Майкл Стэкпол - Принц хаоса
Три лазера «Стормкроу» выстрелили прежде, чем мех потерял конечность. Ярко–красные лучи резанули по правой руке и ноге «Тимбер Вульфа», а третий луч вонзился в незащищенный правый бок. Он расплавил большинство поддерживающих структур, и волна тепла, которая ворвалась в кокпит, сказала Владу, что его реактор потерял часть защиты. Автопушка «Стормкроу» выпустила еще одну двойную очередь. Первая сорвала едва ли не каждый кусочек брони с левой руки «Тимбер Вульфа». Вторая очередь забарабанила по броне в центре меха и прошла сквозь неё, оставив внутренние повреждения. «Тимбер Вульф» задрожал и споткнулся, после чего начал падать.
Попадание в гироскоп! «Тимбер Вульф» рухнул на правую руку и плюхнулся на брюхо. Тело Влада забилось в страховочных ремнях и в искрах, пронзивших кабину. Его охватила паника, когда он увидел, как очертания «Стормкроу» нарисовались за насыпью, в которую при падении уткнулся носом «Тимбер Вульф». Один удачный выстрел по кокпиту и я мертв.
Он услышал завывание автопушки «Стормкроу» и почувствовал, как она располосовала броню на спине его меха. Скрежещущий звук послышался позади кокпита, и мониторы сообщили о серьезном повреждении скелетной структуры «Тимбер Вульфа». Он подобрался в ожидании второго взрыва, но когда его не произошло, он увидел свой шанс и попытался поднять мех на ноги. Поврежденный гироскоп сопротивлялся ему и «Тимбер Вульф» рухнул на правый бок.
– Я не собираюсь умирать в грязи!
Влад буквально взвился на дыбы перед пультом и заставил «Тимбер Вульфа» подняться почти одной силой воли. Грязь спала с купола кокпита, когда мех выпрямился, обнаружив побитый и дымящийся «Стормкроу», стоящим прямо напротив него. Единственное оставшееся оружие «Стормкроу», автопушка, качнулось в направлении «Тимбер Вульфа» и в тот же самый момент Влад пустил в ход свое оружие вместе с врагом.
Большой лазер в левой руке «Тимбер Вульфа» обжег броню на правой ноге меха пикинеров, спаренный средний лазер сжег броню с середины торса. Большой лазер из правой руки прошел мимо, там, где должен был бы быть правый бок меха, а красный луч из среднего лазера с этой руки расплавил еще больше брони с правой ноги «Стормкроу».
Двойная очередь из автопушки врезалась в середину груди «Тимбер Вульфа» с достаточной силой, чтобы взметнуть кокпит ввысь. Снаряды из обедненного урана уничтожили остатки передней брони, затем разрезали остатки внутренних поддерживающих структур. Влад услышал отчаянный крик измученного металла позади кокпита, затем все его приборы умерли. Сквозь купол он увидел небо, затем землю и снова небо, зрительно подтверждая, что его внутренности уже сообщили ему; его кокпит оторвался и свободно вращается в воздухе.
Броня треснула и купол кокпита рассыпался, когда он первый раз ударился об землю. Резкий удар вдавил Влада глубоко в кресло пилота. Он врезался в один из подлокотников, сломав ребро, когда кокпит закувыркался слева направо, затем несколько раз подпрыгнул и покатился, пока не остановился на боку во впадине, покрытой травой.
Влад освободился от ремней безопасности и выскользнул из разбитого купола. Он карабкался прочь от разбитой обшивки, которая защитила его, по низкому склону, помогая себе руками. Он сорвал нейрошлем и отбросил его, затем бросился на живот, наблюдая за битвой. Холодная трава передала ему мороз, холод усиленный тем, что он увидел.
Один из «Пилладжеров» продолжал обстреливать «Гаргулью», которая уже потеряла правую руку и бок, и левая рука повисла на тонкой нити миомерных волокон. Дым, валящий из вскрытого правого бока «Гаргульи», указывал на повреждение двигателя. У «Пилладжера» были значительные повреждения брони, но Влад не смог увидеть ни одной пробоины.
Два снаряда винтовки Гаусса «Пилладжера» разбили броню на левой ноге «Гаргульи», и вспороли миомерные волокна, покрывающие бедро. Большой лазер, установленный в правой руке «Пилладжера», ампутировал левую руку кланового меха, затем расплавил некоторые боковые структуры и сокрушил защиту на термоядерном двигателе, его сердце. После этого три из четырех средних лазеров «Пилладжера» проткнули клановый мех красными стрелами. Одна из стрел, попав в середину, вызвала искрящийся взрыв. Золотой огонь забил из обоих разрушенных боков, и пилот катапультировался на долю секунды раньше, чем взрыв реактора поглотил кабину.
Влад грудью почувствовал, как от взрыва содрогнулась земля. Этот мех погиб, не захватив с собой своего врага. Он потерпел неудачу, как и я.
В другом месте дымящиеся мехи с обеих сторон преследовали друг друга на поле битвы. «Стормкроу», который подбил его «Тимбер Вульфа», нацелился на вторую «Гаргулью» Волков. Мех уже получил повреждения в дуэли с «Пилладжером», так что когда двойной выстрел «Стормкроу» поразил его в ноги, тонкая как яичная скорлупа, броня испарилась, позволив снарядам прогрызться сквозь миомерные мускулы. Снаряды обрезали одну ногу у колена и вывернули другую настолько сильно в суставе, что «Гаргулья» крутнулась вокруг оси и упала на спину.
Тем не менее, прежде чем упасть, пилот «Гаргульи» сделал выстрел из ППЧ, который ударил «Пилладжера» в голову. В мгновенье ока вся броня испарилась, и кокпит взорвался. «Пилладжер» опрокинулся на спину, оставляя за собой дым, тянущийся оттуда, где была голова.
Один из «Катафрактов» пикинеров упал, вместе со вторым «Пилладжером», двумя «Блэкджеками» и одним из «Рэйвенов». «Айс Ферреты» и «Новы» отступили для перегруппировки, осторожно держа дистанцию от «Стормкроу», оставшегося «Пилладжера» и «Блэкджеков». Используя свое превосходство в скорости, черные мехи клана Волка могли организовать клюющие атаки против больших мехов Внутренней Сферы, но сделать правильный выбор порознь займет много времени.
Пикинеры, наоборот, выстроились так, чтобы их зоны поражения перекрывались, позволив им сконцентрировать свои атаки на общей цели. Любой волчий мех, который решится подойти слишком близко, оказался бы перед опустошительной смесью лучей и снарядов винтовок Гаусса, которые могли бы в мгновенье превратить его в шлак и обломки. Поскольку мехи пикинеров были слишком медлительными, любая попытка рассеять Волков оставит нападающий мех уязвимым для любых стремительных атак, которые Волки хотели использовать.
Влад встал и поднес руку к глазам, чтобы прикрыть их от солнца. Он заметил приготовления к атаке у пикинеров, которые внезапно прекратились. Мехи Внутренней Сферы держались вместе в плотном строю и двигались по кругу около центра поля сражения. Волки могли кружить вокруг них, но любая агрессия или ошибка с любой стороны закончататся катастрофой для стороны, сделавшей первый ход.
Один из «Айс Ферретов» нарушил строй и побежал туда, где стоял Влад. Гуманоидный мех встал на одно колено и пилот включил внешние динамики.
– Мой хан, мы в тупике.
Влад медленно кивнул
– И мне так кажется.
– Вольнорожденные отбросы предложили нам перемирие. Они говорят, мы не потеряли поле, но и не контролируем его. Они предлагают ничью. – Презрение в голосе пилота боролось с нотками разочарования. – Дайте приказ, мы нападем и разобьем их.
У Влада на скулах заиграли желваки. Часть его хотела отдать этот приказ, чтобы его воины уничтожили пикинеров. Он не хотел оставлить никаких следов от этих пикинеров, и он знал, что его люди, пойдут на все, чтобы уничтожить их, даже если атака будет самоубийственной. Храбрость здесь гарантировала бы использование генетического материала воина в программе размножения клана, давая им бессмертие, на которое каждый имел право.
Влад набрал воздух в легкие, чтобы дать команду к атаке, но остановился. Ненависть к пикинерам на самом деле была яростью на самого себя. Подразделение, которое он собрал, подходило для битвы против врага, которого кланы держали в страхе. Если бы его воины оказались перед войсками из Расальхага или Лиранского Альянса, они бы разорвали бы их по отдельности. Эти войска Внутренней Сферы прежде видели кланы в действии и узнали страх перед ними.
Но эти Сент–Ивские пикинеры не знают Волков. Они, конечно, встречались с кланами прежде, но с Дымчатыми Ягуарами. Пикинеры никогда не были разбиты кланами. Все, что они знали о кланах, было победоносным. Теперь они противостояли противнику, которого они превосходили в вооружении и тоннаже, и они же предлагали ничью.
Ничья и есть. Влад посмотрел на кокпит «Айс Феррета».
– Скажи их командиру, ничья принимается. И предай мои поздравления пилоту «Стормкроу».
– Вы уверены, мой хан, квинег?
– Я кажусь неуверенным, звёздный капитан? – хан сердито фыркнул. – Этот пилот напомнил мне кое о чём, что спасет наш клан. Убить его или остатки вас в бессмысленной битве ничего не изменит. Передай сообщение немедленно.
Подул легкий бриз, закружив дым, поднимающийся от разбитых мехов. Влад почувствовал запах горящего пластика, смешенного с запахом тлеющей травы и сморщил нос. Лицевая пластина на последней побежденной «Гаргулье» поднялась и пилот выскочила наружу. Она начала бежать к нему, затем перешла на шаг, когда огляделась и увидела, что она больше не находится посередине поля боя.