Kniga-Online.club

Роман Злотников - Время твари. Том 1

Читать бесплатно Роман Злотников - Время твари. Том 1. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Через два с лишком часа путники добрались до опушки леса, который — как и полагал болотник — располагался совсем близко к Арпану. Немного углубившись в лес, они расположились на первой встреченной полянке, неподалеку от которой Кай безошибочно определил родник. Здесь, в дубовом лесу, было прохладно, сыровато и как-то очень просторно — словно в громадном дворцовом зале, сплошь уставленном колоннами, роль которых выполняли древесные стволы. Густые кроны закрывали от путников небо, но кое-где широкими пылающими мечами прорезали лесную полутемь косые солнечные лучи.

— Ф-фух!.. — выдохнул Оттар, спрыгивая с коня. — Великий Громобой, как жрать хочется!

— И я очень голодна, — откликнулась принцесса, опираясь на руку северянина, чтобы спешиться.

— Чувствуете запах? — проговорил в ответ Кай и, легко соскочив с коня, сорвал росшую меж корней ближайшего дуба какую-то неприметную травку, серо-зеленую, с едва видимыми пурпурными прожилками на стебельках. — Это и есть пурпурник. Нам повезло, мы застали период его цветения. Ваше высочество, возьмите…

Принцесса приняла в ладонь травяной пучок и осторожно понюхала его.

— Действительно, — сказала она, — как необычно пахнет! Сладко… И от этого запаха будто… будто в носу и в голове кто-то перышками щекочет.

— Однако одним этим пурпурником сыт не будешь, — заметил недовольный заминкой Оттар. — Брат Кай, ты бы того… дал бы ее высочеству отдохнуть. А сам бы костер развел, пока я коней поить поведу.

— Кони подождут, — отозвался Кай.

— С чего это? — поразился Оттар. И вдруг понял.

Делано рассмеявшись, он подошел к болотнику вплотную, приобнял за плечи и громко спросил:

— Ты что ж это, брат, коней уморить хочешь? — и сразу вслед за этим незаметно шепнул на ухо: — Они уже близко, да?

— Ближе, чем ты можешь предположить, — так же тихо ответил Кай.

— Они готовятся напасть?

— Да, и на этот раз они вряд ли будут использовать метательное оружие.

— На этот раз?! Метательное оружие?! Как тебя понимать?

— Разве я говорю на незнакомом тебе языке?

— Д-дерьмо свинячье… но как такое может быть? Я ничего не видел и не слышал, хотя старался как мог. Люди не способны передвигаться так скрытно! И ты ведь не видишь их, да? И не слышишь, только чувствуешь…

— Сейчас отпусти меня. Но не отходи дальше чем на пять шагов, — посоветовал болотник.

Северянин тут же повиновался.

— Что-то случилось? — встревоженно спросила Лития. — О чем вы говорите?

— Да ничего страшного! — махнул рукой Оттар, отступая от болотника. — Ничего не бойтесь, ваше высочество, пока с вами рядом рыцари Братства Порога.

— Продолжим, ваше высочество, — обратился к принцессе Кай, — разотрите в пальцах стебель пурпурник… вот так… хорошо. Глубоко вдохните его аромат.

— У меня… голова кружится, — призналась Лития, выполнив приказание болотника.

Она присела, почти упала на траву и прикрыла глаза ладонью. Оттар кинулся к ней.

— Совсем ее высочество уморил! — выкрикнул он по адресу Кая. — Всякую гадость ей даешь нюхать — разве можно так, брат Кай?! У нее ж организмы тонкие, нежные… Ну-ка, отдайте-ка мне, ваше высочество, эту отраву!

— Аромат пурпурника довольно приятен, — сказал Кай. — И обладает полезными для человека свойствами. Так что определять его как гадость, а тем более как отраву — довольно опрометчиво.

— А? — заморгал северянин, сбитый с толку витиеватостью фразы.

— Можешь убедиться в этом сам, — закончил болотник.

— Я?

— Делай, как я говорю.

Оттар вопросительно взглянул на него, потом на принцессу, сглотнул и осторожно поднес к лицу изломанный стебелек.

— Я же тоже, — прохрипел он, — как и ее высочество… Как я драться-то буду?! Мне башка трезвая нужна!

— Делай, как я говорю, — повторил болотник, и его голос зазвенел боевой сталью. — Не трать времени на пустые разговоры.

Оттар пристально посмотрел ему в глаза.

«Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, брат Кай», — ясно читалось во взгляде северянина.

Решительно Оттар втянул обеими ноздрями сладковатый резкий травяной запах. И тоже опустился на землю.

— Зачем это нужно было?.. — пробормотал он слабеющим голосом. — Ноги отказывают… Засыпаю будто… Ваше высочество!..

Но Лития уже крепко спала, опрокинувшись навзничь, разметав по траве золотые волосы. Какое-то время северянин покачивался сидя, с трудом моргая враз отяжелевшими веками. Потом упал на руки. И, наконец, ткнулся лицом в траву.

Тишина сгустилась над поляной. Только пофыркивали устало кони, и где-то в кронах дубов щебетали невидимые птахи.

Кай тут же сорвал с запястья один из амулетов — несколько мелких косточек, скрепленных с помощью высушенных звериных жил в замысловатую конструкцию. Чувствуя то, что никто, кроме него, не мог почувствовать, он явно спешил. Резким движением начертав в напряженно молчащем воздухе сложную фигуру, болотник голосом утробно-низким, не размыкая губ, запел заклинание.

В кронах деревьев, сомкнувшихся над поляной, едва слышно прошелестело что-то — раз, другой и третий. Кай отметил эти звуки судорожным движением брови.

И тут амулет, который болотник держал перед собой на вытянутой руке, вдруг окутался тонкими струями белого дыма.

Струи быстро окрепли и вытянулись. Но не заструились вертикально вверх, как того следовало ожидать. Они скользнули к деревьям, окружавшим поляну, и, молниеносно оплетаясь вокруг стволов, ринулись к небу нескончаемо длинными серыми змеями. Почти мгновенно эти змеи достигли сплетения крон и замелькали меж листьев. На поляне сразу потемнело: дым поглотил падавшие сквозь кроны на землю солнечные лучи.

Кай отшвырнул костяной амулет и запустил правую руку в поясную сумку. Когда он вытащил руку, обнаружилось, что между его пальцами зажаты три предназначенных для метания ножа — без рукоятей и с тонкими лезвиями.

Щебетание в кронах сменилось неистовым писком. Который тут же смолк…

К ногами Кая упала лесная птаха, задушенная серым дымом. Потом еще одна и еще… Спустя один удар сердца сверху дождем посыпались птичьи тушки. И листва крон, нависших над поляной, закипела.

Враг обнаружил себя.

Кай дважды взмахнул правой рукой, причем каждый взмах сопровождался шипением воздуха, вырывавшегося сквозь стиснутые зубы. Два ножа со свистом влетели в листву крон.

Оттуда неслышно выметнулись и заплясали на ветвях, спускаясь все ниже, две черные тени. Двигались они с такой невероятной скоростью, что вряд ли обычный человек сумел разглядеть что-нибудь, кроме размытых очертаний. Болотник сорвался с места и прыгнул на ближайшую к нему ветку. А оттуда — на другую, повыше. Одна из теней кинулась к нему, сверху вниз, с другой стороны поляны. Кай, точно соразмерив силу толчка, прыгнул навстречу тени, уже в полете отводя руку, вооруженную последним оставшимся ножом, для удара.

Они сшиблись в воздухе.

Черная тень, закрутившись вихрем, отлетела обратно и исчезла среди ветвей. Болотник рухнул вниз, успев до столкновения с землей сгруппироваться. Несколько раз мягко кувыркнувшись, он вскочил на ноги. Половину его лица заливала кровь из трех длинных продольных разрезов над бровью. Но и его нож оказался окрашен кровью.

Кай стоял посреди поляны, широко расставив ноги. Он оставался неподвижным до того момента, как две тени черными коршунами одновременно слетели на него из листвы деревьев…

Оттар очнулся резко — словно от удара. Он вскочил, осыпая с себя дубовые листья, и понял, что лежал под целым их ворохом. Вся поляна была усыпана листьями. Недоуменно оглядевшись, он заметил Литию и поспешно шагнул к ней. Сдув с лица принцессы листья, северянин осторожно коснулся ее плеча. Лития не шелохнулась. Оттару показалось, что девушка не дышит, и он схватил ее за руки.

Принцесса открыла глаза.

— Сэр Кай! — со всхлипом вырвалось у нее.

И тогда в голове северного рыцаря вспыхнули события, предшествовавшие моменту, когда он провалился в душную яму сна.

— Брат Кай! — воскликнул Оттар и одним прыжком преодолел расстояние до своего коня, привязанного вместе с остальными к дубу на противоположном краю поляны. Не тратя времени на развязывание ремешков, он сорвал топор вместе с седлом, едва не опрокинув при этом жалобно заржавшего коня.

— Где он? — слабо выкрикнула Лития. — Что с ним произошло?

Оттар ничего не ответил. Стиснув топор обеими руками, он медленно двинулся вкруг поляны в поисках хоть чего-то, что могло помочь прояснить ситуацию. Северянин раздувал ноздри, хищно поводя в разные стороны головой, словно зверь, идущий по следу.

Принцесса попыталась подняться на ноги. Ей удалось это неожиданно легко. Сонная муть улетучивалась из головы, сменяясь кристальной трезвостью. Тело — как с радостным удивлением ощутила Лития — было сильным и крепким, будто девушка проснулась совершенно здоровой после долгой и тяжелой болезни.

Перейти на страницу:

Роман Злотников читать все книги автора по порядку

Роман Злотников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Время твари. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Время твари. Том 1, автор: Роман Злотников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*