Блэйн Ли Пардоу - Операция «Горец»
— Вы прекрасно понимаете, что как только командование Солнечной Федерации узнает о вашем решении, оно издаст новый приказ, — горячо возразила майор.
— И пусть издает, — спокойно ответил полковник.
— А что вы в этом случае будете делать? — спросила Малвани.
Маклеод посмотрел на свою помощницу немигающими серыми, холодными как сталь глазами.
— Защищаться, — сказал полковник. — Того же я жду и от вас.
— Полковник, Виктор Дэвион сочтет уход наших войск прямой угрозой.
— Вы поделились со мной своим мнением, а я высказал вам свое, — сдержанно ответил полковник. — Да, командование Солнечной Федерации попытается приостановить действие моих приказов, но у них ничего не выйдет. Горцы подчиняются мне, и они вернутся. Следовательно, между мной и Виктором Дэвионом начнется конфронтация.
— Верховный маршал Дэвионов не потерпит такого неподчинения, — огрызнулась Малвани. — Не исключено, что он даже пошлет войска. Хотим мы ввязываться в скандал между Дэвионами или нет, уходить из Лиранского Содружества нам не следует. Иначе, пытаясь уйти от конфликта в Лиране, мы получим войну здесь, на Нортвинде.
— Вполне возможно, Частити, — полковник поморщился и посмотрел на руку, — но только не сейчас. У Дэвиона не слишком-то много войск, а границу с кланами нужно охранять. А тут еще его неукротимая сестричка. Нет, майор Малвани, не волнуйтесь. До агрессии еще очень и очень далеко.
Покровительственный, почти оскорбительный тон полковника окончательно вывел Малвани из себя.
— Сэр! — Она едва смогла взять себя в руки, чтобы не закричать. — Не ошибаетесь ли вы?! Что будет, если Дэвион все-таки найдет войска и пришлет их к нам?! Вы отдаете себе отчет в том, что вы делаете?! На Нортвинде всего полк пехотинцев… Да нас просто раздавят!
— Надеюсь, что нет, хотя перевес будет не на нашей стороне, — тихо сказал полковник. — Это решение, Частити, далось мне очень нелегко. И прежде всего я надеюсь, что полковник Стирлинг сможет прибыть сюда задолго до того, как Дэвион решится послать на Нортвинд свои войска. Правда, еще неизвестно, решится ли… А если и так, то мы сможем показать Виктору Дэвиону, чего мы стоим. Вы со мной согласны?
X
Форт, Тара, Нортвинд
Маршрут Драконов
Федеративное Содружество
19 сентября 3057 г.
Стараниями местных врачей ночь Лорен провел спокойно. Повязка действовала прекрасно, обволакивая рану искусственно генерируемой кожей, она позволяла даже вертеться во сне. Однако спал майор только благодаря вмонтированной в повязку капсуле, из которой при необходимости подавалось успокоительное. Сообщение о надвигающейся войне взволновало Лорена. Теперь события выходили из-под контроля, и выполнение задания могло отложиться на неопределенный срок. Хотя Томас Марик официально и объявил войну, вооруженные силы Лиги Свободных Миров и Конфедерации Капеллана не спешили разом отвоевывать у Виктора Дэвиона все миры, оккупированные им в ходе Четвертой войны. Пользуясь паникой и неразберихой, они действовали постепенно, захватывали одну планету за другой. Лорен удивлялся. События показывали, что Виктор Дэвион не так могуч, как предполагалось вначале. Он определенно рассчитывал на Горцев, но как только они ушли в казармы, гигантская империя тут же начала разваливаться. Сегодня Маршрут Сарна представлял собой сплошной антидэвионовский улей. То тут, то там вспыхивали мятежи. Зашевелились повстанцы.
Лорен подозревал, что его задание является частью всего плана, разработанного Сун-Цу, но боялся, как бы начавшиеся военные действия не вышли ему, Лорену, боком. В общей суматохе Горцы вполне могли пристрелить Жаффрея. Думать о выполнении задания в подобной обстановке уже не приходилось, оставалось только заботиться о сохранении собственной жизни.
Во время войны мессы проходят по-походному, кратко. Священник отчитал положенные молитвы, и офицеры сразу же разделились на группы. Лорен быстро съел пару кусочков поджаренного хлеба с соусом и запил их чашкой крепчайшего кофе. Для завтрака этого было маловато, зато обед у Горцев больше напоминал банкет.
Лорен не успел проглотить последний кусок, как сзади раздались чьи-то шаги.
— Значит, ты и есть тот самый капелланец с кровью Горца? Потомок Леты Жаффрей? — услышал Лорен мужской голос. Незнакомец сел рядом и начал сосредоточенно жевать. Несколько минут он молчал, затем повернулся и пристально посмотрел на Лорена. Ни тон его голоса, ни манеры не предвещали ничего хорошего. В предчувствии схватки Лорен внутренне напрягся, однако незнакомец не проявлял никаких признаков агрессивности. Это был еще совсем молодой лейтенант, светловолосый и хорошо сложенный. На нем был костюм водителя-воина и большой значок, по которому Лорен, уже хорошо знакомый со знаками различия Горцев, определил, что, при всей своей молодости, незнакомец уже уничтожил пять вражеских роботов.
— Да, это я, — ответил Лорен, стараясь говорить как можно дружелюбнее. — Майор Лорен Жаффрей, или просто Лорен.
Незнакомец откинулся на спинку стула и сложил руки на груди:
— Говорят, что это ты был с нашим стариком в парке, когда на него напали.
Не сводя глаз с молодого лейтенанта, Лорен коротко кивнул. «Главное, чтобы у него не оказалось под рукой пистолета или ножа. В любом другом случае я уложу его в две секунды», — подумал он.
— Мы прогуливались в парке, и вдруг какой-то мерзавец принялся палить по нас иглами из винтовки.
— Я слышал, что ты заслонил его. — Лейтенант поднялся и, улыбнувшись, протянул Жаффрею широкую ладонь. Пожатие лейтенанта было крепким. Он с силой тряхнул руку Лорена. — Рад познакомиться, майор Жаффрей. Я — Джейк Фаллер, служу в разведвзводе командного отделения.
— Я тоже рад познакомиться, — произнес Лорен, вставая из-за стола. — Собственно говоря, ничего особенного я не сделал, — сказал Лорен. — Несколько раз пальнул по кустам, да и только.
Лейтенант засмеялся:
— Еще идет слух, что на дуэли чести в ресторане ты уложил нашу старушку Железное Сердце, — сказал он. — Значит, ты, судя по всему, неплохой боец.
— Какое «сердце»? — удивился Лорен. — А-а-а, майора Малвани? — Он улыбнулся и не удержался, чтобы немного не прихвастнуть: — Да, у нас был поединок, но я не знал ее прозвища.
— Ее называют так из уважения, майор. Она — прекрасный офицер и один из лучших наших водителей. Многие воины, особенно те, кому довелось драться бок о бок с ней, готовы идти за Малвани в огонь и в воду. Они за нее кому угодно голову оторвут. А прозвали ее так три года назад, после битвы на Клермонте. Горячее дело было, скажу я тебе. Хочешь, расскажу? — спросил лейтенант, заметив в глазах Лорена неподдельный интерес.
— Расскажи, — охотно согласился Лорен.
— В то время Маклеод еще командовал полком. Мы стояли на Клермонте, недалеко от границы с территорией клана Стальная Гадюка. И вот однажды они решили устроить небольшой рейд на наши позиции. Сказать по правде, эти Гадюки — крутые ребята, а их многофункциональные роботы — лучшие машины, которые мне только доводилось видеть. Вам, капелланцам, здорово повезло, что они не участвовали в захвате Конфедерации. Ну это только пока, — неожиданно прибавил он и подмигнул. — Так вот, во время битвы майор Малвани оказалась в самой гуще элементалов. Они облепили ее со всех сторон, на ее боевом роботе элементалов висело больше, чем лампочек на рождественской елке. Двух она сбросила сама, но с десяток еще оставалось. В конце концов им удалось прорезать щель и открыть кабину. Они стреляли по Малвани почти в упор, но, как видите, ее прицел оказался точнее.
— Да, ситуация. Я и не знал об этом. — Лорен покачал головой. Самому ему еще не приходилось биться с кланами, но он много слышал об их жестокости и воинском мастерстве. Выиграть схватку с воинами, расстреливающими тебя в упор, удавалось не многим.
— Вы, вероятно, заметили у нее на руке шрам? — снова спросил Джейк. Лорен утвердительно кивнул. — У нее есть еще один такой, на груди. Сердце было пробито в нескольких местах. — Лейтенант помолчал. — Ей повезло, что сразу доставили в госпиталь и вшили искусственное. Целый месяц она провалялась на больничной кровати. Вот оттуда-то и пошло это «железное сердце». Конечно, мы зовем ее так за глаза.
Лорен представил себя один на один с несколькими элементалами, закованными в броню беспощадными гигантами, и поежился. Воины Внутренней Сферы называли их «жабами». Лорен вспомнил тот вечер, когда он схватился с Малвани, и ее слова, сказанные на плацу.
— Вы знаете, я удивлен, — тихо сказал он.
— Чем же? — спросил Фаллер.
— Она сказала мне, что в последнее время не проигрывала ни одной битвы.
— Так и есть, — подтвердил лейтенант.
— А как же тогда эти элементалы? — с сомнением произнес Лорен.
— Никак, — твердо сказал лейтенант. — Они не победили, они ее тяжело ранили. В последний момент она успела нажать на кнопку катапульты и сожгла элементала, который стрелял в нее. Она и здесь победила. Мы видели, как сработала катапульта и кабина с Малвани приземлилась прямо у ног одного из многофункционалов. Еще немного, и он бы ее раздавил, но наш старик повел звено вперед, и мы спасли ее. Он на своих руках внес Малвани в госпиталь. Да, в тот день было очень жарко, — медленно повторил лейтенант.