Антарктический беглец - Алексей Сергеевич Архипов
— Тормоза держи! — заорал в рацию Хэлбокс.
Кэтрин резко спохватилась и сосредоточила внимание на управлении ситуацией в кабине.
— Всё в порядке! Всё в порядке! — поспешила она успокоить всех членов команды, — держу, не отпускаю!
— Форсаж потихоньку добавляй! — прокричал Хэлбокс.
— А меня не сорвёт? — с опаской спросила Кэтрин.
— На самом деле здесь есть два момента, — продолжил объяснять Хэлбокс, — твои упоры впились в поверхность очень сильно, увеличив твёрдость соединения и это хорошо.
— А второе? — в голосе Кэтрин почувствовалась вопросительная интрига.
— Со вторым хуже, — продолжал Хэлбокс, — что у тебя впереди по курсу?
Кэтрин посмотрела вперёд и увидела крутой заснеженный склон горы метрах в ста от неё. Хэлбокс, не дождавшись ответа, произнёс:
— Что бы это ни было, при случайном отрыве от поверхности тебя резко ускорит с перегрузкой в 9G и на скорости сто пятьдесят — двести узлов ты воткнёшься в эту поверхность. Извини!
Кэтрин в испуге резко сбросила тягу.
— Ты — грёбаный психопат, Хэл! Я тебя ненавижу!
— Не будешь выпендриваться передо мной, — ответил он ей с чувством удовлетворения, зато руками работать не пришлось. Оцени лучше результат и доложи остальным! Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
— Не у тебя действительно не все дома, ты только не обижайся, — произнёс Джонс.
— Джонс, для альпиниста то, что ты имел в виду, скорее комплимент, чем оскорбление. Меня сейчас больше интересует, насколько всё получилось, чем переживание крутышки Кэтрин от страха врезаться в гору на скорости, вероятность чего, по расчётной статистике наших заумных теоретиков, в общей гонке составляет семьдесят процентов от числа общих происшествий.
— Ладно, это потом всё! — раздражённо сказал Джонс, — Фрэя, ситуация с двигателями улучшилась?
— Да, уже разогреваю! Спасибо за поддержку и совет! Мощность набирают динамично, значит внутренних повреждений нет. Сейчас реверсом остатки сдую и выдерну машину, если прямо не выйдет.
— Ты какой стороной вошла в массив при ударе? Реверс с одной стороны может заклинить и не открыться вообще, — сказал Джонс.
— Ну и что? Машину тогда должно развернуть, разберусь в общем. Если понадобится, попрошу ещё раз Кэтрин расчистить корпус тягой турбин.
— Нет уж спасибо, что-то я больше не хочу практиковать подобные способы, — отозвалась она.
— Да всё вроде! Выкарабкиваюсь помаленьку! — послышался радостный голос Фрэи.
— Аксель, по коням! — скомандовал Джонс, — тридцать минут потеряли.
— Да, капитан! — ответил Аксель.
— Вы там что? Хэл, слышишь меня?! — спросил Джонс у заблудившихся Хэлбокса и Вэндэра.
— А что ты меня всё время спрашиваешь? Меня сейчас Вэндэр ведёт.
— Вэн, что молчишь? — переспросил Джонс.
— Всё, вон она та злополучная развилка, подошли уже, — отвечал Вэндэр, — сейчас возьмём маршрут за вами. Так что не топчитесь там у нас под ногами.
— Ага, щас, конечно, размечтался! — сказал Джонс, — вы смотрите, тут только не потеряйтесь ещё раз, ладно? А то кто вас знает, мало ли чего?
— Да всё, ладно, увидимся может на равнине, если повезёт, конец связи, — буркнул в рацию Вэндэр.
Пилоты продолжили гонку. В течение ещё нескольких часов им пришлось преодолевать петляющие коридоры каньонов, выходить на небольшие открытые участки равнин и заходить в новые области горных склонов, протягивающиеся перпендикулярно их направлению, каждый раз рискуя сбиться с основного курса, отклонившись в глубину запутанных между склонами маршрутов и удаляясь в сторону с опасной неизвестностью исхода пути.
Наконец впереди начал усиливаться постоянный, массивный поток яркого белого света. Это были лучи отражаемые от огромной площади снежной поверхности простирающейся равнины, непреломляемые вершинами и склонами гор. Джонс посмотрел на монитор штурман — локации, чтобы сравнить расстояние между своими координатами местонахождения и координатами сновигаторов Фрэи и Кэтрин.
— Фрэя, мы уже на выходе из области гор, через пять минут вы с Кэтрин должны мне сказать, что всё в порядке, и вы тоже вышли на равнину.
— Пока всё нормально, — спокойно ответила Фрэя, — поводов для переживаний нет.
Вэндэр и Хэлбокс шли с отставанием в пол часа, нагнав ещё тридцать минут, пока остальные стояли из-за приключившейся с Фрэей неприятности.
Джонс и Аксель выехали на огромную залитую солнцем территорию Земли Макроберта и сразу же ушли в плавный манёвр набора боковой дистанции, разъехавшись в стороны. Джонс до конца подал левый рычаг управлением тяги, Аксель внутри своей кабины выполнил ту же процедуру. Оба сновигатора динамично начали ускоряться вперёд.
— Наконец-то свобода! — удовлетворённо произнёс Аксель.
— Впереди ещё несколько часов полёта и всё, если повезёт, конечно, и этот участок окажется таким же распростёртым и ровным, как и предыдущий, до области гор, — ответил Джонс.
— Джонс, мы вышли, всё в порядке, — послышался голос Кэтрин в эфире.
— Отлично, продолжайте следование, условия поверхности прекрасные,
— ответил он.
Спустя время в эфир то же самое повторил и Хэлбокс.
— Думаешь, сможем нагнать? — спросил Вэндэр.
— Да не, забудь! Это будут бессмысленные перегонки, сейчас главное не отставать, ответил Хэлбокс.
Сновигаторы постепенно ускорялись и уходили вперёд на максимальной скорости по огромной рельефной снежной равнине. Иногда они совершали затяжные очень крутые прыжки на небольших сдвигах снежных пластов, высотой не более двух метров, которые вытягивались кривой линией по всей ширине платформы снежного наста и были результатом неравномерно надуваемых слоёв снега пургой и ветром в течение долгого периода времени.
Солнце светило и отблёскивало от белой поверхности настолько интенсивно, что без солнцезащитного режима нано-стекла гермошлемов было практически невозможно смотреть по сторонам. Сновигаторы то и дело по очереди подпрыгивали и приземлялись на скорости, ударяясь и хлопая полозьями по поверхности, и поднимая в воздух большие всполохи снега, остающиеся сразу позади машин и похожие на то, как если бы тесто кидали в муку на столе. Пневмогидравлика подвески работала в максимальном режиме, совершая частые резкие схождения элементов и рычагов с затяжными паузами в прыжках, напоминая сбивчатую работу колёсных пар вагона метро в туннеле. Время тянулось незаметно, пилоты шли, не снижая скорости в полной тишине эфира в свободном пилотаже. Два часа пролетели как во сне, штурманботы сновигаторов начали предупреждать о вхождении в зону станции «Купол Фудзи». До стартового полигона оставалось десять миль.
ГЛАВА IX. «КУПОЛ ФУДЗИ»
Станция «Купол Фудзи»(«Dome Fuji»), 770 ю.ш. 390 в.д. расположена на вершине ледового щита Земли Королевы Мод в Антарктиде, он же «Купол Валькирии»(Valkyrjedomen). Это вторая по высоте вершина ледяного купола Восточно-Антарктического ледового щита.
Купол Валькирии — ледовый купол в восточной части Земли королевы Мод, поднимающийся на высоту около 3700 метров над уровнем моря. В 1963–1964 годах Советская Антарктическая экспедиция совершила переход через северную часть этого купола, поднявшись до высоты свыше 3600 метров. Но сам купол был исследован