Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая
Они мчались сквозь густую листву. Лейя, уверенно сжимая рычаги управления, гнала скоростную маневренную машину вперед, Люку оставалось только крепко обнимать ее за талию и пригибаться. Имперцы оторвались довольно прилично, но принцессе все было нипочем. Время от времени она развлекалась стрельбой из лазерной пушки, впрочем, без особого результата. Заряды взрывались в стороне от юрких целей, превращая в костры кустарник и расщепляя деревья поменьше.
— Давай ближе! — крикнул Люк.
Лейя послушно сократила разрыв. Оба разведчика словно почувствовали приближение погони и принялись бросать машины в отчаянные виражи. Пытаясь прошмыгнуть в просвет между двумя деревьями, один из гравициклов чиркнул вытянутым острым носом и стабилизатором по коре ствола. Водитель только чудом не вылетел из седла, но отстал от товарища.
— Давай к нему! — заорал Люк Лейе в ухо.
Нагнав его, Лейя бросила свой гравицикл вплотную к имперцу, так что стабилизаторы заскребли друг о друга. Прежде чем разведчик успел отреагировать, Люк перепрыгнул на сиденье к нему за спину и чудовищным усилием выбросил из седла. Солдат в белой броне врезался в дерево, послышался влажный хруст — то ли костей, то ли брони, — и безжизненное тело кануло в папоротниковом море.
Люк юрко переполз на место водителя, мгновение нерешительно трогал переключатели и клавиши на панели и, разобравшись, уселся поудобнее. Его отставший трофейный гравицикл прибавил в скорости. Счет изменился. Теперь они вдвоем гнались за одним имперцем.
Погоня миновала еще один холм, выстрелами подожгла высохшие лианы. Потом, едва избежав столкновения, пронеслась под каменным мостом — на такой скорости сложно было сказать, постаралась ли тут природа или заросшие мхом камни сложили руки разумных существ. Набегавший поток воздуха выжимал из глаз слезы.
Но вот тройка гравициклов свернула к северу и прошла над ложбиной, которую избрал для отдыха еще один имперский дозор. Положение вновь изменилось — три к двум не в пользу повстанцев. Люк оглянулся, прищуриваясь на краснооранжевые молнии: имперцы открыли огонь из лазерных пушек.
— Давай за первым! — крикнул Скайуокер принцессе, тыча рукой в одинокую белую фигуру впереди. — Я возьму на себя тех, что сзади!
Лейя умчалась вперед, Люк, наоборот, сбросил скорость. Оба разведчика, не успевших последовать его примеру, промелькнули с двух сторон размытыми пятнами. Скайуокер нажал на гашетку. Третий выстрел достиг своей цели: один из имперцев, потеряв управление, ввинтился в валун и исчез в пламени и грохоте взрыва. Его товарищ, мельком глянув на огненную вспышку, врубил форсаж и под рев двигателя резко увеличил скорость. Но Люк не отставал.
Далеко впереди Лейя и первый разведчик продолжали на бешеной скорости лавировать среди хаоса огромных стволов и низко нависших ветвей. В этой чудовищной гонке девушке приходилось все чаще вспоминать про тормоза, и по существу, она, кажется, так и не сумела приблизиться к цели. Внезапно ее гравицикл взмыл вверх по невообразимо крутой траектории, и в считанные мгновения она исчезла из виду.
Имперец в растерянности оглянулся, не зная, то ли облегченно вздохнуть, то ли затаиться. Он терялся в догадках, что же сулит ему внезапное исчезновение преследователя. Очень скоро пришел ответ.
Принцесса, вспоминая все долгие вечера на базе «Эхо», проведенные вместе с пилотами, бросила гравицикл сверху вниз, из-за крон деревьев, на ходу открыв огонь. Одним из выстрелов она разнесла в щебенку огромный валун впереди, разведчика тряхнуло ударной волной. Но у парня оказались превосходные нервы. Он просто оглянулся, вынул из кобуры бластер и, ведя машину одной рукой, выстрелил.
Гравицикл Лейи лишился управления. Принцесса успела спрыгнуть в самый последний миг: хрупкая машина взорвалась, напоровшись на толстый сук, а девушка еще катилась кубарем по мягкому мху, по лужам, спутанным лианам.
Последнее, что она сумела увидеть — как за дымно-зеленой завесой вспух яркооранжевый шар. Затем накатила темнота.
Второй взрыв стал следствием любопытства: разведчик засмотрелся на траекторию принцессы. Когда же он удосужился взглянуть вперед, то от довольной ухмылки не осталось и следа — его гравицикл мчал в центр гигантского древесного ствола. Через миг искореженный металл уже лизали языки пламени.
* * *Люк тем временем быстро нагонял последнего разведчика. Пока они метались меж деревьев, он понемногу настиг врага, и, наконец, поравнялся с ним.
Имперец вильнул, бросив свой гравицикл на машину Люка. Они столкнулись и едва успели разминуться с громадным поваленным стволом, возникшим поперек курса. Разведчик, сделав «бочку», поднырнул под ствол, Люк обогнул дерево поверху — и, выскочив по другую сторону, рухнул сверху прямиком на машину разведчика. Управляющие тяги и элероны обоих гравициклов заклинило.
Имперец резко наклонился на правый бок, сцепленные машины прошли впритирку с рощицей молодых деревьев, но Скайуокер оказался проворнее, и в результате оказался наверху, а разведчик снизу. Тогда имперец перестал сопротивляться и даже помог немного — машины совершили полный оборот, и все вернулось на круги своя.
Не задумываясь ни на миг, Люк спрыгнул на землю. Гравициклы расцепились, оставшаяся без управления машина Скайуокера врезалась в дерево. Имперец взял выше и левее, описал круг, высматривая врага.
Люк едва успел выбраться из густых зарослей, а имперский гравицикл уже несся на него, протягивая к юноше хищные цепочки энергетических залпов. Люк схватился за меч. Заряды он отразил, но — в стороны. Противник уцелел. Еще пара секунд, и они должны были встретиться. Имперец добавил скорости, он явно намеревался укоротить юного джедая вдвое. В последний миг Скайуокер шагнул в сторону, одним мощным движением отсекая тяги гравицикла.
Аппарат имперца затрясло, он нырнул и закрутился волчком. А еще через миг от него осталась лишь уродливая груда искореженного металла, пылающая на земле. Что случилось с водителем, Люк даже и представить не пытался.
Он снял шлем, облегченно вздохнул. Потом деактивировал лазерный меч, прикинул направление и отправился обратно — к своим.
* * *На этот раз никто не успел подготовиться, когда челнок Дарта Вейдера вновь скользнул мимо оголенных ребер недостроенной станции и опустился на посадочную палубу. Ситх сам вел корабль. Бесшумными были шаги, когда черные сапоги Повелителя тьмы ступили на холодный металл палубы. Бесшумными и очень быстрыми.
Главный коридор был заполнен придворными, все ждали аудиенции. От одного лишь взгляда начинало ломить в висках, а к горлу подкатывала тошнота.
Разряженные, самонадеянные слепцы с раскрашенными лицами, торгаши с маслянистыми глазами, согнувшиеся под тяжестью драгоценностей, еще хранящих тепло прежних хозяев, надушенные шпионы, доставившие хозяину кляузы друг на друга. Свора.
Если он задержится среди них еще на одну минуту, останется гора трупов.
Ситх прошел мимо, не удосужившись даже кивнуть в ответ на многочисленные приветствия. Многие дорого бы заплатили за один лишь поворот головы гиганта в черном. Обойдутся.
Двери были закрыты. По обе стороны застыли личные гвардейцы Императора: алые робы, пламенем полыхающие среди серых стен, алые глухие шлемы с узкой прорезью модифицированного визора, оружие всегда наготове. С ними говорить бесполезно. Если придется, они без заминки встанут у него на пути и останутся здесь, а ему потом придется выслушивать брюзжание старика. Ситх поискал в тени офицера; так и есть, вот он, выбрался на свет и заслонил собой дверь. Гвардейцы не шелохнулись.
— Вам туда нельзя, — сказал офицер старательно ровным голосом, видимо, чтобы не заикаться от страха.
На него даже слов было жаль. Вейдер нехотя протянул руку, затянутые в черное пальцы едва заметно шевельнулись. Офицер захрипел.
— Им… Император… — лицо его наливалось темной венозной кровью, — не желает… чтобы его сейчас… беспокоили.
Вейдер с интересом смотрел на трепыхающегося человека.
— У меня… при… каз…
— Император примет меня, — негромко и мягко пророкотал ситх и разжал хватку.
Офицер рухнул на пол.
— Примет, — прошептал он, воздух клокотал в покалеченном горле, — немедленно…
Гвардейцы продолжали смотреть прямо перед собой, на их алых балахонах не дрогнула ни единая складка. Вейдер вдруг передумал.
— Я подожду, — сказал он.
* * *Под чьей-то неосторожной ногой хрустнула ветка. Парни, замершие с оружием наготове, затаили дыхание. Только Хэн остался сидеть как сидел, задумчиво покусывая травинку за отсутствием зубочистки. Прятаться все равно было поздно, так почему бы не изобразить доверчивую приманку? Из зарослей вывалился запыхавшийся и перепачканный в грязи и лесной шелухе Скайуокер.
Бравый джедай имел бледный вид. Не обратив внимания, как все расслабились, он без сил повалился в прелые листья рядом с кореллианином.