Kniga-Online.club
» » » » Шестое правило дворянина - Александр Герда

Шестое правило дворянина - Александр Герда

Читать бесплатно Шестое правило дворянина - Александр Герда. Жанр: Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сторону. Не знаю, что именно она хотела сделать — покончить со мной, как с контроллером элементаля или просто выбрала самого опасного противника, но в любом случае, добраться до меня ей было не суждено.

Я замедлил ее стремительный полет магией времени, а затем с ее телом начали происходить жуткие метаморфозы. Оно стало судорожно биться, затем раздался оглушительный треск и нагу стало выворачивать наизнанку.

Вот это точно не моя работа, я лишь немного притормозил ее. Еще мгновение я смотрел как ее белые потроха разлетаются в разные стороны, а затем ее просто разорвало в клочья.

— Вот так, сучка! — услышал я за спиной голос Насти Галицкой.

Ну да, разумеется, можно было сразу догадаться, что это ее рук дело — кто еще мог выпотрошить эту тварь так же эффектно.

— Вроде все, Соколов, — помахал мне рукой Сазонов.

На всякий случай я активировал Модуль, но он не показал ничего дельного. Живых существ рядом больше не было, а мертвых он все равно не видел. Ну а судя по бестиарию этого мира, который я внимательно изучил перед походом, в этих краях с живыми было туго. Разве что только те, которые не попали в базу Модуля.

Мы подошли к мертвому британцу, вокруг которого кружком стояли его соотечественники. Его стеклянный взгляд устремился в небо, а где-то там снаружи купола продолжала бушевать вьюга, в которую нам предстояло вернуться.

Да уж, как-то не слишком приветливо встретил нас этот новый дивный мир.

Глава 9

Манчестер снял контроль над куполом и нас вновь окутал снег.

— Дерьмо собачье! — выругался он, морщась от попадающих в лицо снежинок и добавил, не обращаясь ни к кому конкретно. — У вас там в России, наверное, всегда так?

— Всегда и везде, — тут же нашелся Минин. — У нас никогда снег не тает, даже летом в шубах ходим.

— Как жить в такой стране? Сдохнуть можно...

— Ну ты же вроде бы как аэромаг, — напомнил я ему и показал рукой вокруг. — Вот и развей все это — устрой нам солнышко.

Он бросил на меня недовольный взгляд, открыл было рот, чтобы сказать что-то в ответ, но передумал. Вот и ладно.

— Куда нам? — спросил я у Василисы, закрываясь рукой от снега.

— Туда! — уверенно указала она вперед. — Браслет горячий, так что смотрите внимательно по сторонам. Источник где-то близко.

Я посмотрел в ту сторону, куда она показала, но ничего не разглядел. Да и что можно увидеть, когда так метет?

— Мы пойдем первыми, — сказал Сазонов и махнул рукой Годольфину. — А вы, Оливер, двигайте со своей группой следом.

Так мы и пошли. Сначала наша группа поддержки, затем Годольфин со своей командой, следом Манчестер, а последними шли мы.

Хотя защитники британцев и использовали активно свои ауры, которые навесили на своих соотечественников, основную работу все же приходилось делать Подариной. Анна окутала нас всем чем можно, но и англичанам досталось немного ее благодати, на которых тоже были видны бледные светло-оранжевые ауры Ментальных щитов.

В этом и заключался основной минус совместных операций — как не крути, а прежде всего заботились о своих. Впрочем, этого и нужно было ожидать, так как подобные действия выглядели вполне логичными. На кой черт тебе заботиться о людях, которых ты видишь в первый и, возможно, в последний раз.

— Энергию еще на них тратить, — слышал я недовольное бурчание Подариной у себя за спиной. — Нужны они мне, как ежу футболка...

Мы прошли около километра, когда метель внезапно стихла. Всего минуту назад я не мог видеть что творится в двадцати шагах от меня и вот уже вокруг летают лишь редкие снежинки. Какие-то удивительные метаморфозы происходят в этом мире с погодой.

После звуков завывающей вьюги, внезапно наступившая тишина неприятно давила на уши. Но вскоре я к ней привык и все пришло в норму.

— Карамба, барон Димир! — услышал я восхищенный голос Тосика у себя за спиной, который почувствовал, что погода улучшилась и тут же забрался мне на плечо.

Перед нами и в самом деле открылась впечатляющая картина, от вида которой мы даже остановились. На горизонте стояла огромная крепость, которая на фоне белоснежного покрывала выглядела так, как будто для ее строительства использовали самый черный камень, который только удалось найти.

Это явно было дело рук человеческих — о том, что нечто подобное могли построить бледные наги или еще какие-нибудь твари, даже не стоило говорить. А это значит, что здесь живут люди... Ну, или когда-то жили люди. Я думаю, мы скоро узнаем, есть они там сейчас или нет. Осталось совсем немного, всего какая-то пара километров. Может быть чуть больше — трудно сказать наверняка на таком большом расстоянии.

— Там крепость! — услышал я крик Манчестера.

— Да нет, по-моему, это охотничий домик! — крикнул ему в ответ Минин. — По меркам моей варварской страны это даже хижина. У нас даже бездомные что-то посолиднее строят!

Наши ребята разразились дружным хохотом, а вот британцы, понятное дело, решили пропустить слова Алексея мимо ушей.

Джордж подождал пока мы подойдем немного ближе и спросил:

— Что будем делать?

— Разве у нас есть варианты? — я посмотрел на экран Модуля, который по-прежнему сообщал, что никаких живых форм вокруг нас нет. — Вперед пойдем, само собой. Или ты предлагаешь взять крепость в осаду?

— Я думаю...

Вот что именно думал на этот счет англичанин, нам узнать не удалось. В сотне шагов от нас снег вдруг взорвался и из него начали подниматься воины в белых доспехах.

Затем аналогичные звуки раздались за моей спиной, справа, слева... Они поднимались повсюду, куда только падал мой взгляд. Не знаю сколько их здесь было — сотни, тысяча, несколько тысяч?

А еще они вновь принесли с собой метель и снег. Небо стало грязно-серым. Вот только теперь это уже был не тот снег, который мешал нам сражаться с бледными нагами. На этот раз миллиарды мелких кусочков льда обрушились на нас с неба.

Если бы не ауры, которые защищали от физических атак, то нам бы пришлось туго. Хотя и так хорошего мало — все это очень мешало обзору.

Нас с Соловьевой попытались взять в окружение, чтобы обезопасить от ледяных воинов и меня это немного взбесило. Ну ладно, Василиса — без некроманта нам

Перейти на страницу:

Александр Герда читать все книги автора по порядку

Александр Герда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шестое правило дворянина отзывы

Отзывы читателей о книге Шестое правило дворянина, автор: Александр Герда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*