Башня Зеленого Ангела. Том 2 - Тэд Уильямс
Внутри царила тишина, и его шаги эхом разносились по каменным плитам. Сюда еще никто не приходил, чтобы отыскать что-нибудь полезное – немой призрак Трона из Костей дракона вызывал страх даже в лучшие времена, а сейчас они были далеко не самыми благополучными.
Дневной свет, ставший заметно теплее, чем когда Саймон в последний раз сюда приходил, лился из всех окон и придавал немного цвета потускневшим знаменам, хотя малахитовые короли по-прежнему кутались в каменные плащи из черных теней. Саймон вспомнил бесконечную пустоту и заколебался, сердце отчаянно стучало у него в груди, но он прогнал внезапно возникший страх и шагнул вперед. Мрак исчез. Король умер.
При ярком дневном свете трон показался Саймону не таким страшным, каким он его помнил. Огромная зубастая пасть по-прежнему пугала, но возникало ощущение, будто дракон лишился части своей жизненной силы. Глазницы затянула паутина, а связанные между собой проволокой кости кое-где просели, и стало очевидно, что часть исчезла, хотя вокруг трона ничего не лежало. Глядя на пожелтевшие кости, Саймон смутно вспомнил кое-что еще, но отбросил новое воспоминание – его внимание привлекло нечто другое.
Эльстан Фискерн. Саймон стоял перед каменной статуей и разглядывал ее, пытаясь отыскать какую-то деталь, которая помогла бы подтолкнуть его память. Когда он видел лицо короля-мученика на Дороге Снов, оно показалось ему знакомым, а когда в прошлый раз побывал в тронном зале, по пути к башне, подумал, что уловил его сходство с этой статуей, ведь он видел ее тысячи раз. Но теперь он знал, что оно походило на другое, на которое он также смотрел много раз – в зеркале Джирики, в отражениях в воде, в блестящей поверхности щита. Эльстан был похож на Саймона.
Он поднял руку, посмотрел на золотое кольцо и начал вспоминать. Народ Короля Рыбака отправился в изгнание, позднее появился Престер Джон, заявивший, что он убил дракона, и получивший трон Эркинланда. Моргенес отдал Саймону кольцо, связанное с этой тайной.
«Это твоя история», – сказала ему ангел. Кому еще можно было доверить историю дома Эльстана… как не его наследнику?
Когда Саймон стоял перед статуей, на него, как ушат холодной воды, обрушилась абсолютная уверенность, он удивился и испугался одновременно, чувствуя, как по всему телу побежали мурашки.
Большую часть дня Саймон расхаживал по пустому тронному залу, погрузившись в размышления. Он смотрел на статую Эльстана, когда услышал шум у себя за спиной, повернулся и увидел, как входят герцог Изгримнур и с ним еще несколько человек.
Герцог внимательно на него посмотрел.
– Значит, уже знаешь, верно? – спросил Изгримнур.
* * *
Саймон ничего не ответил, но на его лице отражались противоречивые эмоции. Изгримнур внимательно смотрел на Саймона, размышляя о том, как мог этот мужчина быть тем самым подростком, которого привезли к нему год назад в равнинах к югу от Наглимунда, точно мешок, переброшенного через седло лошади, лишившейся всадника.
Он и тогда отличался высоким ростом, хотя не таким, как сейчас, а густая рыжая борода была мягкой детской щетиной – но за прошедшее время многое стало другим. У Саймона появились невозмутимость и спокойствие, которые могли говорить о силе или беспечности и равнодушии. Изгримнур очень беспокоился о том, кем он станет: все, что с ним произошло за год, до неузнаваемости изменило Саймона. Его детство сгорело, он стал взрослым.
– Думаю, я кое-что понял, – наконец сказал Саймон, который постарался сохранять невозмутимость. – Но не думаю, что это имеет большое значение, даже для меня.
Изгримнур фыркнул:
– Хорошо. Мы тебя искали.
– Ну вот, я здесь, – ответил Саймон.
Саймон кивнул герцогу, они прошли вперед и приветствовали Тиамака, Стрэнгъярда, Джирики и Адиту. Пока Саймон обменивался несколькими тихими словами с ситхи, Изгримнур впервые заметил, как сильно Саймон стал на них похож, во всяком случае, в данный момент, – сдержанный, корректный, с неспешной речью. Герцог покачал головой. Кто мог такое представить?
– Ты в порядке, Саймон? – спросил Стрэнгъярд.
Саймон пожал плечами, и по его губам пробежала быстрая улыбка.
– Мои раны заживают. – Он повернулся к Изгримнуру: – Джеремия принес мне ваше послание. Я бы пришел к вам в палатку, но Джеремия сказал, что вы сами меня найдете, когда будете готовы. – Саймон настороженно оглядел небольшую компанию. – Складывается впечатление, что вы готовы, но вам пришлось проделать немалый путь из лагеря, чтобы отыскать меня здесь. У вас ко мне какие-то вопросы?
– Среди прочего. – Все, кто пришел с герцогом, начали рассаживаться на каменном полу, Изгримнур окинул их взглядом и скорчил гримасу.
Саймон насмешливо улыбнулся и указал на Трон из Костей дракона. Но Изгримнур покачал головой и содрогнулся.
– Тогда ладно, – сказал Саймон, собрал упавшие знамена и положил их на ступеньку, ведущую к трону.
Помогая себе здоровой рукой, Изгримнур уселся на импровизированное сиденье, полный решимости сделать это самостоятельно, не прибегая к чужой помощи.
– Я рад, что ты снова на ногах, Саймон, – сказал он после того, как отдышался. – Сегодня утром ты выглядел не лучшим образом.
Юноша кивнул и уселся рядом с герцогом. Он двигался медленно, стараясь не беспокоить раны, но Изгримнур знал, что скоро Саймон будет здоров. Герцог вдруг почувствовал острую зависть.
– А где Бинабик и Мириамель? – спросил Саймон.
– Бинабик скоро будет здесь, – ответил Стрэнгъярд. – А… Мириамель…
Саймон почувствовал, что его покидает спокойствие.
– Она здесь? Не сбежала и не получила новых ранений?
Тиамак махнул рукой:
– Нет, Саймон. Мириамель в лагере и постепенно поправляется, как и ты. Но она… – Он повернулся за помощью к Изгримнуру.
– Есть вещи, которые мы должны обсудить без Мириамель, – прямо сказал герцог. – Вот и все.
Саймон не стал спорить.
– Хорошо. У меня тоже есть вопросы.
Изгримнур кивнул:
– Ну так задавай. – Герцог ждал этого момента с тех самых пор, как увидел Саймона, изучавшего статую Эльстана.
– Вчера Бинабик сказал, что слова «фальшивый посланник» относились к мечам, которые с нашей помощью оказались в Башне Зеленого Ангела, – и что Прайрат и Король Бурь с самого начала хотели их заполучить. – Саймон толкнул каблуком одно из влажных знамен. – Они нуждались в мечах, чтобы обратить время вспять к моменту, предшествовавшему последнему заклинанию Инелуки, до того как на Хейхолт были наложены запретные чары.
– Все, кто находился снаружи, наблюдали за тем, как менялся замок, – медленно заговорил Изгримнур, которого смутили слова Саймона. Он был уверен, что юноша начнет задавать вопросы о своем происхождении. – Уже во время нашей битвы с норнами Хейхолт просто… растаял. Всюду появились странные башни, начались пожары. Я думаю, что видел… призраков,