Алан Фостер - Хроники Риддика
В принципе каждый некромангер — неплохой солдат, но у техников «Базилики» не было с собой оружия, и никто не бросился вслед за вооруженным незнакомцем. Да и окажись оно, техники вряд ли бы им воспользовались. Незнакомца должны преследовать не они, а солдаты. Кстати, а где солдаты? Кто-то из техников принялся громко звать на помощь.
Риддик не обратил на него никакого внимания, как, впрочем, и на всех остальных. Он побежал дальше и вскоре обнаружил то, что искал: проем рядом с одним из стабилизаторов, на которых огромная «Базилика» покоилась на поверхности Гелиона. В этот проем он вполне мог пролезть. Риддик ринулся туда, но тут же замер, удерживаемый гравитационным облаком. Хорошо, что он заметил его, а то вполне бы мог сломать себе шею. Гравитационное облако было чуть меньше того, что размазало несколько десятков гелионских солдат на городской площади, и накрепко перекрывало выход из «Базилики». Наверняка все остальные выходы были перекрыты точно таким же образом.
За спиной беглеца послышался шум — в машинное отделение вбегали вооруженные солдаты. Увидев их, Риддик поднял ружье, но стрелять не стал, а вместо этого повернулся и швырнул его в медленно вращающееся гравитационное облако.
Рассчитанное на то, чтобы воздействовать на все, попавшее в его пределы, облако тут же сомкнулось — и только что вращавшееся в воздухе ружье превратилось в смятый кусок металла, который со звоном упал вниз. Путь был свободен. Риддик немедленно бросился к проему и, не раздумывая, прыгнул. Крепко ухватившись за металлическую опору стабилизатора, он, словно обезьяна, съехал вниз. Солдаты столпились у проема и уставились вниз, но стрелять не стали. Беглеца плохо было видно, да и стабилизатор можно было повредить.
Риддик оказался под днищем гигантского флагмана некромангеров, среди обломков разрушенных при посадке зданий. Он был свободен. Если бы вздымающийся над ним корабль сдвинулся хотя бы на сантиметр, Риддика наверняка размазало бы по земле. Но такое смещение требовало от экипажа сложного перепрограммирования, на которое у него просто не было времени. Риддик бросился прочь.
Через несколько секунд он выскочил из под днища и исчез среди руин разрушенного города, некогда бывшего столицей Гелиона.
Забравшись в неприметный, но вполне подходящий подвал, Риддик дождался ночи, когда его уникальное зрение давало ему преимущество перед обычными людьми. С наступлением темноты он выбрался наружу и с удовлетворением убедился, что он здесь не один. По улицам сновало немало людей: кто-то, скрываясь от патрулей, торопился домой, кто-то искал в развалинах что-нибудь полезное. Люди напоминали ему копошащихся на остатках пикника муравьев. Мужчины и женщины тащили из развалин всякое барахло — от всевозможной мелочевки до исправных электронных приборов. Риддик мрачно покачал головой. Через день-другой народ начнет менять все это на пищу и воду.
Сейчас Риддика интересовало только одно. Он достал из кармана корабельный локатор и включил его. Прибор работал нормально. Корабль охотников по-прежнему находился в дюнах, где Риддик его укрыл, и подавал всем, в данном случае ему, сигналы. Если бы даже некромангеры обнаружили корабль, они вряд ли бы стали с ним возиться. Похоже, пока они просто не обратили на него внимания. Небольшой и безобидный корабль не представлял для них никакой опасности.
Ориентируясь на указанное локатором направление, Риддик направился к кораблю.
Кое-кто из копошащихся в развалинах людей провожал его взглядом, но таких было немного: слишком уж всех обуревали мысли о том, что их ожидает завтра. Впрочем, многие просто бродили между развалин, не в силах прийти в себя от потрясения.
Среди праздношатающихся был один человек в рясе мекканского монаха. Монах остановился и долго вглядывался в удаляющегося здоровяка. В это время на улице появился небольшой транспорт некромангеров, битком набитый ходячими сканерами, которые внимательно прощупывали развалины. Монах и Риддик немедленно метнулись в укрытие.
Спрятавшись, Риддик обнаружил, что он не один, что на него кто-то смотрит широко распахнутыми, умоляющими и испуганными глазами. Тихо всхлипывая, на него глядела маленькая девочка такого же роста и тех же лет, что Зиза. Что, если это она? Риддик постарался выкинуть эту мысль из головы. Сейчас по улицам бродит много бездомных детей — какое ему до них дело!
Но уж больно похожа.
Шум двигателя транспорта стал тише. Приняв, наконец, решение, Риддик подошел к девочке. Она стояла к нему спиной, пришлось ее развернуть.
Это была не она. И вообще при ближайшем рассмотрении девочка оказалась на Зизу вовсе не похожей. Как видно, глаза сыграли с ним дурную шутку. Только вот раньше такого не случалось. Девочка расплакалась еще сильнее.
Транспорт вернулся куда быстрее, чем удалился. Возможно, сканеры засекли детский плач, а может, его самого, но это было неважно. Важными были две вещи: необходимость быстрее скрыться и страх в глазах малышки.
Риддик втолкнул девочку в полуразрушенный дверной проем, а сам метнулся прочь в надежде, что рано или поздно ее найдут родители или знакомые — если, конечно, кто-нибудь из них уцелел. Сканеры на транспорте явно охотились за ним. Корабль опускался в его направлении, солдаты готовы уже были выскочить и броситься за одиноким беглецом.
Кажется, некромангеры в транспорте настолько сосредоточились на потенциальной жертве, что о мерах предосторожности и думать забыли. Риддик заметил вдруг три вспышки света, прорезавшие ночную тьму. Заметили их и солдаты, тем более что вспышки были направлены не в Риддика, а в них.
Задняя часть транспорта мгновенно разлетелась на куски. Вниз полетели тела незадачливых некромангеров, корабль загорелся и понесся вниз, прямо на Риддика, который едва-едва успел нырнуть в укрытие. Транспорт пролетел у него над головой и, врезавшись в случайно уцелевший дом, с оглушительным грохотом взорвался. И тут же все стихло. Живых на борту, судя по всему, не осталось.
Когда Риддик выбрался из своей норы, он услышал вдруг щелчки ружейных затворов и обернулся. Из тени появились четыре человека в темной одежде — все четверо были вооружены, на плече одного дымился только что использованный гранатомет. Во главе группы шел человек в рясе мекканского монаха, который при приближении транспорта укрылся вместе с Риддиком в развалинах.
Теперь все оружие, включая гранатомет, было направлено на Риддика.
Остановившись на несколько секунд, монах осмотрел остатки подбитого корабля, не выказав при этом ни малейшего сожаления. Потом подошел к Риддику и откинул свой капюшон. Их взгляды встретились.
Перед Риддиком стоял Тумбс.
Стоящий позади Тумбса человек внимательно смотрел на прибор.
— Еще один приближается, — сказал он. — Нас пока не засек, но скоро будет здесь. Надо убираться, чем быстрее — тем лучше. — Оторвавшись от прибора, охотник взглянул в ночное небо.
Четверо новых охотников чувствовали себя не слишком уверенно. Они были хорошо вооружены, но не обладали опытом своих предшественников. Однако и они кое-что умели — лучшие охотники из числа тех, кого за столь короткое время сумел отыскать Тумбс.
Несмотря на это предупреждение, командир охотников решил все-таки сначала дать выход своей радости и только потом убираться. Впрочем, он держался от пленника подальше, памятуя о том, какую шутку тот сыграл с ним в прошлый раз.
— Во-первых, отдай локатор корабля, который ты угнал, и побыстрее. А во-вторых, если уж тебе представился тогда шанс, лучше бы ты меня прикончил.
Сунув руку под монашескую рясу, Тумбс вытащил пару наручников и швырнул их Риддику.
— Давай-ка проделаем это еще раз. Надеюсь, в последний. Вопросы будут?
Риддик прикинул, что против четырех вооруженных людей шансов у него маловато. Он мог бы справиться с Тумбсом и одним-двумя в придачу, но никак со всей пятеркой. Лучше дождаться более удобного случая.
— Хорошо, — спокойно сказал он, надевая наручники. — А где так долго был?
VIII
Поверхность Гелиона-Один быстро исчезала по мере того, как корабль охотников набирал скорость. Из космоса трудно было бы сказать, что планета захвачена и разрушена. Океаны по-прежнему находились на своих местах, в небе гуляли облачка, на всех континентах зеленели леса. На таком расстоянии следы рук человеческих вообще не были заметны.
В салоне корабля успокоившиеся наконец охотники отмечали свой успех. Они шумели и смеялись. Несмотря ни на что, задачу свою они выполнили.
— Подумать только! — воскликнул один из них. — Прилетели и улетели, и никто нас даже не заметил. Черт возьми, чем не развлечение?
Очень радовалась удачному исходу и женщина — второй пилот, которая, тем не менее, не отрывалась от своих непосредственных обязанностей. С планеты-то они, допустим, улетели, но за пределы планетной системы еще не вышли.