Старшая школа Гакко. Книга 30 - Евгений Артёмович Алексеев
— Братья, наш народ на краю гибели, — на правах инициатора переговоров начал собрание Король, — Считаю, что нужно прекратить бунт, повиниться перед герцогом Портлендом, чтобы сохранить жизни наших сынов и дочерей.
— Лучше умереть, чем жить рабами! — категорично ответил лидер Таинуи.
— Согласен, — веско подтвердил вождь Фатуа.
— Атуа! — дружно поддержали остальные патриархи.
— Мы смирились с тем, что наш король, — Туфаретоа произнес последнее слово сквозь зубы, с презрительными интонациями, — Продал народ Маори британцам, но можно ли терпеть насилие над женщинами, убийства мирных граждан и то, что наших детей забрали в солдаты, а теперь превращают в пушечное мясо?
— Стоит ли юным маори погибать за интересы Винчестеров на чужбине или лучше с оружием в руках отстаивать независимость нашей родины? — задал риторический вопрос воинственный Кухунгуну.
— Атуа! — мощно поддержали коллегу вожди, которые забыли прежние разногласия и объединились перед лицом страшного врага.
— Мир изменился, нам не выжить одним, я просто выбрал для своего народа самого могущественного покровителя на планете, — попытался оправдаться никчемный Король.
— Британия??? — тут же картинно вопросил Туфаретоа, — Ты выбрал в качестве сюзерена Генриха Винчестера, которого последние годы преследуют только лишь неудачи и поражения? Если он так могуч, то почему взял наших воинов, видимо не хватает своих?
— Они продемонстрировали свою силу, когда разобрались с непокорными Нгаи-Таху, — привел очередной довод Король, хотя подспудно понимал, что лезет в ловушку.
— Нгаи-Таху не сделали для маори ничего плохого, они лишь защищали свои права! — взял слово мудрый Руануи, — Только теперь я понимаю, что южане были правы, не подчиняясь ничтожному королю.
— Атуа! — дружно выразили согласие остальные вожди.
— Наших братьев сожгли в огне запрещенного Аркана, а землю осквернили ядерным взрывом, и это помощь британцев!?! — возмутился Тама.
— Так за разгром Нгаи Таху с нас взяли неподъемную цену, шестьсот тысяч юношей и девушек, цвет нашего народа угнаны в пустыни Австралии! — подхватил влиятельный Туфаретоа, — И что их ждет? Роль пушечного мяса в войне за Генриха Винчестера?!?
— Пусть так, — отчаялся Король, — Но Маори станут частью величайшей Империи в мире и если не мы, то внуки будут процветать, как жители Австралии, Индии и других земель!
— Да? То-то аборигены присоединились к бунту, а в Непале разгорелось очередное восстание, которое подавляет кровавый Кавендиш? — сюзерену нечем было крыть, на каждый его довод находился мощный и самое главное справедливый контраргумент.
— Тогда что вы предлагаете? — сдался Король, — Возможно я совершил ошибку, но присяга Винчестеру уже принесена, и он считает нас своими поддаными, бунтующими против законной власти. Скоро сюда прибудут каратели того самого герцога Девонширского и цепные волкодавы Британии — гуркхи, долго ли мы продержимся без оружия против матерых псов войны?
— Что с того? Мы будем биться насмерть!
— Трусы пусть спасают свои шкуры!
— Смерть врагам! — воинственные маори закусили удила.
— Надо искать помощь на стороне! — вдруг осенило Туфаретоа.
— Хмм… о ком ты говоришь? — с потаенной надеждой заинтересовался вождь Тама.
— Мы можем обратиться за помощью к России, Поднебесной или вновь созданному Союзу Трех, — тут же предложил варианты хитроумный дипломат Руануи.
— Вряд ли они захотят воевать с Британией из-за нас, — сделал печальные выводы король, и с ним трудно было не согласиться.
— Только Повелитель Зверей может спасти наших детей! — пришел к неожиданному выводу Туфаретоа.
— Но разве не мы обманули его?
— Разве не наши воины напали на Нгаи-Таху?
— Он не простит нам гибель своих вассалов!
— А если все произошедшее — наказание? — вдруг высказал неожиданную мысль вождь племени Тоа, который традиционно считался знатоком и хранителем обычаев Маори.
— Не понял!
— Что?
— Объясни! — загалдели Арики.
— Вы все знаете, что, согласно легендам, он прибудет к нам на лодке Те-Вака-о-Мауи, а все мы живем на благодаря той рыбе, которую дарует нам Те-Ика-а-Мауи, — иносказательно пояснил не слишком многословный вождь племени Тоа.
— Постой, постой, Южный остров называется Те-Вака-о-Мауи, он приплыл не на лодке, а вошел в нашу семью через земли Нгаи-Таху! — озарило вождя Туфаретоа.
— Те-Ика-а-Мауи — это наш остров, но еще название переводится как рыба Мауи, — дополнил Таинуи, — И он лишил нас рыбы, когда древние хранилища вдруг перестали работать!!!
— А демоны Фиро забрали наших детей, — пораженно замер Кухунгуну.
— И мы узнаем его, ведь перед ним склонятся Духи предков, когда он прибудет на спине Вака Нуи, — процитировал всезнающий Тоа.
— Атуа!!! — уверились Арики.
— Безумцы, вы делаете ставку на стариковские басни??? — попытался сказать последнее слово король, но его голос утонул в оживленном гомоне получивших надежду вождей.
— Ты знаешь, что это не просто россказни, если не трусишь, если в тебе осталось что-то от гордости Маори, то прими участие в Ритуале!!! — заявил Тоа.
— Какой Ритуал? Его ни разу не проводили! — прагматичный ум сюзерена не мог понять фанатизма, по сути, теперь уже бывших вассалов.
— Я глава племени Тоа, исстинный Хранитель Традиций Маори, мои предки ценой крови сберегли до наших дней атрибуты долга и чести, если ты верный сын Маори, то час настал! — на подъеме произнес вождь, — Встань рядом с нами, как истинный воин принеси на алтарь свою силу, свирепость и ярость!
— Атуа!!! — остальные фанатики явно были готовы искупить прегрешения перед живым воплощением Мауи…
*****
Кашу заварил знатную, причем руками одних своих врагов убивал других. Возможно, маори Северного острова были не столь ненавистны, как британцы, но они принимали не меньшее участие в убийстве Нгаи-таху. Более того лайми в своем высокомерии все же уничтожали чужаков, а Арики безжалостно забирали жизни своих соотечественников. Многомесячная блокад острова, геноцид инакомыслящих, коварные планы по захвату чужого — вот неполный перечень прегрешений Короля Маори и его соратников.
Жалел