Киты по штирборту - Антон Витальевич Демченко
Тихо щелкнули зажимы крепления, и, стянув шлем с головы, я выжидающе уставился на своего визави. И судя по отсутствию удивления на его лице, я знаю, что именно Алистер объявил моей основной приметой. Возраст…
— Хм, меня предупреждали, что шкипер «Морая» непозволительно молод, но я не ожидал, что настолько, — задумчиво протянул Трехпалый. — А где же ваша яхта, господин Бюлов? Что-то я ее здесь не вижу…
— Здесь она, господин Трехпалый. Неподалеку. — Я растянул губы в вежливой улыбке, но, едва мой собеседник вновь открыл рот, тут же его перебил: — Может быть, мы все-таки перейдем к делу? У нас совсем немного времени, между прочим.
— Вот как? Торопитесь? — усмехнулся тот.
— И вы тоже поспешите, когда узнаете, что у нас осталось около получаса до прибытия гостей, — фыркнул я, и вся четверка переговорщиков вдруг ощетинилась стволами. Я поднял руки и чуть подался назад. — О! Полегче, староста! Мы здесь ни при чем. Мой штурман засек приближающийся дирижабль как раз в тот момент, когда «Морай» шел на посадку.
— Груз. Где груз? — отрывисто пролаял Бьорн, не опуская револьвера, мгновенно оказавшегося в его руке.
— Оружие уберите, — потребовал я. — Еще не хватало устроить здесь пальбу.
— Парень, не зли меня, — ощерился Трехпалый, но все же отдал команду, и его люди начали опускать оружие. — Где наш груз?
— Федор, — не поворачиваясь к младшему Трефилову, бросил я, — сними маскировку с ящиков.
Тот нехотя закинул дробовик за спину и, прошлепав за нашими с Алексеем спинами, снял с груза маскировочную ткань. Сопровождающие Бьорна охнули, а вот сам староста и ухом не повел. Но за действиями Федора, занятого сворачиванием маскировки в тугой узел, следил неотрывно. Когда все шесть ящиков оказались на виду, Бьорн хлопнул стоящего рядом с ним сопровождающего, полноватого и лысого как коленка обладателя длинных вислых усов, по наряду которого легко можно было догадаться о его профессии. Когда-то синий, но застиранный почти до белизны комбинезон с головой выдавал в своем обладателе техника не хуже, чем высотные костюмы моей команды свидетельствовали о нашей принадлежности к флотской братии.
Не теряя времени, толстяк упрятал свой монструозного калибра револьвер в кобуру и потрусил к грузу. Минута, другая…
— Это они, — произнес на все том же хохдойч техник, рассмотрев содержимое одного из вскрытых им ящиков. — Насчет состояния ничего не скажу, здесь без детального осмотра и испытания не разобраться, но это точно они.
Бьорн выдохнул и, повернувшись к застывшей в отдалении веренице машин, махнул рукой. До сих пор не заглушенные моторы грузовиков тут же заурчали громче, и сопровождаемый бегущими рядом бойцами караван, съехав с укатанной грунтовки, потянулся в нашу сторону.
Ящики с двигателями были погружены на машины в считаные минуты. Уж не знаю, задумывалось так изначально или белобрысый староста просто оказался хорошим организатором, но погрузку он устроил в момент. Ловко закинув краном пару ящиков в кузов грузовика, водитель автокрана, повинуясь коротким, отрывистым командам Бьорна, сдал в сторону и, пока несколько бойцов крепили установленные на первом грузовике контейнеры, занялся следующей машиной. И здесь все было сделано почти мгновенно. Зацепил, поднял, поставил… и поехал к следующему. В результате на все про все ушло меньше двадцати минут, и то пять из них потратили на проверку крепления груза.
И все равно на грунтовку машины выбрались, когда в небе уже был отчетливо виден силуэт приближающегося «кита». Мы же наблюдали за подлетом дирижабля, сначала укрывшись под маскировочной тканью, практически на виду отъезжающего каравана, а после того, как машины отъехали на достаточное расстояние, перебрались в трюм «Мурены». Но тут уж, можно сказать, время праздного любования подошло к концу. Алена подняла аппарель, и мы разбежались каждый к своему посту.
Оказавшись на мостике, я вручил невесте банковское поручение на наш гонорар, отданное мне Бьорном, едва груз оказался в кузовах его машин, и, получив от Алены короткий поцелуй в щеку, занял свое место за штурвалом.
— Солнце мое, взгляни, где там наш гость незваный, — попросил я, прежде чем поднять «Мурену» в воздух.
— Секундочку, Рик, — ответила она, и тут же послышался звук работы ключа радиотелеграфа.
— Хм, ты что делаешь, Ален? — удивился я, поворачиваясь на звук.
— Проверяю честность грузополучателя, — прямо ответила она, отбивая очередную дробь сигналов. Миг, и из аппарата поползла узкая лента телеграммы, подхваченная тонкими пальчиками моей подруги.
— И как? — поинтересовался я, не торопясь поднимать яхту в воздух. Ну а что? Пока мы неподвижны и сидим под маскировкой, увидеть нас с «кита» все равно не смогут. А вот при подъеме такой шанс есть. Не может оптическая система перестраиваться с той же скоростью, с которой летит «Мурена». В небе-то оно незаметно, а вот при подъеме, когда картинка земли сменяется цветами неба и облаков… тут да, возможны варианты. Ну а то, что Алена свободно пользуется радиотелеграфом, по сигналу которого нас могут запеленговать, меня и вовсе не беспокоило, поскольку здесь определение местонахождения цели подобным методом не бывает точнее, чем «два лаптя влево от кривой сосны». Ну поймут на «ките», что мы где-то здесь, и что? Если я правильно понимаю, они и так об этом знают. А разобраться, где конкретно это самое «здесь» находится, им все равно не под силу. Так что сигналом больше, сигналом меньше…. Не проблема. Именно поэтому я и был так спокоен. До самого ответа Алены на мой вопрос.
— Поручение недействительно, — чуть заторможенно произнесла она, протягивая мне ленту телеграммы.
— Что? — не понял я.
— Это фальшивка, Рик, — вздохнула Алена. — Банк сообщает, что счет, с которого до́лжно провести транзакцию по этому поручению, уже месяц как закрыт…
Глава 6
Вы не ждали, а мы приперлись
— Ты их нашел? — Каждое движение Бьорна так и дышало раздражением и недовольством.
— Нет, — почти моментально пришел ответ от его собеседника. — Нет здесь никого. Пусто! Но с твоим требованием насчет эфира это ненадолго. Ручаюсь, что кто-нибудь нас точно услышал, и молись Богу, Трехпалый, чтоб это не оказался какой-нибудь любопытный вояка!
— Да плевать мне на это, Герберт! Услышат не услышат, прилетят не прилетят. Плану это никак не помешает, а вот удравший «контрабас» — очень даже. Это же целая команда свидетелей, которые почти гарантированно доставят нам в будущем большие проблемы, ты понимаешь?
— Понимаю, конечно, но что я могу сделать, если их здесь нет? — отозвался Герберт.
— Но не могли же они просто раствориться в небесах?
Трехпалый нахмурился. Сложившаяся ситуация его совсем не радовала. Самостоятельное