Graham Mc Neill - Железный воин
<Достойная смерть,> согласился дредноут, погрузившись в воспоминания о минувших днях. <Смерть, которую будут помнить вечно. Так рождаются легенды ордена.>
Олантор повернулся к Сибийе:
– То крайнее средство, которое вы мне показывали...
– Его уже переместили, – ответила она. – Оно там, где и должно быть.
– И где же это?
– Оно защищает нечто очень ценное, что ни в коем случае не должно попасть в руки врага.
– Вы скажете наконец, что это такое? – настаивал Олантор. – Я всегда знал, что присутствие Инквизиции в форте объясняется не только опасностью скверны, оставшейся от его бывших захватчиков-демонов. Признайтесь же, почему вы здесь.
Он уже решил, что Сибийя не станет отвечать, но она опустила взгляд на дисплей планшетного стола, все еще показывавший сцены резни на Царской дороге.
– Хорошо, я скажу, – заговорила она, – но вам будет тяжело услышать правду.
Спрыгнув с кормы «Ленд рейдера», Хонсю с болтером в руках присоединился к воинам, мчавшимся к огромным вратам базилики. Амбразуры твердыни полыхали зеленым огнем; тот же огонь, словно жидкость, струился по статуям и горгульям, глядевшим со стен. По поверхности всего здания плясали электрические разряды, как будто стараясь добраться до самого его основания.
Створки огромного портала, ведущего в базилику, были широко распахнуты; немногие солдаты собрались у входа в нартекс, в ужасе глядя на двери, которые никак не хотели закрываться. Люди сразу же оказались под болтерным огнем, а затем в нартекс ворвался, ревя двигателем, боевой танк. Огнеметы, установленные в верхней части его испачканного кровью корпуса, подожгли деревянную обшивку стен и шелковые знамена, свисавшие с потолка.
Измученные защитники базилики пытались спастись от погрома, учиненного огнеметным танком, но сабли Каарьи Саломбар, легко спрыгнувшей со скифа, проредили их ряды. Огромные, неповоротливые огрины срывали украшения со стен и с помощью грейферов одну за другой валили колонны.
Кадарас Грендель и Нота Этассай встретили Хонсю у входа в базилику.
– Адепт Цицерин хорошо сделал свое дело, – сказал Этассай, салютуя окровавленным мечом.
– Чертовски хорошо, – уточнил Грендель. – Иначе мы бы легкими мишенями все еще торчали снаружи.
– Грендель прав, – согласился Этассай. – Если бы твой ручной магус потерпел неудачу...
– Но у него все получилось, – прервал его Хонсю. – И мы внутри.
– Это точно, – сказал Грендель. – И что теперь? Где этот повелитель демонов?
Словно в ответ на вопрос Гренделя, на визоре Хонсю появился поток информации: зеленые строчки текста быстро сменяли друг друга, а поверх них накладывались структурные схемы базилики. Всего через мгновение он уже представлял себе внутреннюю планировку здания так же ясно и четко, как если бы сам сконструировал его.
И сразу же увидел то, что искал: варп-ядро «Неукротимого», пульсирующее, как живое сердце.
– Он прямо под нами, – сказал Хонсю. – Пошли.
Олантор наблюдал, как техники Сибийи и адепт в подбитой мехом мантии подсоединяют кабели к железной капсуле, которая раньше находилась в холодильном отделении инквизиторского корабля. Над поверхностью капсулы струились клубы пара, и последние сосульки таяли от жары, которая стояла в этом похожем на пещеру зале, расположенном в сердце «Неукротимого».
Расставив небольшие блокирующие группы по всему форту, ставшему теперь почти беззащитным, Олантор вслед за Сибийей спустился по бессчетным пролетам лестницы, соединявшей базилику с инженерными палубами; затем они, пройдя через предательски распахнутые двери, оказались рядом с огромным варп-ядром.
Никогда еще Олантор не видел ничего столь невероятного, столь громадного, что захватывало дух. Круглый зал размером с самую большую парадную площадку на Макрагге; в центре – пламенеющая колонна из ослепительных всполохов света, поднимающаяся от пола на тысячу метров до самого потолка. Вершину колонны окружала платформа, с которой свисали до самой палубы, напоминая пряди черных волос, цепи и тали. Вихрь жгучего света – укрощенный ураган невероятной силы – был заключен в оболочку из листов бронированного стекла и бронзы, покрытых письменами. Внутри проплывали, мерцая, размытые фигуры, и у того, кто смотрел на них, какое-то время оставался перед глазами светящийся контур их искаженных очертаний:
Когтистые руки, разинутые пасти, горящие глаза.
Даже сквозь доспех Олантор ощущал, какая колоссальная, немыслимая энергия заключена в этой центральной колонне ослепительного света. Кожа зудела, а разум отказывался принять тот факт, что подобную силу поставили на службу человечеству. Он старался не смотреть на варп-ядро, опасаясь того, что мог там увидеть.
– Сколько еще?
– Недолго, – ответила Сибийя. – Поверьте мне, в таких делах лучше не торопиться. Одна маленькая ошибка – и оно набросится на нас же.
Олантор отвернулся, все еще пытаясь понять и принять то, что рассказала ему Сибийя.
Марней Калгар, Владыка Макрагга, обманул их всех.
Повелитель демонов М’Кар все еще жив.
Легенды ордена с гордостью повествовали о том, как Калгар и терминаторы из Первой роты взяли «Неукротимый» на абордаж и разбили демоническое воинство М’Кара. Множество страниц было посвящено описанию боя между Владыкой Макрагга и дерзким демоном, и целые трактаты воспевали каждый удар, нанесенный Калгаром. Варрон Тигурий рассказывал о праведном гневе, который позволил магистру ордена сразить демона с помощью Рук Ультрамара и разорвать его на части.
И все это было ложью.
Сначала Олантор не поверил Сибийе и пришел в ярость от этих беспочвенных обвинений, позорящих лорда Калгара. Он даже пригрозил убить ее, но затем увидел варп-ядро звездного форта – и понял, что Сибийя сказала правду.
Олантору хватило одного взгляда в бушующее пламя ядра, чтобы понять, что в его раскаленной глубине заключено что-то древнее и дьявольское. Сам свет ядра источал зло, и Олантор с трудом сохранил самообладание при виде плененного существа и обмана, который оно олицетворяло. Обмана таких масштабов, что он был потрясен до глубины души, и сама вера его в орден пошатнулась.
В сражениях Железные Воины часто используют отделения терминаторов,
которые могут войти в брешь под сильным огнем и уцелеть. «Ленд рейдеры»
обычно доставляют этих воинов как можно ближе к бреши, где им предстоит
расправиться с любыми укреплениями, которые наспех соорудили защитники.
Следуя указаниям брата Алтариона, Ящерицы Сибийи и уцелевшие солдаты из ауксилии Ультрамара строили баррикады из опрокинутых рабочих столов, пустых бочек из-под машинного масла и поставленных друг на друга ящиков с запчастями. Не самые надежные укрепления, но они помогут организовать оборону варп-ядра.
Защитников было не больше сотни – всего сто мужчин и женщин, которые должны были противостоять воинству, громящему все на своем пути ради того, чтобы напустить демона на Ультрамар. И всего двое из этой сотни – Ультрадесантники.
Да, один из них был дредноутом, но все равно...
Они сделали все возможное, чтобы укрепить оборонительные рубежи, но теперь, когда механизмы форта работали против них, Олантор понимал, что эти баррикады продержатся в лучшем случае несколько минут.
Возможно, только несколько минут им и понадобятся.
Он развернулся и направился к группе техников и сервиторов, которые корпели над пультами управления варп-ядром. Патер Монна руководил работой полудюжины специальных сервиторов, созданных с использованием генетики навигаторов: они подсоединяли кабели, приваривали к элементам, снятым с планшетного стола, массу дополнительных деталей. Олантор даже не рискнул предположить, что должно получиться в итоге.
Заметив его, Патер Монна оторвался от работы.
– Нужно спешить, навигатор, – сказал ему Олантор.
– Я не навигатор, – возразил Монна, – я просто работаю на семейство Кастана. Моя семья породнилась с ними через брак, заключенный между...
Олантор взмахнул рукой, прерывая генеалогический экскурс Монны. Он понимал, что таким образом штурман пытается справиться со стрессом, но у них не было времени на эмоции.
– Через сколько времени ты сможешь инициировать варп-переход?
– Не знаю, – Монна пожал плечами.
– Так не пойдет, – предупредил Олантор. – Враг скоро будет здесь. Мы не можем позволить им освободить демона. Ты понимаешь, что поставлено на карту?
– Конечно, понимаю. Наверно, даже лучше вас.
– И когда же ты будешь готов?
– Через минуту? Никогда? – Патер Монна перешел на крик, показывая на самодельные инструменты и клубок спутанных проводов, диодов и ламп, вывалившийся из пульта управления ядром. – Бесполезно. Я не могу работать в таких условиях.