С ним или на нём - Сим Симович
— Вы даже не представляете, что сделали господин. — став неожиданно серьёзным он показательно медленно встал с колен. — Основателю моего клана, также даровал имя герой. Теперь я и сам смогу основать новую родословную… — хищно оскалился Берг.
— Парни, стройся в шеренгу по три… — командирским басом гаркнул наш великан. — Сегодня господин Ино даровал мне новое имя и титул. — все синхронно застучали в грудную пластину в районе сердца. — Теперь мы сами по себе и верны лишь герою. — грозно прорычал он. — Отныне я Берг или рыцарь Горы. — пафосно произнёс здоровяк, закончив новую клятву.
Да что он творит? Впрочем, выглядит и правда впечатляюще.
— Сегодня я заявляю во всеуслышание моих братьев и перед ликом мёртвых богов, что отныне сын Греба, известный под именем горный медведь зовется, как Берг. Воин щита… — в конце его речи послышался очередной рык, и все мои воины начали стремительно оборачиваться огромными медведями.
Вот жешь драные оборотни. Мать моя гречка…
Сплюнув от досады, я вновь начал готовится к бою, но Берг неожиданно встал на задние лапы.
— Не волнуйся герой, мы твои слуги, рабы и соратники! — прорычал он.
Спустя миг его рык подхватили и все остальные. Интересно, а почему они решили служить именно мне? Ладно плевать, нужно слегка успокоиться.
— Молчать. — громогласно скомандовал я.
Медведи тут же утихли. Ну, хоть слушаются и то хорошо. И что мне с вами делать?
— Что вам будет угодно!
Видимо я сказал это вслух? Бывает…
— Слушать сюда. — срывая горло, прорычал я. — Поход окончен и мы возвращаемся в столицу восполнить силы и слегка покутить. — оборотни довольно загудели.
Вскоре мы вернулись в столицу.
Спустя пару дней выяснилось, что всех монстров в королевских предместьях зачистил Ли Чак. Когда китаец узнал, что за каждую смертоносную тварь полагается награда, он словно с цепи сорвался. Подобно ведьмакам из сказок и игр он монотонно убивал всё, что хоть сколько-нибудь представляло угрозу для жизни, а после уже бился с чиновниками в столице за каждый медяк, сетуя, что он рискует жизнью, а дородные господа, что ему совсем не товарищи, сидят в кабинете и не дают герою причитавшуюся награду.
Про Константина же, напротив, ничего не было слышно. Впрочем, уже глубокой ночью мои мишки выяснили, что он ведет свою миссионерскую деятельность на самых окраинах королевства. Интересно, как у Марика выйдет проповедовать иномирянам? Даст ли это толчок для развития новых религий или же религиозных войн? Кто знает, так что поживём, увидим…
Про Карима же было больше всего слухов. То он стал герцогом независимых графств, то Ректором Серого Града. А кто-то утверждал, что он устроил революцию в соседнем королевстве. Впрочем, были и те, кто говорил, что он напротив эту революцию залил кровью, служа новому принцу.
Но никто точно не знал где наш Бесфамильный, а слухи вещь не надёжная…
Вернувшись в город после очередного загула уже глубокой ночью, мы прислушивались к болтовне простого люда. Это было полезно. Да и любопытно.
— Вы слышали, что старшая дочь короля увязалась за героем Копья? — вещал краснощекий гвардеец.
— Всё её фрейлины и стража! Но тот жестоко им отказал… — продолжил гончар.
— Говорят его равнодушие разбило розовые очки юной принцессы. — усмехнулся пухлогубый золотарь.
— А после её вернул во дворец егерский полк. — усмехнулся кузнец, подкручивая ус.
Молча двигаясь в сторону лавки Мориса, мы видели много праздношатающихся людей, и все они обсуждали принцессу. Впрочем, плевать, она же увлеклась Бесфамильным, так что теперь это проблемы сугубо Карима.
— Я слышал, что герой копья освободил много рабов графа Орского. — воодушевлённо заорал палач, снимая свой гротескный колпак.
— Великий человек этот ваш Бесфамильный. — продолжил басовитый мужик.
— А почему Бесфамильный? — поинтересовался капитан стражи.
— Он из безродных? — пронеслись шёпотки.
— Сирота. — веско заметил знавший все слухи гвардеец.
— Значит, он может быть и благородных кровей? — с воодушевлением защебетали уже немолодые дамы.
— А я слышал, что он бастард минского императора. — хрипло произнёс авантюрист, посильнее укутавшись в своём глубоком капюшоне и дорожном плаще.
— Брехня! — грубо оборвали авантюриста.
— Мой внучатый племянник точно слышал от фрейлин королевы, что он из наших! Рабочих и крестьян… — погрозив удалявшемуся плащу кулаком, оружейник улыбнулся во все двадцать три зуба.
Ускоряя шаг, мы старались как можно быстрее скрыться от слухов о Бесфамильном. Заворачивая в очередной закуток, мы направились к Морису более дальним путём.
— Когда это Карим успел стать таким популярным в народе? — едва слышимо проговорив в пустоту, я лишь наткнулся на сочувствующий взгляд Бера.
Вскоре показались трущобы, а следом и «Волчья услада».
— Какие люди в наших славных трущобах? — саркастично произнёс вовкулак. — Чего надо? — уже безо всякой улыбки продолжил Морис.
— Болтов докупить. — взял слово Бер. — Есть у меня один, могу показать! — оскалив клык из метеоритного железа, сказал оружейник.
— Арбалетный болт… — угрюмо дополнил я.
— О-о, таки наш карманный герой умеет говорить? — кузнец был явно не в духе.
И какая муха его покусала? Или всё же дракон? Ворчащий оборотень зрелище донельзя жалкое.
— А за твою дерзость будет нам скидка, мудло. — шагнув вперёд на скалящегося вовкулака, я неожиданно припечатал старика заляпанным кровью щитом. — Полегчало, дедуль? — пропустив его маты вперемешку с проклятьями мимо ушей, я всё так же добродушно протянул ему руку помощи.
— Полегчало, внучок. — приняв помощь, Морис приятельски усмехнулся. — Извиняй, бывает! Маразм это… или Альцгеймер? Всё к бабушке забываю! Совсем старый стал, эх. — протянул оружейник, уже спокойно утирая алые сопли с лица.
— Может аконита накатишь? — вежливо осведомился переживающий Бер.
— Может… — всё так же задумчиво протянул дед.
— И всё же, чем могу помочь? — неожиданно спросил вовкулак.
У деда всё же маразм, или не вежливо говорить подобное людям? Впрочем, он же и не человек. Так о чём это я? Ах, да…
— Нужны болты. — поймав смеющийся взгляд старика, я лишь хмыкнул. — Я повторюсь, и всё же. — заметив толику интереса в глазах вовкулака, я продолжил. — Арбалетные болты различных модификаций и всевозможных зачарований. — и оставив напоследок самое важное, я хищно оскалился, невольно копируя Бера. — Возьмём всё.
Старик неожиданно рассмеялся каким-то пугающе каркающим смехом.
— Хо? Четыреста златых! — ухмыльнулся кузнец, вновь показав свой неестественный клык.
— Парни, тащите сундуки… — пробасил Бер.
Довольный Морис неожиданно быстро нас рассчитал и выгрузил на прилавок все болты, что у него были.
— А это вам бонус от заведения. —