Николай Степанов - Под знаком Дарго
Финальный аккорд состязаний напоминал бои гладиаторов и проводился в два этапа. Команда, занимавшая первое место, встречалась с аутсайдером, а оставшиеся — между собой. Оружием служил шест, обмотанный с двух сторон тряпками для смягчения ударов и пропитанный краской по торцам. В ходе боя необходимо было сбить соперника с ног или оставить на его теле след от краски, в этом случае противник выбывал из борьбы. Как только на поле битвы оставались представители лишь одной команды, соревнование считалось законченным. В первом туре важно было не просто одержать победу, но и сохранить как можно больше «живых» бойцов. На следующем этапе только они могли принимать участие в соревновании, независимо от соотношения численного состава противников.
Наш бой с «черепахами» начался очень неудачно. Помимо численного превосходства на одного человека, воины водной стихии провели весьма удачный прием. Один из них резко бросился под ноги атакующим, принеся себя в жертву, но четверо наших тоже упали и по правилам турнира покинули площадку. Сражаться шестом мне было не с руки, поэтому от мгновенной «смерти» спасся только за счет акробатических трюков, в результате которых два противника вымазались краской и один споткнулся.
Отбивая сильный удар сверху, я услышал подозрительный треск, а когда увернулся еще от нескольких выпадов, обнаружил в руках две половинки шеста. Краткая мысль разочарования сменилась бурным восторгом. Сама судьба вооружила меня двумя «мечами». Почувствовав себя в родной стихии, я начал издеваться над «черепахами», как бог при их создании, не обращая внимания на численное превосходство. Вскоре на поле боя остались только представители семейства кошачьих. Небольшое судейское совещание не выявило нарушений правил и присудило нам победу, принесшую четыре балла по количеству «выживших».
Во втором отборочном поединке наши соперники заработали девять очков, и шансы нашей команды взять главный приз стали весьма призрачными. Единственной возможностью была победа над «совами» с потерей не более одного игрока. Лишь такой исход уравнивал количество баллов, выводя нас на первое место.
Собрав группу перед боем, я высказал свои предложения по стратегии и тактике предстоящего сражения. Команда меня полностью поддержала, и мы расписали каждому участнику его роль. Как и предполагалось, «совы» двинулись на нас осторожно двумя рядами, выставив перед собой свежеокрашенное оружие. Трое наших тоже медленно двигались навстречу противнику, прикрывая меня. Когда расстояние между группами сократилось до трех шагов, оружие кошачьих неожиданно полетело в сплоченные ряды пернатых. Промахнуться с такого расстояния было сложно, и три яркие отметины на телах противника несколько уравняли соотношение сил. Я в это время уже делал короткую пробежку и, оттолкнувшись от спины присевшего на землю среднего воина нашей шеренги, перелетел по воздуху в тыл противника. Сразу после приземления двое из них получили «ранения» в спину и еще двоих «мечи» поразили в грудь. Оставшиеся «совы» решили воспользоваться нашим примером и бросили свое оружие в мою сторону. Уклоняясь сразу от двух копий, я зацепился за что-то на земле и упал. Однако мои соратники уже подобрали свои шесты и без потерь прикончили остатки армии пернатых.
Площадь гудела от восторга. Наша тройка «выживших» выносила мое тело с поля боя под бурные аплодисменты зрителей.
От зажженных на площади огней было светло, словно днем. Я отыскал глазами Соньку, которая сидела вместе с Сельгой и с серьезным видом о чем-то ее расспрашивала. Принцесса была в желтой накидке до пояса и ярко-красной юбке, на голове красовалась широкополая шляпа с огромными разноцветными перьями. Надо будет при случае расспросить девочку, как ей удалось снять с моей рабыни брюки и заставить надеть юбку.
Отряды построили на площади и торжественно объявили победителя. А затем команду победителей… выставили на продажу. Оказалось, что это и было главным призом сегодняшних состязаний. Мы встали под щитами. Покупательницы выходили на другой край площади и выстрелом по щиту определяли свой выбор. Соперница Соньки в споре о зайце, Ларина, вышла на рубеж огня первой, и надо мной раздался звук входящей в дерево стрелы.
Когда все жертвы были распределены среди желающих, на краю площади появилась принцесса, и вторая стрела разместилась над моей головой. Публика снова оживилась, предстояло еще одно состязание за право обладать спорным товаром. Здесь тоже были определенные правила. Каждая из участниц по очереди предлагала сопернице испытание, в котором затем участвовала и сама. Победа сразу определяла владельца. Брюнетка находилась в более выгодной ситуации, чем дочь повелителя снов, она первой назначала тип состязания.
Стрельба по мишени вслепую была, по-видимому, коньком Ларины. Нашей блондинке завязали глаза. После пения тетивы в толпе раздались возгласы удивления. Мишень с тридцати шагов была поражена в десятку. Перед стрельбой ее соперницы воцарилась мертвая тишина, взорвавшаяся одобрительным гулом — еще одна десятка. Первая дуэль закончилась вничью, наступила очередь второй претендентки назначать характер поединка. Сонька решила пойти другим путем.
— Чье копье дольше продержится над землей, тот и забирает добычу, — сказала она, уступая сопернице право первого броска.
Местная охотница выглядела довольной выбором испытания и, разбежавшись, бросила копье почти вертикально. Девушка, исполняющая роль судьи, начала считать вслух. Делала она это очень быстро и успела досчитать до пятнадцати, прежде чем метательный снаряд приземлился.
Принцесса не стала разбегаться и небрежно метнула оружие в мою сторону. Теперь рядом с двумя стрелами из щита торчало длинное деревянное древко.
— Считайте, считайте, — сказала она судье, — копье все еще над землей.
Делать было нечего. Соньке присудили победу, и она получила право снять с меня маску.
— Теперь у меня два раба с одинаковыми именами, — гордо сообщила блондинка. — Пошли к столу.
Брюнетка провожала нас огорченным взглядом.
— Мы квиты, — сказала ей принцесса.
— Теперь буду знать, что добыча с тремя стрелами — к удаче.
Я непроизвольно оглянулся на щит, под которым только что стоял. Из него торчали три стрелы, только одна из них была побольше других. Похоже, что нашей принцессе везет на трижды пораженную добычу.
Народ продолжал развлекаться. Временные «рабы» пытались угодить своим госпожам, выполняя шутливые приказы. Женщины могли распоряжаться приобретенной собственностью практически без ограничений всю ночь. Нельзя только было наносить ущерб здоровью и жизни своих подчиненных.
— Ты видел, они выполняют все приказания, — указала принцесса на моих товарищей по команде.
— Скажи лучше, куда Эл подевался? Что-то его не видно среди гуляющих.
— Не беспокойся, я его удачно пристроила. Сестра Сельги, ваш командир, приобрела парня на сегодняшнюю ночь. Он сразу после торгов отправился к ней домой.
— Ты пристроила? Да девушка, по-моему, не сводила с него глаз после первых двух конкурсов. Наш колдун не натворит чего с непривычки?
— Он дал слово не колдовать до самого утра. Остальному его научат, я переговорила с Ринкой.
— Сонька, я начинаю тебя бояться. С каких это пор ты стала подрабатывать сводницей?
— Бояться — это правильно, — протяжно произнесла принцесса. — Хозяева должны держать своих рабов в страхе.
Попав в рабство к собственной рабыне, я стал чувствовать себя неловко. Даже местные деликатесы не шли в рот. Это не осталось без внимания блондинки.
— Ну что, перекусил немного? Теперь бегом ко мне домой, а то скоро и ночь закончится.
Когда мы зашли в комнату, она, немного наклонив голову, произнесла:
— Может, приказать снять с меня розу?
— По правилам местного рабства я не могу этого сделать. Причинять ущерб здоровью или жизни раба запрещается. Сама сказала, что убьешь меня сразу, как цветок покинет волосы. А у меня нет причин тебе не доверять.
— Хочешь сказать, и тут выкрутился? Надеюсь, сон в одной постели со мной не причинит вреда такому бравому воину, как ты.
— Тихий спокойный сон после физических упражнений еще никому не вредил.
Забравшись на деревянную кровать, я улегся на единственную подушку. Сонька, не раздеваясь, устроилась рядом.
— О чем ты так серьезно беседовала с Сельгой? — поинтересовался я у своей временной повелительницы.
— Хотела узнать, как появились эти странные состязания.
— И что она тебе рассказала?
— Лет двести назад в деревне царил жуткий мор среди ее обитателей. Правила кастового родства привели рослов к болезням, с которыми не могли справиться местные колдуны. Тогда-то в селении и появился странный человек, называвший себя Психологом. Он не говорил заклинаний, не приносил кровавых жертв, но сумел существенно поправить положение с рождаемостью здоровых детей одним лишь введением четырех праздников в году. В результате наиболее выдающиеся женщины два раза в году получали полную власть над наиболее выдающимися мужчинами. Примечательно, что и мужчины стали более внимательными к прекрасной половине в течение остального времени, чтобы соответствовать истинному званию, полученному при рождении. Стыдно было оставаться невостребованным товаром на площади перед лицом всех жителей. С тех пор Психолог считается в селении самым знаменитым колдуном, хотя он и прожил в деревне всего два года. Кстати, Эл сказал, что слышал от тебя это имя и хотел узнать что-нибудь о нем.