Мёртвый лес - Павел Швецов
— Страшно то как! Моё слабое сердечко вот-вот остановится… Не поступай так со стариком! — причитал домовой. — Не-е-е-т! Я хочу жить!
Кайла эти постоянные и нескончаемые склоки уже начинали прилично бесить. Но сколько бы он не просил обоих прекратить — всё было напрасно. Потому Кайл в очередной раз попытался не обращать на них внимания.
Он отвернулся к окну и не сразу поверил своим глазам. На дерево, что росло во дворе миссис Адамс, забралось какое-то мохнатое существо. Оно хваталось за ветки длинными когтистыми пальцами и то выло, то кричало на всех прохожих, без разбора.
Кайл всмотрелся внимательней и понял — это и есть миссис Адамс! Должно быть её превращение (знать бы ещё в кого) успешно завершилось. Теперь она получила дополнительные силы и скорость. Вот только последние остатки разума кажется, её окончательно покинули.
Она продолжала жить в своём доме, носить одежду и по привычке даже мусор выносила. Вот только передвигалась теперь преимущественно на четырёх конечностях, прыгала через соседские заборы и любила поорать с верхушек деревьев.
Мэтт конечно утверждал, что старуха Адамс всегда была такой, просто этого никто не замечал, кроме него, однако Кайл всё же первое время внимательно следил за ней.
Но время шло, а миссис Адамс не выражала никаких особых признаков агрессии. Да и сам Кайл не чувствовал в ней никакого зла, кроме сохранившейся вредности. Потому решил оставить соседку в покое.
Послышался стук в дверь. Кайл был только рад оставить, ругающихся брата и домового, и пошёл открывать. Пришла Элиша. Она выглядела взволнованной, но в тоже время решительной, как никогда.
— Нам нужно в морг! — с порога воскликнула она.
— Чего? — опешил Кайл.
— Я всё думала об этом существе, — затараторила Эли. — Оно ведь как бы мёртвое, верно?
— Ну-у…
— Вот видишь! А что если оно как-то сбежало из морга? Ну или хотя бы патологоанатом может что-то знать. Что думаешь?
По правде сказать, Кайл не то, чтобы всерьёз верил в успех этого предприятия. Но глаза Элиши горели таким воодушевлённым огнём, да и она сама наконец перестала дрожать и бояться.
— Хорошо, идём, — сказал Кайл. — Я только заберу кое-что из своей комнаты.
Он быстро поднялся на второй этаж, где так и не прекратилась ругань.
— Редгихарт! Мэтт! Прекратите! — крикнул Кайл. — Сделайте одолжение и не разнесите дом, пока мы с Эли сходим в морг.
— Романтическое свидание? Понимаю! — Редгихарт заговорщицки подмигнул.
Кайл поморщился, глядя на него, но лишь махнул рукой и поспешил собрать своё оружие в сумку.
— Помощь нужна? — осведомился Мэтт.
— Ой, да какая от тебя может быть… — начал было Редгихарт, но Мэтт схватил его за шиворот и выкинул в коридор.
— Ну, так что?
— Нет, мы справимся вдвоём, — Кайл помедлил перед самым выходом. — Серьёзно, не разнесите дом!
По дороге Кайл и Эли продолжили обсуждать свой визит в морг.
— Нам нужно узнать, кто погиб в ту самую ночь, когда всё началось, — сказала Элиша. — Держу пари, что тут есть связь.
— Мне уже кажется, что с этой чёртовой ночью связанно вообще всё на свете! — буркнул Кайл. — Даже и не помню, жили ли мы когда-то нормально, без оборотней и зомби, или нет.
— Жили, — усмехнулась Эли. — Только очень давно.
Здание больницы, в котором располагался морг, тоже подверглось серьёзным изменениям. И хоть в его очертаниях ещё можно было различить некоторые прежние особенности, но всё же оно теперь больше походило на старый замок.
К матери Кайл решил не заходить. Она в последнее время буквально предчувствовала все его опасные затеи и наверняка попыталась бы отговорить от расследования.
Потому ребята прямиком направились к дверям морга. Судя по всему, сюда уже давненько никто не заходил, однако Кайл слышал, что внутри кто-то есть.
Они зашли без стука и тут же пожалели об этом. Патологоанатом — мистер Андресс, которого Кайл помнил по своему прошлому посещению больницы, сидел на полу и…
Элиша вскрикнула и поспешила отвернуться. Кайл с трудом сдерживал подступившую тошноту. Теперь стало понятно, почему Андресс так легко согласился помочь своему другу вампиру спрятать тела. Он и сам был монстром, вот только предпочитал не живую плоть, а разложившуюся.
— Нет… Нет! — забормотал Андресс, вскакивая с пола и бросая в сторону почти обглоданную человеческую руку. — Я… Это не то…
— Ты трупоед и работаешь в морге? Просто фантастика! — изумился Кайл.
— Нет! Всё не так!
Глаза Андресса бешено заметались. Лицо всё ещё оставалось нечеловеческим, с торчащими изо рта кривыми жёлтыми зубами. Он утробно зарычал, но вместо того, чтобы напасть, вдруг прыгнул ко второй двери и скрылся за ней. Кайл, не раздумывая, бросился следом за ним.
Как выяснилось, из морга был и второй выход. Андресс воспользовался им, чтобы выбраться на улицу. Однако серьёзно оторваться от преследования не смог. Казалось, дневной свет замедляет его и ослабляет.
Но даже при этом Кайлу, с его скоростью, было сложно угнаться за испуганным трупоедом. Адресс бежал через улицы, расталкивая прохожих, перепрыгивал через ограждения, петлял между домами.
Но Кайл ни на секунду не терял его из виду и продолжал гнать всё дальше. У высокого здания, которое прежде было огромным торговым центром, Андресс на мгновение остановился, а потом прыгнул на стену, вонзил в камень острые когти, и принялся быстро подниматься вверх.
Кайл так не умел. Потому ему пришлось воспользоваться лестницей. К счастью, внутри здания сейчас никого не было, и никто не мог ему помешать. Сомнений не оставалось — промедли Кайл хоть немного и трупоед бы успел уйти.
Андресс заметался по крыше и, увидев, что его загнали в угол, рухнул на колени. Его бледное, перекошенное ужасом лицо, вновь стало человеческим.
Кайл выхватил из-за пояса нож — сумку с остальным оружием пришлось бросить в морге. Он ожидал, что трупоед набросится на него, начнёт отбиваться или умолять сохранить ему жизнь. Однако Андресс лишь всхлипнул.
— Я больше так не могу… Не хочу для себя такой жизни, — едва слышно произнёс он. — У