Гибель: Рассвет - Kil Draid
По ним тихонько стекала еще горячая кровь, идущая из разорванной груди. Отстегнув ремень безопасности, Адам начал вылезать из фургона, чтобы убежать, но не успел. Из полицейских машин спешно вышли сотрудники правопорядка. Спрятавшись за капотами и дверьми машин, они нацелили оружие на Адама, кричали, чтобы он оставался на месте, лег лицом вниз и не шевелился. Адаму ничего не оставалось, как выполнить все их требования. Он медленно лег на асфальт лицом вниз, держа руки за головой, и ждал, когда к нему подбегут люди в форме и защелкнут наручники. К Адаму, целясь из винтовок, подбежали полицейские. Один из сотрудников уже хотел надеть наручники, но заметил, что на правой руке Адама нет пальцев, поэтому он просто заломил ему руку и повел в патрульную машину, предупредив по рации, что задержанному нужна медицинская помощь. Адама посадили в машину. Он смотрел в сторону перевернутого фургона, там лежал его мертвый приятель, но увиденное удивило его.
Полицейские направили оружие в сторону пассажирского сиденья. Они требовали от Энтони выползти с поднятыми руками, но, поняв, что он не может сделать это самостоятельно, один из сотрудников полез помогать ему. «Епт, я же видел, что он был мертв», – подумал Адам, но не успел он осознать произошедшее, как перед глазами открылась пугающая картина. Полицейский, помогавший Энтони выбраться из машины, начал кричать. Резко отскочив от нее и упав на спину, он одной рукой держался за ухо, а второй целился из пистолета. Энтони тем временем медленно выполз из разбившегося фургона, встал на ноги и кинулся в сторону нацелившегося на него полицейского. Через мгновение Энтони уже лежал на полицейском и вгрызался ему в руку. В ход пустили служебных собак. Они добежали до Энтони и сильно вцепились в его ноги, но он не обращал на них внимания, словно не чувствовал боли, и продолжал терзать жертву. Общими усилиями сотрудникам полиции удалось отбросить Энтони от коллеги и открыть огонь на поражение. Понадобилось немало пуль, чтобы наконец успокоить безумца. Энтони лежал на асфальте и не шевелился. Адам наблюдал за всей этой картиной, и в его сознании всплыла девушка, которую они изнасиловали и убили: Энтони в последние минуты жизни вел себя именно так же. Он уже ничего не понимал, в голове рождались одни вопросы, на которые не было логичных ответов. Когда все закончилось, в машину сели два полицейских. Они уже вовсю обсуждали произошедшее, строили теории и догадки, но их разговор прервало сообщение по рации:
– Внимание всем! В Доркинге нападение на гражданских лиц, есть пострадавшие, – говорил диспетчер.
Один из них ответил в рацию:
– Говорит сержант Холкин, уточните по нападавшим лицам.
– Нападавших двое, девушка и молодой человек. Нападения идентичные, но произошли в разных частях города.
– Личности установлены?
– Личности не установлены. Туда прибыл патруль, который был поблизости, но они попросили помощь.
– Помощь? Что? – начал говорить один со своим напарником.
– Уточните характер нападения, – спросил у диспетчера сержант Холкин, – огнестрельное или холодное оружие применялось?
– Нет, об этом не было сведений. Нападавшие действуют без посторонних предметов, возможно, они под сильным наркотическим воздействием.
– Сержант Холкин, докладываю, выезжаю с напарником на место происшествия.
После этих слов Холкин вышел из машины, подошел к ней со стороны, где был пристегнут Адам, отстегнул и вытащил его из нее и передал медикам, которые уже приехали на место событий. После вернулся в машину и поехал в Доркинг.
– Эта безумная ночь закончится сегодня? Я не помню, чтобы такое происходило за последнее несколько лет, – сказал сержант Холкин.
– Я сегодня впервые участвовал в погоне. Не думал, что будет все так сложно и с жертвами. Что заставило этих парней так поступить? Неужели что-то непоправимое сделали? – спрашивал его напарник, констебль Джонс.
– Тебе придется участвовать во многих подобных стычках. Видеть гибель невинных людей и своих друзей по работе всегда тяжело. Я уже давно служу в полиции, но подобные вещи хоть и редко, но все же происходят.
– Ты видел того парня, которого Мэтт вытаскивал из фургона? Не знаю, что ты скажешь на этот счет, но в него выпустили много пуль, прежде чем он упал замертво.
– Такое я впервые вижу. Преступники порой бывают отчаянными. Эти парни не были исключением. Они не хотели сдаваться, тем более последний, но правосудие в той или иной форме всегда настигает каждого из нас.
– Да уж, для некоторых правосудие – это смерть. Интересно, с кем мы сейчас столкнемся в Доркинге? Наркоманами со стажем, раз они нападают на людей?
– Сейчас проверим. В любом случае и их настигнет правосудие, – ответил сержант Холкин, вставив свое заключительное слово.
После этого по рации диспетчер начал передавать новые сведения:
– Внимание всем. Есть данные о жертвах среди наших. Сержант Томас умер от потери крови.
– Вас понял, будем начеку, – ответил сержант Холкин.
Полицейские доехали до небольшого городка. Диспетчер указал им адрес, где было совершено нападение. Не успели они доехать до нужного места, как к их машине бросился мужчина, одежда которого была в крови. Сержант Холкин еле успел остановить автомобиль, чтобы ненароком не задавить его. Констебль Джонс вышел из машины первым и уже достал пистолет. Мужчина поднял руки вверх и начал просить о помощи. Сержант Холкин стал расспрашивать о случившемся.
– Сэр, стойте на месте! – сказал сержант. – Откуда вы и что с вами произошло?
– Там, в баре, недалеко отсюда. Черт, я не знаю, как вам объяснить, – отвечал дрожащим голосом мужчина.
– Постарайтесь нам все рассказать в подробностях, – продолжил Холкин.
– Я с другом сидел в баре, и тут в него заходит одна девушка, с ножом в животе и перерезанном горлом. Блин, я не могу поверить в увиденное.
– Успокойтесь и продолжайте, – добавил констебль Джонс.
– К ней сразу кинулся мой друг, Вил, чтобы оказать помощь. Другие люди вызвали полицию и скорую. Вил схватил ее, так как она еле стояла на ногах, а девушка вцепилась в него, стала буквально