Путь Культиватора 2 - Сергей Дестито
— Мой господин, Лорд Пяти Стихий, также считает, что это дело лучше всего доверить детишкам. Так наши секты, как и сказал мой друг из секты Небесного Меча, смогут избежать бессмысленны ссор и остаться едиными, да и к тому же сможем увидеть, чего стоят наши подрастающие поколения.
И чтобы убедить вас в правильности этого решения, я хочу напомнить вам о случае, случившемся сто тридцать лет назад. Вы тогда были ещё очень молоды, так что, может быть, вы его не так хорошо помните.
Мы тогда нашли на наших землях Небесное Сокровище, и точно таким же образом решили вопрос того, кто будет им обладать. Тогда мы поступили очень благородно, и позволили другим соревноваться с нами за его обладание, и сейчас мы надеемся, что вы нам в этом деле не уступите и поступите также благородно.
Если всё же вы откажете нам, что вы, конечно, праве сделать, ибо это ваша земля, то моему Лорду это очень не понравится, можете мне поверить. — вновь отвлёкся Байрон, услышав чрезвычайно важные речи. Но как только начались последовавшие за ними малозначительные разговоры, он вновь вернулся к размышлениям:
'Напрямую врать мне Оберин не смог бы, но вот умолчать о чём-то весьма важном у него могло получиться. Хотя, чтобы я ничего не заметил, потребовался бы недюжинный талант и ум. И Оберин… ими в целом обладает.
Если он всего лишь получил где-то наследие древненго культиватора или что-то вроде этого, и он решил мне о подобном не рассказывать из-за каких-то своих страхов, то просто слегка накажу его за умалчивание. Этого будет достаточно.
Но если «правда» о нём будет гораздо более «неприятной», и он действительно смог мне в чём-то соврать, то план на его счёт придётся видоизменить и многократно ускорить. Потребуется всё завершить до начала похода в Малый Мир, хоть шанс на успех и сильно упадёт. Но с этим придётся смириться, он мне слишком нужен, чтобы оставить всё на волю случая. Как бы я не верил той вещи, доверять ей полностью нельзя, всё равно остаётся шанс…
Хотя вся эта история дурачка-лавочника по поводу покупки дорогих вещей Оберином и последовавшего за этим пропажи-убийства его ученика основана только лишь на неизвестно кем и как оставленной надписи на стене в его лавке. И на том, что за несколько часов до обозначенных покупок Оберин прогуливался по магазинам, где были позже совершены покупки мальчишкой Зарком. Мог ли Оберин просто стать чьим-то прикрытием? Например, совершивший всё это «некто» таким образом хочет, чтобы я обратил свой гнев против Оберина и избавился от него? Такое возможно.
Но как бы там ни было, всё нужно будет проверить самостоятельно, нельзя оставлять это дело кому-то другому. Ведь, как известно, если хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам'.
— Сейчас я ответ вам давать не буду, ибо мне нужно будет подумать. Приходите за ним через три дня. Можете остановиться у нас, если пожелаете, я прикажу выделить для вас резиденции, подобающие вам по статусу.
На этом объявляю наше собрание оконченным. Все можете быть свободны.
* * *
Где-то на дороге, идущей из деревни Ирбис в секту Огненного Дракона.
По большей части их обратный путь в секту, если не брать в расчёт пролетевший мимо них огромный имперский корабль, был не слишком полон на события. В окрестностях деревни Ирбис им не встретилось ни единой души: ни человеческой, ни животной. И даже после того, как они вышли на основной тракт ситуация изменилась не слишком сильно, только несколько раз им встретились небольшие группки путников.
Во время бега между двумя спутниками: господином и его новоприобретённым слугой, в основном царила тишина, лишь иногда Ранд её нарушал, задавая какой-либо вопрос, или отдавая какой-нибудь приказ.
Этот раз также не стал исключением, Ранд вновь первым прервал молчание и спросил:
— Что ты собираешься сказать остальным насчёт своего исчезновения?
— Господин, я планировал сообщить Балрону и Фаре, что я…
Но, прежде чем Эйрон успел закончить свой ответ, оба юноши вдруг услышали какой-то громкий звук, исходящий откуда-то сверху. Они тут же
подняли свои взгляды в небеса, и после короткого поиска они заметили быстро увеличивающуюся точку в небе. В этот раз, правда, она оказалась не летающим имперским кораблём, а огромным, красным чешуйчатым зверем. Зверь этот был безумно красивым, с идеальными пропорциями, но одновременно с этим внушающим «животный» ужас, заставляющим непроизвольно дрожать всех, кто был значительно слабее. И Ранд, с Эйроном, хоть вид этого зверя не должен был их пугать, не стали исключением.
Вдалеке они увидели громадную Красную Виверну, по сравнению с которой та Виверна, которую Ранд видел во Дворце Небесных Зверей, была лишь несуразным карликом.
Зверь, казалось, завидел молодых людей издалека, с расстояния не менее пары десятков километров, и, слегка изменив курс, стал целенаправленно к ним лететь. Так что уже чуть более чем через минуту он оказался прямо над двумя послушниками.
Зависнув над ними, зверь начал не слишком быстро видоизменяться, постепенно принимая человекоподобные формы. В конечном счёте он превратился в известного им обоим старика, старейшину секты Огненного Дракона, и по совместительству мастера Ранда.
— Мастер. — без промедления поклонился Ранд, и Эйрон тут же за ним последовал, — не ожидал вас тут встретить.
Но Байрон, казалось, даже не заметил этого приветствие Ранда, вместо этого он обратился к стоящему рядом с его учеником Эйрону:
— Ты. Беги дальше в секту. Да так быстро, чтобы через десять секунд я тебя здесь не видел и не слышал. И не задавай никаких вопросов.
— Слушаюсь, старейшина. — ответил Эйрон, при этом бросив быстрый вопросительный взгляд на Ранда, но при этом он не замедлился ни на секунду, начав сразу же бежать. Он не посмел ослушаться приказа и тратить время на расспросы.
Последующие секунд десять-пятнадцать мастер и ученик провели во всё той же тишине. Хоть эта и была гораздо более гнетущей, чем та, что царила между Рандом и Эйроном. Всё это время Байрон не отводил взгляда от Ранда, пристально его изучая. Ранд же, уже понявший, что случилось что-то непредвиденное, обдумывал различные варианты того, что могло послужить причиной прибытия сюда в спешке его мастера и нынешнего его поведения. И практически ни один из приходящих в голову вариантов ему не нравился.
Дождавшись момента, когда Эйрон удалится на достаточное расстояние, Байрон наконец-то обратился к Ранду:
—