Эпоха Опустошителя. Том II - Вел Павлов
— Никакого, — холодно отрезал я.
— Ранкар, я не мясник и никогда им не был. Я воин. Большую часть жизни привык сражаться с достойными соперниками. С воителями и магами. По крайней мере, стараюсь это делать, — подался в объяснения Хемах, а затем голос его стал на порядок тише. — Мне не нравится то, что творится в бастионе. Скажу тебе честно, доминирующий дом Сариан никогда не был в ладах с доминирующим домом Креамх. Подробностей я не знаю, ведь это дела минувших дней, но моя госпожа Тимит давным-давно что-то не поделила с главой дома Лиамой Креамх. С тех пор их отношения перешли в откровенно враждебные. Понимаешь, к чему я клоню?
Так-так-так. Это интересно. Очень интересно. Вот тебе и подковерные игрища. Куда же без них?
— Более чем понимаю, — хмыкнул я с лукавой улыбкой.
— Думаю, ты догадался, что отправили нас сюда не просто так. Заместитель Жейда был цел и невредим. Кое-кому пришлось дёрнуть за ниточки, чтобы обычный Мастир Клинка был направлен на такую должность. Ко всему прочему из основной ветви доминирующих домов тут только я и Жейд. Лишь мы претендуем на место управителя. Остальные либо из побочных ветвей, либо из младших домов.
Значит, я прав. Он здесь не только, чтобы присмотреть за одним деспотом. Кто-то и вправду метит на место управителя.
— В таком случае благодарю вас, — чуть склонил я голову. — Я этого так и не сделал ранее.
— За что именно благодаришь? — хитро прищурился воитель.
— За то, что вступились ранее, — спокойно отозвался я. — И за правду.
— Боюсь, при знакомстве Жейд лишь хотел рассмотреть границы дозволенного, — отмахнулся вяло капитан. — Но в любом случае пока ты находишься под моим командованием, то в обиду тебя никто не даст. К тому же ты хоть и простолюдин, но парень не глупый. Прекрасно понимаешь, что это проверка не только для тебя, но и для меня. Не знаю, что затеяли там наверху, но таких талантливых людей как ты не отправляют на передовую без нужных знаний. Однако юный деспот здесь, как и вероятный будущий управитель. Осознаешь посыл тех, кто выше?
— Что от меня требуется? — перешел я к сути, ушло усмехаясь.
— Справно неси службу и постарайся не слишком встревать в неприятности, — с радушной улыбкой изрёк Хемах. — Остальное оставь мне. Одна лишь просьба. Знаю, что это сложно, но постарайся с кем-нибудь из офицеров наладить связи. Это пригодится в будущем. Твоя нелюдимость может нам аукнуться. Порой слухи убивают так же хорошо, как и оружие из харалуга. Понимаю, что ты уже отыскал верных товарищей в лице бывших смертников, но поверь мне на слово этого мало.
Хм. Неожиданно. Весьма неожиданно. Значит, старался я не просто так.
— Что скажете о лейтенанте Танаре? — полюбопытствовал я.
— Танар? — задумчиво повторил он, словно копался в памяти, а затем приподнял слегка брови, словно удивился услышанному. — Хм. Надо же. Танар из побочной ветви доминирующего дома Фалайн. По моим данным здравомыслящий офицер и достойный человек. Кстати, — вдруг спохватился он. — Ты подобрал людей для патруля? Боюсь, нынешнего количества твоего отряда будет мало.
— В процессе, — кивнул я. — Танар обещал помочь полностью укомплектовать группу.
— А маги? — стал напирать Хемах. — Выбери кого-нибудь из практикантов. Их прислали пару недель назад. Так что советую взять парочку в бастионе пока их не разобрали другие.
— С ними вопрос решен аналогичным образом, — изрёк невозмутимо я. — Если вы не забыли, то я простолюдин и в магии у меня нет никакого опыта. Да и офицером являюсь чуть больше недели. Придётся довериться Танару. Он уже занялся этим делом. Заодно проверю на вшивость выданных разумных, да и его самого тоже.
Будь Руна рядом может чего и вышло с проверкой чародеев, но, увы…
— Всё привык взваливать на свои плечи и проверять на деле? — одобрительно пробормотал мастир клинка. — Похвально… Похвально и рискованно! В таком случае можешь отправляться на проверку состава.
В моей грёбаной жизни приходится делать только так.
— Иначе не умею, — бесстрастно откликнулся я, отвешивая тому поклон и удаляясь прочь из кабинета.
— Сдаётся мне, что в ином разе ты не добился бы таких результатов, — ударил мне в спину загадочный баритон капитана.
— Кто знает, — пожал я плечами. — Кто знает…
* * *
— Погляди, какие красавцы и красавицы, — словно торгаш на рынке, надрывался Танар уже на протяжении целой минуты. — Лучшие из лучших. Можно сказать, что от сердца отрываю, но для товарищей не жалко. Одно дело делаем.
Ирззу распутницу мне в жены! И ведь не врёт. Не верится как-то. Неужели он и вправду захотел так просто сдружиться с каким-то простолюдином? Нет, что-то не так. Должен существовать подвох. Жаль не успел спросить у Хемаха каковы отношения доминирующего дома Фалайн с домом Сариан и домом Хаззак.
Передо мной на плацу сейчас стояло двадцать пять разумных. Двадцать три из которых насчитывали воителей и воительниц, а чуть в стороне от них переминались с ноги на ногу скучающая парочка магов, в лице широкоплечего парня и совсем юной веснушчатой девицы, которая с недовольством зыркала то на Танара, то на меня и «Осколков», что находились за моей спиной.
— Каковы их ранги в целом? — негромко спросил я.
— Пятеро незакалённых вершителей, пятнадцать находятся на стадии закалённых истязателей, ну а трое… — вдруг выдохнул горько молодой офицер, — … остальные трое закалённые губители. Но они уже почти переступили на следующий ранг и находятся в шаге от прорыва. Так что не обессудь.
— Нет, этого более чем достаточно, — поблагодарил я его, а после глазами указал на скучающую двойку одарённых. — Как понимаю они мои патрульные маги на сегодня?
Стоило упомянуть о магической составляющей отряда, как из заправского торгаша Танар преобразился в блеющего барашка.
— Ну… тут понимаешь, какое дело, Ранкар, — прогудел лейтенант, почесывая затылок с натянутой улыбкой. — Я думаю, ты в курсе, что чародеи