Хроники разрушителя миров. Книга 7 - Алексей Ермоленков
— Нет, они меня не интересуют. Так вот на что у тебя ушли мои деньги?
— Но не мог же я привести владыку в шатёр. Кроме того, его бы у меня забрали!
— А почему они не узнали про это подземелье?
— Так я отравил всех строителей, когда они закончили работу.
— Понятно. А почему тебя суккубы не сдали. Сильно сомневаюсь, что им нравится ублажать козлорога.
— Они все привязаны к этому месту. Это рабыни. Они даже на поверхность выбраться не смогут. Сразу умрут.
— И к чему они привязаны?
— К вашему трону.
— Ясно,— ответил я и взорвал трон.
— Владыка, зачем вы это сделали⁈ — возмутился козлорог.
— Ты, правда, считаешь, что я должен перед тобой отчитываться?
— Простите, Владыка. Нет, конечно. Но эти рабыни стоят денег! Если они вам не нужны, я бы их продал.
— Не нужны. А ещё я не люблю рабство. Вы свободны, чего замерли?
— Мы хотим остаться и служить вам, Владыка, по своей воле. Если никто из нас не годится вам для плотских утех, то мы можем вам прислуживать, — ответила суккуба, про которую козлорог сказал, что она затейница.
— Я сюда не жить пришёл. И мне не нужна прислуга. Уходите. Только, если желаете выжить, держитесь подальше от ближайших городов, я туда скоро наведаюсь, — ответил я, а суккубы поклонились и побежали наверх.
— На ком мы поедем, на двурогах или огнегривах? — спросил я у своего прислужника, который с таким сожалением смотрел на убегающих суккуб, что мне его даже стало жалко.
— Двурогов достать не получилось, Владыка. Зато мне удалось достать лучших огнегривов в этой местности. Пойдёмте, покажу.
Мы вошли в одну из огромных дверей и, пройдя по тоннелю, оказались в конюшне. Сколько денег это всё стоило? Под предлогом, что делалось всё это для меня, козлорог тут построил целый замок. Хотя, какая разница? Главное, что у меня есть средство передвижения, и я смогу прогуляться по большему количеству городов.
Учитывая, что теперь не нужно скрываться, прислужник нажал рычаг и перед нами распахнулись целые ворота на поверхности. Выбирались мы из него, точнее моего подземного замка уже верхом, прихватив с собой помимо провизии немного денег. Козлорог сказал, что у торговцев стоит покупать товары, а не забирать, иначе караваны начнут прятаться, от меня и мы можем остаться без провизии или без других нужных в путешествии вещей, если оно затянется.
И вот, мы наконец-то добрались до первого города. Те, которые я разрушил, ещё отстраивают и там, в основном строители, да надзиратели. В общем, делать там нечего. Поэтому мы добрались до первого целого города.
Я стоял на вершине холма, с которого хорошо осматривался весь город.
— Ну и где здесь администрация! — спросил я у козлорога.
— Вон то здание с плоской крышей рядом с замком, — ответил он
— Какое-то оно бедное.
— По сравнению с замком, да, оно не должно выглядеть лучше жилища главы города, но внутри оно обставлено очень даже дорого.
— Что ещё стоит уничтожить?
— Пожалуй, казармы с гвардией города и личные гвардии влиятельных демонов. Видишь их дорогие особняки и рядом здания похожие на казармы?
— Вижу.
— Так вот это и есть казармы. Лучше сразу их разрушить, чтобы потом под ногами не мешались.
— Хорошо, — ответил я и запустил чуть больше десятка сфер.
Грохнуло знатно и горожане тут же забегали и засуетились, а я въехал в город, перед этим перебив всех демонов-гвардейцев, которые попытались преградить мне дорогу.
Вскоре я въехал на площадь перед замком, где собирались остатки гвардии главы города. Он тоже находился здесь же и раздавал распоряжения. Ни слова не говоря, я подошёл к нему и отрубил один рог.
Тот с удивлением посмотрел на отвалившуюся часть своего тела и после этого перевёл взгляд на меня. Я отстегнул от пояса ножны и вместе с мечом и начал ими бить местного правителя. Тот попытался сопротивляться и даже использовал магию, но против меня это всё бесполезно. В результате он позорно сбежал из своего же города. После этого я прошёлся по местной элите, которую никто никогда не трогал, поскольку город в основном держался на них. Вот только мне этот город не нужен, мне нужно, чтобы они собрали войско, и пришли с ним ко мне. Именно для этого я отрубил каждому из них по рогу и пинками выгнал за стену.
После этого уселся в тронном зале главы города и приказал накрыть на стол. Принесли всё самое лучшее и даже суккубов привели, чтобы они танцевали. Ну, хоть эти не голые были. Накормили меня вкусно и даже не попытались отравить. Что, честно говоря, меня это сильно удивило.
Как потом оказалось, те, кто здесь живут и работают в городах не идиоты. Главы города периодически меняются, поэтому они на всякий случай работают честно, чтобы новый владелец их не казнил, узнав о том, что кто-то из жителей симпатизирует предыдущему владельцу. В общем, все, как и положено у хаоситов — лизоблюдство, преклонение и доминация.
После этого я приказал всё самое ценное во дворце и в поместьях знатных демонов, которых я выгнал из города, перевезти к порталу в Тагард и охранять там. За своим добром они точно туда припрутся, как только соберут армию. И вот, спустя пару часов, караваны с добром выдвинулись в сторону портала в Тагард, а я отправился в следующий город.
Там уже обо мне слышали. Или демоны, которых я отправил оповещать, там побывали, или те, кого я выгнал из предыдущего города. Хотя, они вряд ли бы успели, ведь в этот раз мы с козлорогом ехали на двурогах, а они значительно быстрее огнегривов, на которых сбежали демоны из ограбленного мной города.
Вся гвардия была размещена на стенах. Маги заняли свои башни, и весь город находился в полной боевой готовности. Вот только все эти приготовления абсолютно бесполезны.
— Ну что, тебя в этом городе тоже обижали? С чего начнём? — обратился я к козлорогу.
— Меня нигде не обижали. Я ведь ваш слуга, слуга истинного владыки.
— Ну да, а козлиной они тебя из уважения называли?
— Это тупые охранники так меня называли! У них мозгов совсем нет!
— Ага, я так и подумал. Ну,