Свободу демонам! Том 1 и 2 - Никита Киров
Бугай отправился в нокаут сразу, пацан, несмотря на хлипкий вид, удержался. Глаза начали светиться жёлтым.
Не-не-не, ещё одна полукровка мне не нужна!
Я подскочил к нему и зарядил коленом в живот. Он согнулся, а я повторил удар, только в голову.
Если ударить сильно, можно вырубить даже полукровку. Вот как сейчас. Парень развалился на каком-то грязном пыльном ковре. Я его переступил и вошёл в дальний зал.
До чего же дерьмовое место. Не только это здание. Сам Нижний Город мне не нравился. Тут везде очень много пыли, что внутри, что снаружи. Она прилипала к мокрой от пота коже. Хотелось поскорее забраться в ванную, чтобы смыть эту липкую гадость.
Здесь двое. Ещё один полукровка, только на этот раз перевоплотившийся. Здоровый, похожий аж на дьявола, демон с мощными крыльями и длинными рогами. Но день ног он явно пропускал, они у него тоненькие. Как он стоял на них?
В своей лапище этот демон держал мой конверт с деньгами.
— Это моё!
Рядом с демоном стояла темноволосая стройная девушка в джинсах и обтягивающей майке с открытым животом. Она смотрела на меня с виноватой улыбкой.
А из головы у неё торчали маленькие рожки, едва заметные, почти прикрытые волосами. Это она та полукровка, что меня обворовала. Точно она.
— Прости Алекс, — сказала она. — Но я не могла иначе.
— А то ты вышел из банды, — грубым голосом добавил демон, который держал мои деньги. — Но до сих пор не расплатился. Непорядок.
— Ну-ка стой! — выкрикнул я. — Не вернёшь мне деньги, я тебе рога отломаю, ублюдок хвостатый.
Демон открыл пасть, засмеялся, и побежал к окну. Я за ним, но он перепрыгнул через подоконник и камнем полетел вниз. Я посмотрел вслед. Он расправил крылья и полетел. Недалеко, во дворик неподалёку. Там стояла ржавая машина. Демон с трудом протиснулся на заднее сидение, оставив хвост снаружи, и машина уехала.
— Сука, — я сжал кулаки. — Максвелл, ты умеешь летать?
— Я да. А если умеешь ты, то буду удивлён.
Я повернулся. Девушка с маленькими рожками стояла на том месте с виноватой улыбкой.
— Так получилось, — она пожала плечиками. — Я не специально, но Ринер заставил меня похитить у тебя деньги, если Ленни не справится. А он не справился. Извини, Алекс.
— Знаешь, для чего они мне нужны? — сквозь зубы пробормотал я.
— Не знаю, но думаю, что очень. Прости, что так получилось. Хотя я рада, что ты смог вырваться наверх вслед за Лией. Однажды это смогу сделать и я. Но пока мне придётся менять жилище. После того, что я устроила, Ринер меня не простит.
— О чём ты?
— Я знаю, как тебе помочь. У меня есть кое-что, что тебе нужно.
Она полезла в задний карман джинсов. Я напрягся. А полукровка достала оттуда пачку красных купюр. Моих.
— Держи, — она протянула деньги мне. — Ринер сказал украсть у тебя конверт и принести ему. Но он ничего не сказал про то, что там внутри. Пересчитай, всё на месте.
Я взял пачку. Судя по виду, их столько же, сколько и раньше.
— И для чего этот спектакль? — спросил я.
— Ринер прибил бы меня или опять бы посадил на цепь, — она показала на свою тонкую шею.
На ней остался едва заметный шрам.
— Так что пришлось мне заняться старым ремеслом, — виновато сказала полукровка. — Но деньги он не получил, я туда положила пачку квитанций из своего почтового ящика, Ринер не заметил.
— Ого, должно быть, их было много.
— Верно, — она усмехнулась краешком губ. — Извини, что так вышло. Но всё на месте. Вот только, — она нахмурилась и достала из кармана ещё несколько бумажек. — Не могу, я слишком честная. Я взяла у тебя пятьсот энгемов. Но я их тебе верну, обещаю. Я никогда свои обещания не нарушаю.
— Хорошо, — сказал я, убирая оставшиеся деньги.
С души сразу упал камень. Можно продолжать делать задуманное.
— Но мне пришлось побегать, — сказал я. — И разбить морды пятерым или шестерым, кто стоял внизу.
— Ничего, — она засмеялась. — Им полезно, будут думать в следующий раз. Но мне правда жаль, что так вышло. И я даже готова извиниться.
Она посмотрела мне в глаза и загадочно улыбнулась.
— Вряд ли кто-то рискнёт сюда подняться.
— О чём ты?
Она медленно подошла ко мне и опустилась на колени. Я услышал звук расстёгиваемой молнии. Мои брюки плавно сползли вниз.
— Лучше-ка я пойду, — смущённо прошипел Максвелл. — Увидимся.
— Да, иди, — ответил я и тяжело выдохнул.
А потом нащупал маленькие рожки на голове полукровки и взялся за них. Как это удобно, на самом деле.
* * *
— Ты долго, — пожаловался Арлам, стоя у машины. — Я уже хотел вызвать парней, чтобы помогли.
— Справился и так, — сказал я, подходя ближе и держа пиджак на плече.
— Поехали. Я с тобой свяжусь, когда подготовят новый бой. Ещё один, и ты в семье. У тебя моё слово.
Наверху нас ждала другая машина. Я попросил отвезти меня в больницу, где лежала Лия.
Уже светало, когда я вошёл через главный вход. На стойке регистрации меня узнали, и уже скоро пришёл тот вчерашний доктор.
— С вашей сестрой пока всё хорошо, — сказал он, сдерживая зевок. — Сегодня я её отпущу, ей же ещё учиться надо. Но ей нужно каждый день проходить обследование.
— Понятно.
— И понадобится ещё пара анализов. Есть у меня некоторые подозрения.
Я молча достал деньги.
— Столько-то не надо, — торопливо сказал доктор. — Но вы, я вижу, на всё готовы, — он огляделся и шепнул: — Я только что смотрел запись вашего боя. Вышло отлично. Вы уже в семье Квинт?
— Ещё нет.
— Будете, — уверенно произнёс доктор. — В Адском Забеге вас не хватает. И знаете? — он огляделся по сторонам и шепнул. — Я сделаю вам скидку. Только никому.
— Хорошо.
Лия уже не спала. Она сидела на койке и что-то тыкала в телефоне. Увидев меня, она вскочила и бросила ко мне.
— Я утром посмотрела твой бой, — Лия повисла у меня на шее. — У меня аж сердце ёкнуло, когда он тебя схватил. Но ты молодец. Тебе дали Лисса? Ты уже в семье?
— Ещё нет, но Арлам говорит, что скоро.
— Я рада, — сказала Лия, но вдруг перестала улыбаться. — Блин, у тебя всё так хорошо получается, а я тебя подвела с этим…
— Не говори так. Мы прорвёмся. Победим всех. И в Адском Забеге, и где угодно. И болезнь твою тоже победим. Не бойся.
— Я и не боюсь.
* * *
Я забрал Лию в общагу, а сам проспал почти целый день и большую часть следующей ночи. Сказывалась усталость, два боя подряд. Сны странные, снилась пыль и пустыня, но я почти ничего не запомнил.
Проснулся от стука в дверь. Лия уже собралась.
— Идём, — сказала она. — Твой первый учебный день! Пока будем вместе, но к обеду я уйду на обследование. Готов?
— Если честно, то нет.
Однажды я учился в универе, но меня быстро отчислили за прогулы. Сейчас я тоже не был уверен, что мне это нужно. Но боёв ещё нет, да и мне не хотелось далеко отходить от Лии, мало ли что может случиться. Ладно, немного похожу, потом решим. Меня же ещё не записали в этот турнир. Нужна ещё одна победа.
— А здесь неплохо, — сказал я, когда увидел коридор главного учебного корпуса.
Больше это напоминало музей в каком-то роскошном дворце. Расписные потолки, блестящая мозаика под ногами, картина на стенах. Очень светло и ярко. А из-за здоровенных цветов и кустарников в кадках повсюду приятно пахло. И очень мало белого цвета. Я шёл за Лией, поминутно оглядываясь по сторонам. Слишком тут роскошно.
В холле с двумя лестницами, покрытыми дорогими коврами, стоял фонтан, на котором были статуи пяти человек в рыцарской броне. У одного вид знакомый, это его памятник стоял снаружи.
— Пять основателей семей охотников, — Лия встала рядом со мной. — Они победили так называемого Забытого Короля и поработили его воинство.
Ага, теперь хоть что-то понимаю в этом мире. Максвелл не откликался с самого утра, а то можно было бы спросить и его. Кстати, о демонах.
— Лия, я вчера видел одну девушку. Темноволосая, полукровка, у неё остались рожки…
— Я знаю, кто она! У неё они долго остаются после превращения назад в человека. Это Верси Берк. Мы с тобой раньше с ней дружили, но потом, когда перестали тусовать с бандой Ринера,