Одержимый - Александр Гедеон
— А ты? — Даран перевёл взгляд на Мию.
— Сержант, — коротко ответила та.
— И тоже умеешь читать карту и пользоваться компасом? — Райна и не думала скрывать недоверия.
Даран тоже изучал эльфийку со смесью презрения и скепсиса. Лёха сдержал усмешку, с наслаждением предвкушая шок, что непременно испытают эти два заносчивых засранца, едва Миа продемонстрирует свои способности.
— Да, — просто ответила эльфийка.
Подойдя к карте, она встала рядом с Лёхой и продолжила:
— Только у нас такая карта зовётся «кроками[8]».
— Как-как? — переспросила Райна.
— Кроки, — вместо Мии ответил Лёха. — Такая вот простейшая карта с минимальными подробностями.
Вот тут слова иномирца задели Дарана за живое.
— А какие тебе нужны подробности, одержимый? — откинувшись на спинку кресла, спросил он.
— Многие, — Лёха осмотрел карту.
Топографические обозначения здесь отличались излишней художественностью. А вот действительно нужные детали картограф нанести нет удосужился, сочтя, что хватит названий.
— Вот, к примеру, лес, — указал Стриж на лесной массив. — Он хвойный, лиственнный, или смешанный? Есть в нём холмы, или низины? Заболоченные места? Можно ли пройти там верхами?
— Зачем тебе это знать? — в голосе Дарана презрение смешалось с любопытством.
— Мы — телохранители Лауры, — теперь уже за Стрижа ответила Миа. — Мы обязаны знать всё, что может пригодится для её спасения.
— Если придётся уходить через лес — мы должны знать, как это лучше, — подхватил Стриж. — Верхами, или пешком. Хороша же будет защита, если мы с лошадьми сунемся в бурелом, с трудом проходимый даже для пешего. Или окажемся в болоте.
— И ваши карты это показывают? — вскинула бровь Райна.
— Обязательно, — кивнула Миа.
— Опять же — как указывать место сбора? — Лёха обвёл рукой лес. — Вот мы с вами разделились. Нам нужно договорится о точке сбора. Как мы тут что определим? Нет ни единой зацепки по ориентирам.
— Хм… — Даран и Райна переглянулись.
Лёха мысленно усмехнулся: похоже, сами того не желая, они с Мией совершили эволюционный прорыв в местной топографии.
— И как бы назначали вы? — спросила воительница.
— Просто, — Миа пальцем показала две перпендикулярные линии. — Разбить на квадраты.
— Квадраты? — переспросил Даран.
— Ага, — кивнула девушка.
— Объясните, — потребовал воин.
— Карту разделить на квадраты, — начал объяснять Стриж. — И обозначать. Например, самое простое — сверху буквы в алфавитном порядке. Слева или справа — цифры по порядку, сверху вниз. Получается, что верхний левый квадрат у нас — А1, под ним — А2, ну и так далее. Стороны квадрата равна определённому расстоянию, исходя из масштаба карты.
Даран встал из-за стола и подошёл к карте. Провёл пальцем воображаемые линии сетки координат, предложенной иномирцами и замер, оценивая концепцию.
— Интересно, — задумчиво протянул он. — А внутри квадрата?
— Разбить на девять маленьких. Бумагу и карандаш дай — покажу, как именно работает.
Даран молча указал на стол. Взяв из стопки чистый лист, Стриж быстро нарисовал аналог поля для игры в «крестики-нолики».
— Вот у нас квадрат разбит на девять маленьких, — показал он своё творение Дарану и Райне. — Но нумерация проходит иначе. Мы называем это «улиткой» — потому что похоже на её панцирь, также спирально. То есть верхний ряд нумеруем штатно — слева направо.
Он нарисовал три цифри.
— Затем уже — сверху вниз, получаем нижний правый квадрат номером пятым. От него — справа налево… — объяснения Стриж сопровождал наглядным примером, — …затем снизу вверх и опять слева направо. Так у нас центральный квадрат получается с номером девять.
— Ага… — Даран отобрал у него рисунок и вернулся к карте. — Это тоже на карте рисовать?
— Нет, — мотнула головой Миа. — Это запоминается. Наносятся только линии.
— Кажется, поняла, — улыбнулась Райна. — Получается, что если нам нужно встретится в центре квадрата, допустим, В6, нужно назначать местом встречи квадрат В6, внутренний квадрат девять?
— Почти, — кивнула эльфийка. — Только не «внутренний квадрат», а «по улитке». То есть будет «квадрат В6, по улитке девять». Можно ещё разбить на четыре квадрата и обозначить буквами. А-Б — верхний ряд, В-Г — нижний, оба ряда маркируются слева направо.
«О, просвещаете туземцев? — вновь объявилась Белочка. — Несёте бремя белого человека?»
В этот раз она щеголяла в алом мундире британского офицера конца девятнадцатого века.
«Несите бремя белых к далёким берегам!» — процитировала она английского поэта[9].
«Сгинь, засранка! — мысленно зашипел на неё Стриж. — Стивенсона читай, „Остров сокровищ“!»
«А я уже, — ухмыльнулась Белочка. — И мультик тоже посмотрела!»
Мундир вновь сменился на камзол пирата, дополненный деревянной ногой, из чего Лёхе стало ясно, кто из персонажей понравился демонице больше всего.
«Сильвер — очаровашка! — подтвердила его догадку Белочка — Мужчина моей мечты! Уж он-то точно не стал бы отказывать даме в её маленьких слабостях!»
Она томно вздохнула и закатила глаза.
«В обморок ещё упади, — посоветовал Лёха. — Пол каменный — глядишь, свезёт и ты убьёшься нахрен».
«Вот ты ревнивый ублюдок, — фыркнула Белочка. — Уйду от тебя. К Дарану!»
И демонстративно обняла однорукого воина.
«Что-то все сегодня от меня уйти порываются — Миа, ты… — мысленно хохотнул Лёха. — Точно не мой день. Ну ладно — Миа, а вот от тебя я не ожидал. После всего того, что мы вместе пережили… Надо прогноз погоды посмотреть — может, просто сегодня день ветреных женщин?»
«А ты не будь говнюком — и личная жизнь наладится», — посоветовала Белочка.
«Увы, меня уже не переделать, — весело отозвался Стриж. — Так и помру — без жены, зато свободным!»
«Не вздумай сдохнуть до того, как я от тебя избавлюсь, — Белочка нацелила на него палец. — А то и на том свете тебе житья не дам! Пойду, посмотрю, что там ещё интересного в той свалке, что ты своим разумом называешь…»
И исчезла.
Вздохнув, Стриж вернулся к обучению аборигенов основам военной топографии.
— Ну и с остальным тут не очень, — он указал на дорогу, ведущую от замка к деревне, в которой их так радушно встречали прошлым утром. — Вот тут возвышенность… — Лёха указал область на карте.
Место было приметное — участок леса клином вдавался между полями. Почему его не вырубили — Лёха не знал, но само место запомнил.
— И на карте ничего не обозначено, — завершил он. — Нет тут возвышенности — типа, дорога так и идёт ровненько.
— Ну, там не такая уж высота, — вступилась за карту Райна. — Так, пологий холм…
— Который сказывается на скорости перехода,