Мелкий бес - Алекс Меглин
— Есмь я владетель пламени, — громко сказал парень. — Душа моя огонь, дыхание зарница и я есть огонь. Приди же, всесокрушающий огненный взрыв!
Вся мана в округе угрожающе завыла, жгутами стягиваясь в плотный комок. А затем разом исчезла. Что? Заклинание не сработало?
Только я успел разочарованно выдохнуть, как одна корова остановилась и жалобно замычала. Она бешено замолотила ногами, начав подниматься в воздух. Остальные буренки замерли. Да не может быть! Маг же использовал огненное заклинание! Почти все стадо оторвалось от земли, медленно поднимаясь наверх. Ошалевшие от происходящего животные мычали и крутили головами, не понимая, что происходит.
— Что? Но как? — сглотнул парень.
— Филипп! — позади раздался полный ярости крик. — Ты! Тупая пародия на мага! Опять!?
Впереди толпы крестьян мчалась женщина с серебристыми волосами. Один вид ее хорошо сработанной брони внушал уважение. Она порядком оторвалась от крестьян, несясь, как разъяренная кошка. Женщина закричала и прыгнула. Две ее ноги с хрустом ударили в грудь взвизгнувшего мага.
— Как ты меня задолбал! — зарычала женщина, осыпая извивающегося Филиппа градом пинков. — Развей чары! Немедленно!
— Я не умею! — заверещал рыжий. — Ты ж зажмотила деньги на книгу!
Тогда тебе пиздец, — женщина остановилась и ласково посмотрела на парня. — Я тебя сейчас буду медленно убивать.
Воздух потряс разгневанный рык. Я посмотрел наверх. Огромный коричневый бык, глава стада, ревел и брыкался, пытаясь сбросить пристраивающегося сзади козла. Все коровы успели порядочно подняться над землей и от испуга роняли лепехи.
Горе-маг отряхнулся и встал, гордо разведя руки.
— Как так!? — подбежал первый крестьянин и завыл, упав на колени.
— Тихо, — рявкнула женщина. — Мой подручный, маг второго ранга Филипп Рыжий сейчас спасет ваше стадо. За умеренную плату, естественно.
— Черт! Глядите черт! — закричал мужик. — Госпожа ведьмак, спасите, молим богов.
— Он во всем виноват! — кивнула ведьмачка. — Давай Филипп.
— Развейся, — просто сказал маг, хлопая в ладоши.
Заклинание сработало. Но с маленьким нюансом. Оно развеяло одежду на юноше. Просто разорвало в клочья и превратило пыль. Зажав срам руками, парень испуганно уставился на ведьмачку, с серьезным видом достававшую меч.
— Нет! — хором закричали крестьяне.
Коровы уже превратились в едва различимые точки, исчезая в небесной высоте.
Бесовские проказы: 68 из 100
Неплохо, так прибавилось. Я спрыгнул с плеча мага. Порозовевший от смущения Филипп резко бросился в сторону и побежал, петяляя, как заяц. Не успел он сделать и десятка шагов — женщина ловко метнула в убегающего свинцовый шарик, тюкнувший его в затылок. Филипп пластом упал на землю и больше не шевелился.
— Дело серьезное, — обернулась женщина с крестьянам, стоящим с мрачными лицами. — Если не начать действовать прямо сейчас, то скоро деревня вымрет.
— Как вымрет? — вцепился в бороду староста.
— Подчистую, — отрезала ведьмачка. — Пойдемте, обсудим вознаграждение.
Когда крестьяне покинули луг, женщина обернулась и посмотрела прямо на меня. Я замер, боясь шелохнуться. Ведьмачка достала из поясной сумки небольшой флакон, наполненный серебряной жидкостью, похожей на ртуть и сделала небольшой глоток. Ее глаза сверкнули, став точности, как у Хельги.
Дело пахнет дерьмом! Я бросился улепетывать. Что-то свистнул в воздухе. Левую лапу захлестнула стальная цепочка, опрокидывая меня. Затем последовал сильный рывок. Я вцепился когтями в землю, но ведьмачка тремя рывками подтащила меня к себе. На теле сжалась рука в кожаной перчатке.
— Так, так, кто тут у нас? — женщина поднесла меня к лицу. — Вот почему этот недоумок так налажал. Бесенок.
— Стой! — завизжал я, когда ведьмачка достала кинжал.
Говоришь!? — редкие брови женщины удивленно взметнулись.
— Госпожаааа, простите, — жалобно заныл очухавшийся Филлип.
— Странная ты тварь, конечно, — ведьмачка меня осмотрела, крутя в руках, как игрушку. — Рога не выросли, а уже балакать наувился. Понимаешь меня, нечистый!?
— Понимаю, понимаю, — запищал я, чувствуя, как усиливается стальная хватка.
— Вы с кем говорите, госпожа Грета? — возле нас остановился маг, потирая ушибленный затылок.
— Я ничего не делал, — едва выдавил я, ощущая, как пальцы женщины буквально вонзаются в тело. — Он просто конченный!
— Согласна, — кивнула Грета и внезапно швырнула меня об землю. — Так, слушайте сюда, дурачки. Чтобы через одну луну коровы были в деревне, ясно? Где вы их возьмете, мне откровенно насрать.
— Но госпожа… — начал ныть Филлип.
— Я же тебя серьезно сейчас убью, — жутковато рассмеялась женщина. Юноша побледнел. Я не мог побледнеть, но кишки заледенели от ее смеха. — Если через луну коров не будет, вам пиздец, клянусь перед всеми богами. Попробуете убежать, я вас найду и выпотрошу. Ты меня знаешь, Филипп. Все, пошли прочь, недоумки.
Грета швырнула юноше склянку с серебряной жидкостью. Ее тонкие губы сжались… ведьмачка сплюнула через левое плечо и отвесила пинок. Ну нет!
Сокрушительной силы удар врезался в запрещавший зад, отправляя меня в поет, как катапульта. Я визжал, как поросенок, мигом перемахнув через луг. Полет остановила старая сосна. Врезавшись в дерево, я стек по сучкам, оставляя на коре клочья шерсти. Вот же, сука! Я почесал гудящую задницу.
— Ай, ай! — по полю бежал голый маг, отчаянно виляя.
Со свистом воздух рассек стальной шарик, угодив точно в парня. Завыв, он припустил еще быстрее. Грета размахнулась, высоко задрав ногу. Волшебник уже успел отбежать почти на сотню шагов, но… Шарик догнал его, на излете ужалив в ягодицу. Юноша влетел в кусты и подпрыгнув, вцепился руками в сосну. Всю заднюю часть его тело покрывали кровоподтёки.
— Она точно убьет меня, — одновременно сказали мы.
Глава 15
Я дернул за рыжие вихры мага, направляя его в нужную сторону. Филипп ойкнул и послушно повернул. Я же мрачно огляделся. Куда не глянь, всюду зеленая стена проклятого леса. Высокие кривые сосны разбросали тонкие ветки, превращая заросший подлесок в непроходимую чащу. Вьюны и колючие лозы густо покрывали стволы и цеплялись за ноги мага.
— Ты же сказал, что знаешь дорогу! — пробурчал я.
— А ты сказал, что превосходно ориентируешься на местности, — огрызнулся юноша.
За свою долгую прошлую жизнь мне доводилось бывать в разных местах: леса, горы, пустыни, моря и степи. Я был одним из счастливчиков, что выжили в каменном лабиринте Меноса. У тамошнего народа была любопытная традиция — запускать пленников в огромный каменный лабиринт, где на них охотилось чудовище. Но сейчас…
Вообще без понятия куда идти. Я пробовал вести нас по солнцу, ветру и мху, но мы только глубже забирались в лес.
Филипп непрерывно чесался — на мага