Алекс Орлов - Фактор превосходства
– Он медленный.
– Зато какие экраны!.. Давай разгоняться с самого начала и первую серию ракет встретим в лоб – защита выдержит. А уже потом попробуем маневрировать.
– Ну… – Джим пожал плечами, прикидывая, насколько такая тактика оправданна. – Давай попробуем. Если что – повторим заход.
Напарники переключили настройки, надели шлемы и оказались в кабинах тяжелого дестроера «грифон». Часто эту машину водили электронные пилоты, поскольку она имела хорошую защиту и ей не требовалось совершать хитроумные пируэты, но Джим и Тони намеревались совместить ее живучесть с максимально возможным маневрированием.
– Раз, два, три! Поехали! – скомандовал Джим, и они с напарником понеслись навстречу ощетинившимся пушками зенитным батареям.
Теперь, видя перед собой столь опасные цели, зенитные роботы трудились еще яростнее, создавая вроде бы непреодолимые стены огня, однако дестроеры проходили их насквозь, полыхая голубоватыми огнем защитных экранов и вздрагивая от близких разрывов зенитных ракет.
– Хор-рошо идем! Хор-рошо! – произнес Джим, уводя тяжелую машину от столкновения с ракетой.
Хлоп! Упала тяга одного двигателя.
На контрольном табло появилась надпись – «Перегрев защитного контура!».
Джим отстрелил несколько ложных целей и стал выжимать все возможное из полутора двигателей. А вот и станция – ура! Заметив угрозу, пришедшие на заправку истребители бросились врассыпную.
– Сброс! – скомандовал Джим, дублируя голосом мыслеуказание.
«Грифон» качнулся, когда ракеты вышли из контейнеров, и Джим стал уводить поврежденную машину прочь.
– Я за тобой! – сообщил Тони.
– Отлично, приятель… Кажется, получилось.
Он посмотрел на экран сопровождения – восемь ракет неслись к цели, расходясь веером, чтобы не оказаться под огнем последнего рубежа зенитной артиллерии.
Внезапно серия снарядов настигла машину Джима, и подбитый двигатель заглох. «Грифон» стал уходить на оставшемся, а через пару секунд началась детонация ракет. Но каково же было удивление Джима и Тони, когда выяснилось, что бронирование станции ракетам не по зубам!
– Так нечестно! – воскликнул Джим. – Выходит, эту цель вообще нельзя поразить!
– Можно, – возразил Тони. – Нужно пересесть на скоростные машины, смешаться с истребителями противника и ударить в тот момент, когда станция откроет створки, чтобы принять на перезарядку свои машины. Только так.
– Ну что же, давай пересаживаться…
«Миссия провалена. На исходную», – прозвучал в наушниках голос электронного арбитра.
– Без тебя знаю, – пробурчал Джим и сдернул шлем. Тренировочная кабина поплыла вниз.
33
Продолжая обсуждать особенно сложные моменты в последнем учебном бою, Джим и Тони прошли мимо поклонившегося дворецкого и, войдя в комнату, довольные собой, попадали на койки – последний бой они все же выиграли.
– Честно говоря, я даже не сразу понял, кто по нам стреляет, – продолжал Джим. – Он был экранирован, и я думал следом за ним прорваться ближе к воротам. Если бы ты не крикнул…
– Подожди!
Тони поднялся с кровати, взял сканер, и, как только включил, прибор начал жалобно пищать. Он вопил не переставая, несмотря на то что Тони водил им из стороны в сторону.
В конце концов сканер замолчал, но лишь когда Тони поднял его к потолку. Также безопасным оказался и пол, но только не стены.
– Обложили, – сказал Джим, садясь на койке. – Теперь их так просто не перещелкаешь.
– Да, придется подумать, – согласился Тони и, отложив сканер, принялся поочередно выдвигать все ящики своего стола.
– Ты чего задумал?
– Пока не знаю. Вертится какая-то мысль…
– Я ее уже вижу, твою мысль, – какой-нибудь импульсный генератор.
– Точно, – с улыбкой сказал Тони. – Только генератор долго делать, а нам нужно всего на один раз.
Вскоре напарники уже увлеченно трудились над задуманным устройством, склеивая вместе два корпуса от старых пилотских шлемов. Переговариваясь на только им понятном жаргоне, они ставили в тупик весь отдел аудиоконтроля.
Майор Спектор нервно расхаживал позади сидевших в ряд операторов и через каждые несколько минут обращался к программе расшифровки, но она давала разнонаправленные трактовки беседы полукровок, получалось, что они то ли готовили подрыв моста, то ли занимались приготовлением блюд человеческой кухни или даже ремонтом складского помещения.
– Мне нужно точнее, точнее знать, что они делают! Вот это что за звук такой – вжик-вжик? А, оператор?
– Не могу знать, сэр.
Майор снова обратился к программе-дешифратору, но та выдала ему два десятка предположений.
А Джим и Тони, между тем, готовили небольшую бомбу, которая должна была создать импульс для уничтожения всей сети миниатюрных подслушивающих устройств. Напарники точили напильниками стружку из активных материалов, и Джим поминутно интересовался – не слишком ли много.
– Давай хотя бы попытаемся рассчитать, – предлагал он.
– Да не бойся ты, я чувствую эту норму, – заверял Тони. – Но аппаратуру из комнаты мы все же вынесем.
Через два часа импульсная бомба была готова. Она представляла собой сферу величиной с большой арбуз, внутри которой размещался заряд, покрытый слоями стружки различных материалов.
– Одно я не могу понять, зачем тут понадобилась клепка от дифтского спутника? – спросил Джим.
– Я не знаю, – признался Тони. – Но хуже не будет. Это я тебе точно говорю.
– А ты помнишь, как она по ночам светилась?
– Ну и что? Мы же проверяли – никаких опасных излучений она не выделяет.
– Так-то оно так, – согласился Джим, поглядывая на бомбу. – А только кто его знает?
– Не стой на месте, давай выноси аппаратуру! – напомнил Тони, и Джим стал убирать со стола свой компьютер и сопутствующие приборы.
Одних датчиков в коробке набиралось десятка три, а еще неработающие переговорные устройства, множество всяких запасных частей, непонятных приборчиков и реле, подобранных на всякий случай.
Все это Джим сложил в большую коробку из-под элементов боевой оснастки и понес к выходу.
– И мне потом помоги! – напомнил Тони, продолжая настраивать бомбу.
Джим оставил свой ящик возле робота-дворецкого и вернулся за аппаратурой напарника.
Вскоре бомба была установлена на полу комнаты, а все электронные приборы благополучно вынесены наружу. Держа в руках крохотный пускатель, Тони вышел последним и сквозь дверь включил замедлитель.
Приятели подняли коробки с имуществом и поспешили прочь, поскольку, по подсчетам Тони, импульс мог, пройдя через стены, нарушить собственные схемы напарников.
– Эй, а дворецкий? – спохватился Джим. – Эй ты, давай за нами!
– Да, сэр. Разумеется, – проблеял робот и поспешил за своими работодателями.
– Ну что, достаточно дистанции? – спросил на ходу Джим.
– Нет, давай еще немного. Импульс будет сильным, я старался, чтобы с запасом. Уф… Чтобы наверняка!
Неожиданно из-за поворота в коридор выскочили майор Спектор и с ним четверо сотрудников бюро. Увидев через видеокамеру дворецкого, что полукровки выносят в коридор вещи, он тотчас доложил об этом генералу Эвистеру, а тот потребовал вмешаться и выяснить, что происходит.
– Эй, господин майор, туда нельзя! – крикнул Тони вслед проскочившей мимо него «группы быстрого реагирования». Однако Спектор даже не обернулся.
– Ладно, ставим ящики здесь, – сказал Джим, опуская на пол свою ношу. – Что теперь с ними будет?
– Не знаю, – пожал плечами Тони. – Сейчас посмотрим.
В этот момент раздался негромкий хлопок, который, скорее всего, был «услышан» электронными системами Джима и Тони. Некоторые файлы в их расширенной памяти потеряли метки, качнулась объемная схема пространства, но и только. Зато Спектор и его команда повалились вдоль стены, будто срезанные пулеметной очередью.
– Эх, крепко ударило! – пожаловался Джим и принялся трясти головой, как будто это могло как-то помочь.
– Не дергайся, сейчас все переустановится и будет порядок, – посоветовал Тони. – Смотри, Рурри тоже поплыл.
Робот-дворецкий стоял, прислонясь к стене, и тихо повторял все заложенные в него фразы:
«Слушаю, сэр»…
«Благодарю, сэр»…
«Как прикажете, сэр».
– Тестируется, – пояснил Тони. – Ну что, давай возвращаться?
Они подняли ящики и пошли обратно, с интересом следя за подергивающимися на полу канкуртами.
– Может, вызовем для них помощь? – предложил Джим.
– Не надо. Отлежатся, оттестируются и придут в себя. Может, им потребуется переформатирование, может, частичная переустановка, но это уже не наши проблемы. Заметь, я их предупреждал.
Напарники вернулись в свое жилище, и Тони первым делом достал из ящика сканер, чтобы проверить стены. Теперь прибор не издал ни звука – прослушивающая сетка была уничтожена, а на полу лежала слегка раздувшаяся «бомба», сдержавшая напор продуктов сгорания.