Сергей Якимов - Миссия чужака-2
– Послушайте, Жак. Вы можете обещать, что после того, как будет найдена Карина, ни ее, ни Орли, ни меня не будут ожидать еще какие-нибудь неприятные сюрпризы и глупые досадные недоразумения?
– С нашей стороны – не будут!
– Ну хоть с вашей… А вы давно в заговоре?
– С юношеских лет, – усмехнулся тот. – Примерно тридцать лет назад была создана специальная программа по подготовке Принятых, которые работали бы для «ПРОРЫВА» вне Земли.
– Ого! Тридцать лет – или даже сорок, ведь Строуб задумал всё лет сорок назад, – это, конечно, не столетие подготовки у «ЦЕЛИ», однако масштабы те же! Заброска специально подготовленных Принятых в ряды граждан Содружества – логично. Профессор Стерн с Инитры – один из них?
Грейс кивнул, и в этот момент в его кармане запищал телефон. Он посмотрел на Джека, поднялся с кресла – и протянул ему руку. Телефон пропищал еще раз.
– Так какова же все-таки цель «ПРОРЫВА»? – спросил Джек.
– Прорыв человечества в Содружество, извини за тавтологию, – не убирая протянутой руки и не обращая внимания на требование телефона ответить на звонок, усмехнулся Жак Грейс. – Лучшей его части.
Телефон еще раз раздраженно пропищал в его кармане.
Хоть и с противоречивым чувством, но Джек все-таки пожал ему руку.
– Удачи тебе! – пожелал Грейс и, доставая телефон, покинул комнату. – Слушаю! – сказал он в коридоре, открывая дверь в кабинет Строуба.
Тот стоял у макета Спэйсроада, держа в руках свой телефон. Нажал на нем кнопку отбоя – и телефон Грейса перестал требовательно пищать.
– Я решил вытащить тебя, пока ты не наболтал чего-нибудь лишнего.
– Ничего бы я не наболтал! – обиженно ответил Грейс, тяжело опускаясь в кресло. – Между прочим, я действительно чувствую себя предателем!!!
– Я тебя прекрасно понимаю, – усаживаясь рядом с ним, произнес Строуб. – Орли, Карина, Джек, – после «ЦЕЛИ» они для тебя… ну что ли, соратники по оружию.
– Тяжело говорить соратнику по оружию полу правду! Мне кажется, Джек понимает, что с ним не совсем искренни…
– Кстати, о Джеке! Признаться, я недооценивал его. Думает он не хуже, чем стреляет из своего «Усмирителя». Тебе не показались его слова о возможных новых сюрпризах – угрозой?.. Мне тоже! Вот поэтому-то, несмотря на то, что Джек может быть нам очень полезен, его все равно необходимо держать под контролем.
– Необходимо освобождать Карину и форсировать переговоры. Теперь я уже не против того, чтобы в пределах разумного надавить на Содружество. Иначе здесь, на Земле, мы потеряем контроль над ситуацией!
– Ты абсолютно прав!.. А помнишь, лет десять назад, мы как раз говорили о том, что удержать контроль над ситуацией на Земле, будет не легче, чем уговорить Содружество?.. Помнится, тогда кто-то возражал.
– Я говорил, – усмехнулся Жак Грейс, – что на Земле всё будет зависеть от быстроты проведения завершающего этапа, когда угроза разоблачения наиболее вероятна. Сейчас до него еще далеко, а угроза уже висит…
– Будь я каким-нибудь мафиози, – задумчиво произнес Строуб, – я бы с самого начала просто убрал Орли, Джека и Карину, и не имел бы сейчас никаких проблем.
Жак Грейс с подозрением покосился на человека, с которым вот уже больше двадцати лет шаг за шагом шел к достижению поставленной цели:
– Надеюсь, это просто неудачная шутка…
Глава одиннадцатая
Оказавшись в зале международного аэропорта Лос-Анджелеса, Джек неожиданно для себя почувствовал, что ему не по себе от такого количества людей. Он и подумать не мог, что за те несколько месяцев, которые провел вне Земли, уже успел отвыкнуть находиться среди себе подобных. Остановившись возле входа в бар, он осматривался вокруг и видел только человеческие лица: улыбающиеся, равнодушные, серьезные, чем-то озабоченные – обычные человеческие лица…
Джек поймал себя на мысли о том, что вполне может показаться окружающим Принятым!..
Закинув за плечо сумку, он зашагал к выходу, растворившись среди сотен прибывших и улетающих пассажиров. Никто не обращал на него внимания, никто не видел в нем Принятого.
Таксист, к счастью, попался молчаливый и не донимавший клиентов своими расспросами. Всю дорогу Джек смотрел в окно. Город Ангелов не изменился: местами чистый, ухоженный, охраняемый; местами грязный, запущенный, в ночное, да иногда и в дневное время отданный в руки банд и группировок; страдающий от перенаселения, переполненный транспортом, пестрый, разноголосый и немного безумный.
Расплатившись, Джек вышел прямо перед закрытыми воротами охраняемой территории многоквартирного дома, где жил Мак Маковски – младший брат Стена Маковски, давнего – еще с полицейской академии – друга Джека, который погиб три года назад.
Джек нажал кнопку звонка и по ту сторону ворот словно из-под земли выросли два облаченных в одинаковую униформу охранника с внушительным арсеналом, состоящим из электрошоковой дубинки, парализотора и огнестрельного пистолета. Один из них довольно вежливо поинтересовался, к кому гость держит путь, и как раз в этот момент откуда-то сверху донесся радостный крик:
– Джек!!! Джек!!!
Подняв головы, все увидели наполовину высунувшегося из окна десятого этажа парня, который орал во все горло и энергично размахивал руками.
– К нему, – улыбнулся Джек.
Ворота открылись, он сделал шаг – в этот момент тревожно пропищал сигнал детектора, предупреждающий, что гость вооружен. Охранники тут же схватились за оружие.
– Спокойно! – сказал Джек. – Вот разрешение на ношение и удостоверение частного детектива.
Проверив медленно вынутые из кармана документы, один из охранников поинтересовался:
– К нам по какому-то делу?
– Сугубо гостевой визит.
В холле сидели еще два охранника, и еще раз пропищал сигнал детектора, но те уже были предупреждены и отреагировали довольно спокойно, хоть и проводили вошедшего пристальными взглядами.
Едва двери лифта открылись на десятом этаже, Джек тут же оказался в объятьях сверх меры обрадованного его появлением Мака. За этой сценой с умилением наблюдала пожилая женщина, соседка Мака, с которой Джек познакомился во время своего последнего визита сюда, – а было это, наверное, полгода назад, если не раньше.
Если бы она и другие обитатели этого роскошного, благополучного, надежно охраняемого дома знали, кто занимает апартаменты тридцать два на десятом этаже, то они бы по крайней мере здорово удивились, ибо их молодой сосед был если не одним из лучших хакеров всей Америки, то уж Лос-Анджелеса точно. Для них он был вундеркиндом-программистом, работавшим в Голливуде и поэтому имевшим возможность жить в этом дорогом доме. Правда, у Мака был свой жесткий кодекс чести. Он не создавал вирусов, способных навредить системам жизнеобеспечения города и не забирался в системы, как он говорил, «чистых» компаний, зато нечистоплотные страдали от его деятельности в полной мере. В свою очередь хакеры удивились бы тому, что он с удовольствием помогал полиции и ФБР. В общем, он был компьютерным Робин Гудом, а иногда даже и подписывался так.
– Ну, как там поживают маленькие зеленые человечки? – поинтересовался Мак, открывая бронированную дверь своей квартиры.
Он был очень похож на своего старшего брата: те же темнокарие глаза, те же каштановые волосы коротким ёжиком, тот же большой лоб и те же ямочки на щеках. Только он был на полголовы ниже, да и поуже в плечах. Возможно, в восемнадцать с небольшим Стен Маковски выглядел примерно также…
– Узнав о «ЦЕЛИ», зеленые человечки выпали в осадок, – перейдя на молодежную терминологию, ответил Джек.
– Между прочим я уже не пользуюсь такими выражениями!
– Растем!..
– А про зеленых человечков спрашиваю вот почему. Очень мне нравится документальный сериал «Иные миры». Так вот, мне показалось, что при всей своей несхожести, все цивилизации Содружества чем-то похожи друг на друга. Ты же там был! Я прав?
– Абсолютно. Еще три-четыре тысячи лет в таком духе – и болееменее самобытными останутся только материнские планеты: Хонтия, Четра, Лайн…
– Ой, как я хочу побывать там!!! Не поможешь, а?
– Да тебя на парсек нельзя подпускать к их компьютерам!!!
Вытирая еще влажные волосы, Джек вышел из ванной и, оглядывая квартиру Мака, направился к комнате, где тот работал.
Со времени последнего визита здесь практически ничего не изменилось. Тот же минимум мебели, те же забавные кондиционеры, сделанные в виде сопел реактивного самолета, те же огромные – в них спокойно могли поместиться два небольших человека – кожаные кресла в гостиной, одну стену которой занимал громадный стереовизор, а по углам были расставлены мощные колонки. Вечером Мак наверняка покажет какой-нибудь супербоевик из своей коллекции фильмов начала ХХI века, диски которой занимали еще одну стену комнаты.
Войдя в святая святых – рабочую комнату Мака, – Джек увидел того сидящим в своем большом офисном кресле и внимательно читающим досье на Лаутеров. Ни один из многочисленных компьютеров включен пока не был.