Старшая школа Гакко. Книга 30 - Евгений Артёмович Алексеев
— Цзинь! — на полу упало блюдо с любимым лакомством Императора.
— Ах, — в ужасе отпрянули придворные, за подобное святотатство могли и голову отсечь.
Однако принц, не обращая внимание на челядь, бежал вперед к покоям отца, про себя проклиная длинные коридоры, тупых слуг и невозможность воспользоваться хотя бы самокатом. Тем не менее юный Ванцзи довольно быстро преодолел огромное расстояние и бесцеремонно вторгся в личные покои отца. Правда ему тут же преградили путь знаменитые воины из отряда «Драконов», их нисколько не смущали титулы и авторитеты, телохранители могли уничтожить любого человека, от которого могла исходить угроза Правителю.
— У меня срочное дело! — безапелляционно заявил принц.
— Его Величество примет вас через минуту, — вышел на встречу главный евнух, видимо умный придворный заранее узнал о приближении Ванцзи и предупредил сюзерена.
— Отец, — через секунду принц Хухай приклонил колени перед Императором Поднебесной.
— Сын мой, что заставило тебя так переполошить мое сонное царство? — улыбнулся Хуанди.
— В королевстве Маори зафиксировано явление практически идентичное «Инциденту на острове Иэ», — коротко ответил Хухай, по опыту зная, что Хуанди предпочитает сам задавать вопросы, постепенно вникая в дело.
— Хмм… «Рисовод»? — вопросительно поднял бровь Император.
— С высокой долей вероятности, — уверенно кивнул Ванцзи.
— Что он затеял в этот раз? — задумался Хуанди, понимая, что ответ на этот вопрос может дать только один человек в мире.
— Если «Рисовод» будет выращивать какую-то культуру на островах Маори, то его влияние вырастет кратно, — стал накидывать принц Хухай, — Ну и это говорит о том, что он как минимум решил аннексировать Королевство Маори.
— Да пусть забирает себе эти острова, — небрежно отмахнулся Хуанди, привыкший к тому, что «Рисовод» с невиданным рвением захватывает все новые и новые земли, — Но ради чего он активировал Ритуал? Чем славятся Маори, фруктами, зерном?
— Ммм… вроде как совсем недавно они начали целенаправленно развивать животноводство, овцеводство и разведение крупнорогатого скота оказались чрезвычайно эффективными, — припомнил Ваанцзи.
— РИС и МЯСО!?! — потрясенно откинулся на спинку трона Цинь Ши Хуанди, — Нам крайне важно разгадать его секрет, иначе на планете вскоре останется только один Правитель!!!
*****
— Ваше Высочество орбитальная группа зафиксировала странное явление в Королевстве Маори, — начал доклад адъютант, — К тому же сведения подтверждает экипаж учебного судна «Альбатрос», возвращающегося из экспедиции в Антарктиду.
— Что там произошло? — живо заинтересовался принц Михаил.
— Нечто похожее мы наблюдали у Окинавы, правда с некоторыми существенными отличиями, — ответил офицер, — Столб энергии поднялся с вершины горы Таранаки и ударил по соседнему острову, конкретно в высочайшую точку Королевства Маори гору Аораки.
— Есть сведения о том чьих рук это дело? — уточнил Михаил, догадываясь о том, кто автор очередного «Чуда».
— Мы подозреваем деятельность объекта «Зверь», в современной истории только он отметился подобными возможностями, — дал ожидаемый ответ офицер.
— Хмм… Гэндзи, Гэндзи, Гэндзи, — постучал пальцами по столу принц Михаил, и задал вопрос в никуда, — Что на этот раз? Очередное массовое благословение? Что-то вроде РИСА?
*****
После могучих превозмоганий решил немного передохнуть в объятиях любимых, тем более у Томоко Ясуда и Кийоко Такада как раз выдался свободный денек. К тому же окинавцы слезно просили меня посетить остров Иэ и заодно прихватить супруг. Хитрецы давно связали наши любовные свидания и невиданные урожаи РИСА на своих полях. Позвал Лин-Лин, но у нее как обычно куча важных дел, договорились, что «прыгну» к ней ночью, прямо в постель.
На острове образцовый порядок, домик отремонтирован, холодильник полон деликатесов, а устроенный мной прудик манит кристально чистой водой. Мана делает воду комфортной в любое время и придает одаренным невиданные силу и бодрость. Ласкать любимых начал, как только сошли на берег, по пути нетерпеливо сорвали друг с друга одежду, с ходу решили окунуться в магический бассейн. Соскучился, поэтому набросился на девчонок словно дикий зверь...
— Дзинь… дзинь… дзинь…, — в голове противно зазвучал вызов артефакта, не ответить я не мог.
— Ох…, — вздохнула Кийоко, которой явно не понравилось прерванная интимная ласка.
— Ой… ой… аййййй!!! — кажется, темпераментная Томоко финишировала из-за того, что мне пришлось резко выйти...
— Слушаю, — грозным тоном даю понять, что занят и не сильно настроен на разговор.
— Гэндзи, ты можешь спать с кем, когда и где угодно, но только если твои шашни не ведут к международному скандалу или прямой угрозе началу Мировой войны!!! — с ходу закричал в трубку Иерарх.
— Что? Я на своих землях, с супругой и невестой! Какая к черту политика? — перебираю чем мог вызвать такую реакцию.
Мир вроде привык к явлениям на острове Иэ. Вокруг дежурят десятки боевых кораблей и сотни морпехов, особой огласки тоже быть не должно. А столб энергии, ничего и никому не докажет. Грешным делом думаю, может нарушил что-то связанное с помолвкой с Тэймэй, однако вроде бы запретов на контакты с супругой не было. Только вот старший товарищ продолжает жестить.
— Я все понимаю, но тебе что риск нужен, опасность? Какого черта ты попер их на гору Таранаки высотой в два с половиной километра, да еще и окруженную британцами? — продолжал истерить глава Корпуса.
— Какие к черту Таранаки? — пытаюсь образумить старого вояку.
— И это еще не твоя земля! — по инерции продолжает гневаться Иерарх, — Неужели не мог ТРАХААТЬСЯ У СЕБЯ ДОМА???
— Я НА ОСТРОВЕ ИЭ! — пришлось надавить голосом, — В ВОИХ РОДОВЫХ ВЛПДЕНИЯХ!!!
— Эээ…, — резко осадил глава Корпуса и недоуменно спросил, — А кто тогда сотворил это в Королевстве Маори?
Глава 10 Экспедиция
Потрясенный Иерарх не нашел что сказать, скомкано завершил беседу и видимо пошел разбираться с произошедшим. Вопрос о том, кто так круто чудит совсем не праздный, может в мире объявился еще один монстр, разбирающийся в ритуалах древних? Я так и вовсе заподозрил след коллег того странного парня, что чуть мне голову не открутил. Если такие ребята станут появляться чаще, то жди беды, одного то еле вывез!
— Брат! — в мозг ворвался встревоженный крик Ируки, — Вака Нуи плывет к Южному Острову,