Изменивший империю. Первый шаг. Том 3 - Вадим Фарг
— Госпожа Морозова, — дворецкий поклонился. — Ваша дочь и Илья Филатов прибыли по вашей просьбе.
Вот засранец, а слово «господин» ко мне не применил. Хотя по этикету было положено. Ну ничего, мы не столь гордые, стерпим на первый раз.
— Я вижу, Стефан, — кивнула женщина и встала. — Можешь накрывать на стол.
Он удалился, оставив нас втроём. Лиза сразу же села за стол напротив входа, чтобы видеть всех присутствующих, мне же досталось место рядом с хозяйкой поместья, но при этом я был повёрнут к дверям спиной.
Что ж, придётся понадеяться на интуицию и силы Истока.
— Доброго вечера, Илья, — обворожительно улыбнулась Морозова-старшая. — Я рада, что ты почтил нас своим присутствием. Думаю, мне не стоит представляться. Уверен, ты знаешь о моей семье всё, что есть в свободных источниках. А может и больше того, — хитро улыбнулась она и указала на уготованное место. — Прошу, присаживайся.
— Благодарю вас за столь... неожиданное приглашение, — улыбнулся я и поклонился хозяйке. — Признаюсь, оказаться здесь это своего рода нонсенс, учитывая те небольшие недоразумения, что произошли между мной и вашими Вассалами.
Я присел и улыбнулся женщине. Её эмоции были скрыты, я ничего не чувствовал, лишь лёгкие колебания её ауры. Но прекрасно понимал, что вызвали меня сюда не просто чай попить, поэтому не собирался юлить, а начал говорить хоть и прямо, но почтительно. Как-никак она боярыня. Да и грубить хозяевам дома, пусть и тем, что меня не особо уважают, я не хотел. Всё же соблюдать приличия необходимо всегда.
— О них и поговорим, — кивнула Морозова. — Но сперва я бы хотела попросить у тебя прощения за глупости Звонарёвых, — при этих словах недобро покосилась на свою дочь. — Парни оказались «горячими головами» и не понимали, что творят. Наверное, считали, что таким безрассудным образом сохранять честь моего рода. Но, — она хмыкнула, — вышло всё наоборот. И что самое обидное — мы не имеем к этому отношения.
— В полиции мне уже говорили, что это не вы снабдили их оружием и отправили «наказать» меня, — разве я мог верить им?
— Так оно и есть, — вновь кивнула женщина. — И я понимаю, что мои слова могут показаться тебе ложью, но переубеждать не буду. Достаточно того, что я уже извинилась.
Вот как? Думаешь, так просто забыть, как меня чуть было не забили до смерти?
В это время двери отворились, и в зал внесли блюда. Их аромат оказался настолько великолепным, что уже от него у меня вскружилась голова. Только тогда я понял, что голодный до чёртиков, ведь успел лишь пообедать в школьной столовой. Но даже тогда не стал спешить. Вряд ли они решатся меня отравить, но кто знает их истинные мотивы? К тому же вчера я уже попался на уловку того, кому доверял. И больше повторять свои ошибки не собирался.
Слуги Морозовых оказались весьма расторопными и расставили всё за считаные секунды, после чего так же тихо удалились.
— Можем приступить к ужину, — улыбнулась Морозова. — Думаю, вы голодны после школы.
— Верно, — кивнул я, положив на свою тарелку кусочек жареного мяса.
Я работал вилкой и ножом нарочито медленно, выжидая, когда хозяева попробуют первыми. И это не осталось незамеченным Морозовой-старшей. Чувствуя мои подозрения, она улыбнулась и игриво подмигнула, после чего положила кусочек того же мяса себе в рот. Прожевала и проглотила, делая всё настолько вызывающе, что наша немая игра была заметной для любых глаз. Хорошо, что за этим наблюдала лишь её дочь.
Что ж, теперь можно и перекусить.
Я ещё раз вдохнул прекрасный аромат блюда, отчего живот нетерпеливо заурчал. И стоило мясо оказаться на языке, как оно сразу же растаяло, оставляя после себя настолько сладостный привкус, что я невольно зажмурился от удовольствия.
— Вижу, наша кухня тебе по нраву, Илья, — довольно произнесла женщина. — Я рада этому.
— О, госпожа Морозова, — выдохнул я, посмотрев ей в глаза. — Это просто превосходно. Не знаю, что за повара у вас работают, но уверен, что они настоящие волшебники.
И вот тогда я смог почувствовать её первые эмоции. Женщина осталась довольна моей похвалой и чуть расслабилась.
— Отлично, — кивнул она. — Я передам твои слова на кухню. Там точно этому обрадуются. Ну а сейчас, — чуть пригубила из бокала алое вино, — я бы хотела поговорить о деле.
Глава 11
— О деле? — не сказать, что я был удивлён, всё же ожидаемо, что меня не ради вкусного ужина позвали, однако мне стало любопытно, что же это за дело такое.
— Ты же сам понимаешь, зачем я тебя пригласила, — хитро улыбнулась старшая Морозова. — Да, я хочу кое-что обсудить с тобой, Илья. И дело касается не только тебя, но и твоего приятеля Мора.
Я слегка напрягся. Логично было предположить, что о связи догадаются. Главное, чтобы не выяснили, кто именно им является.
— Я не понимаю, о чём вы говорите, — спокойно улыбнулся в ответ.
— Ну да, — кивнула женщина. — Хорошо, допустим, я знаю, что коттеджи Аганько перешли в руки Смирновым. И произошло это, благодаря усилиям какого-то нового криминального босса. Любой мог бы подумать, что Сёма решил увеличить мощности в теневом мире, учитывая его нынешнее финансовое положение, но вот какой занятный факт. Сразу же после этого Смирнов соглашается взять к себе в Вассалы одарённого парня, который за довольно короткий срок смог приковать внимание многих высокопоставленных людей.
— Высокопоставленных? — я чуть склонил голову.
— Моё, Семёна, Савельевой, даже самого князя Тарникова, — перечислила Морозова. — Тебе этого мало?
— То есть все аристо нашего города, — опять же, я об этом знал, но пусть лучше она сама выскажется и считает, что держит ситуацию под контролем. С другой стороны, я в её поместье, да и она не глупая баба, так что кто знает, насколько ходов вперёд она просчитала эту игру. — Что ж, этого следовало ожидать.
— Два Поединка за один только день, и в обоих одержал победу над сильными противниками, — хмыкнул Морозова, её дочь