Покоритель Звездных врат 3 - Сергей Витальевич Карелин
— Остановить? Такое возможно?
— Возможно все. — Голос внезапно стал строгим, — но надо только постараться. И у нас есть противник. Не все горят желанием избавиться от такого способа заработка. Зараженные планеты — хорошая прибыль.
— Но на них вроде качаются маги? — вырвалось у меня, — если их не будет, то как тогда?
— Человечество найдет другие способы. Неосвоенных планет с агрессивной фауной в галактике полно. А сейчас развитие мира практически остановилось. Зачем напрягаться, если проще заразить ближайшую планету и устроить там, как ты говоришь, место для прокачки магических способностей. Но АДЕР — зло, и мы должны будем его уничтожить!
— Так кто противостоит-то нам, кто? И кто ты? И что придумает Шувалов? — нетерпеливо выпалил я, почувствовав, что время общения подходит к концу.
— Я и магия едины… — голос стал затухать, — со временем ты все узнаешь, Кенто, — и противостоит нам такая же, как я, только другая… И настанет момент, когда у тебя будет выбор… в жизни всегда приходится делать выбор… прощай.
В следующий миг меня буквально выкинуло из комнаты и, открыв глаза, я уставился на склонившегося надо мной Орлова, который с беспокойством смотрел на меня.
— Вставай, Кенто! Вообще-то нам уже на завтрак надо, а в десять часов сбор на полигоне №47. Чего-то ты как-то не слишком здоровым выглядишь.
Еще бы, я принял сидячее положение и сдержал рвущийся из груди стон. Состояние — словно по мне пробежало стадо слонов, ну или тяжелое похмелье. Все тело ломило.
— Ты точно нормально себя чувствуешь? — подозрительно осведомился князь, разглядывая меня.
— Точно, — заверил его и, с трудом встав с кровати, отправился умываться.
Контрастный душ немного привел меня в себя, а вот перед завтраком мы отошли с Юки в сторону, и та уже полностью восстановила меня. Ломота ушла, да и вообще я почувствовал себя словно заново рожденным. Способности моей невесты, между прочим, тоже изрядно выросли. Вот вылечила меня, и ни грамма не запыхалась. Думаю, до Фальвэ ей, конечно, далеко, но вот с нашими боевыми магами эолками, скорей всего, она сравнялась.
Порадовала выдержка моих соратников. Никто не спросил, чем мы занимались с Юки, и почему после ночи лидер был похож на свою тень, пока не встретился с японкой. Хотя я видел, как из Булатовой практически рвется наружу любопытство. Но она справилась, чем весьма меня порадовала.После завтрака наша группа в полном составе переместитель на нужный полигон. Там уже были готовы наши мехи, а в метрах двадцати от нас в один ряд выстроились четыре портальных терминала.
— Итак, — прошелся перед нами Шувалов, одетый в свой командирский мех, который отличался от нашего размерами и усиленным вооружением, — сейчас мы выдвигаемся на планету 004Z, зараженную вирусом АДЕР два десятка лет назад. Монстры там несложные, те, что мы с вами изучали. Но обязательно выслушайте инструктаж охотника, который будет сопровождать нас.
— Охотника? — вырвалось у кого-то в шеренге. — А маски надо одевать сейчас?
Кудо выделился. В его отряде, кстати, закономерно были лизоблюды с нашего факультета, к которым добавились брат и сестра Сепуро. Целительниц и портальщицу, им насколько я знал распределял сам Шувалов, а вот с воинского был коренастый японец, который равнодушно что-то рассматривал у себя под ногами. Создавалось впечатление, что на слова нашего куратора ему глубоко похрену.
— Да, охотника, — поморщился препод, но замечания делать не стал. — Сами всё увидите. А теперь по очереди подходим к терминалам… насчет масок. Я разве что-то говорил про то, что их одевать надо? Вроде нет. Мы окажемся на территории базового лагеря. Не нужны там никакие маски.
Мы дисциплинированно выстроились в четыре колонны, и через пять минут все уже стояли на земле планеты Z004. Как я понял, вышли мы в небольшом палаточном городке, который накрыт полупрозрачным куполом. Вообще у меня сразу сложилось впечатление, что я попал на съемки фильма о военной базе, как ее любят изображать пендосы в своих фильмах. Тут какие-то ящики носят, там отряд с сержантом пробежку совершает, тут еще что-то грузят в флайер. В общем, бурная деятельность. Нас встречали. По команде Шувалова мы вновь выстроились в шеренгу, и перед нами словно из воздуха появился тот самый охотник, о котором говорил наш наставник.
Глава 10
«Рейд»
М-да… и вновь у меня дежа-вю на какие-то киношные голливудские штампы. Перед нами появился бравый вояка, одетый в камуфляжную форму явно родом из двадцать первого века. Для полного образа бравого американского сержанта не хватало только небрежной сжатый зубами сигареты. Мало того, охотник был негром… ну или как принято было говорить в моем мире, афроамериканцем. Хрен выговоришь, короче. Про себя я из всегда называл черномазыми. не толерантно конечно, но на этот счет я никогда особо не парился.
— Меня зовут Сэм Брукс, — сообщил он всем, окинув нас насмешливым взглядом. — Я вам не мамка и не нянька и, в отличие от Андрея, ни с кем возится не буду. Его проблемы, не мои, если кто-то из вас сдохнет! Так ведь, князь? — повернулся он к стоявшему рядом с ним Шувалову.
— Точно, — кивнул он, слегка поморщившись. Видимо, фамильярность негра ему не нравилась. Но самому охотнику было фиолетово на то что там нравится нашему куратору или не нравится.
— Так вот… не буду разводить здесь долгие беседы и трахать мозги себе и вам. Через двадцать минуть выдвигаемся. Не забываем маску. Без нее в лучшем случае вас пристрелят, что сделаю лично я, ну или кто-то из моих спутников, ваш куратор, например, в худшем пополните ряды тварей. А дальше действуйте как вас учили. Надеюсь, ты им все правильно показал, Андрей, — сарказма в голосе он явно не скрывал.
— Завязывай, Сэм… — проворчал тот, — высказался уже.
— Ну так сам знаешь, что подобное необходимо! — улыбнулся тот. — Ладно, вступительное слово закончено. Сейчас передаю вас вашему куратору. Через десять минут жду у выхода из лагеря.
Он ушел, а мы, выстроившись отрядами, в десять колонн отправились друг за другом к выходу из лагеря. Я еще раз по пути осмотрел свой отряд. Стандартные мехи были не у всех. Если даже целительницы могли использовать магию и настроить их на себя, да даже у Меньшиковой был какой-то облегченный мех, то вот Трубецкой сильно выделялся на нашем фоне.
Его бронированный экзоскелет, в котором он передвигался, был слегка мощнее, чем наши облегченные. И количество навешанных на него плазменных пушек и лазерных излучателей было поболее чем у нас. Ну, если использовать игровые термины, то действительно настоящий «танк». Полезная штука в любой компьютерной игре. Помимо всего, у экзоскелета имелся мини генератор, работающий на каких-то хитрых принципах, я даже не стал вникать в заумные слова нашего воина. Хотя, как пояснил Трубецкой, в нем были перезаряжаемые батареи, но опять же только на солнце.
Выход из лагеря представлял собой призрачные ворота в защитном куполе. Около выхода нас уже ждал Сэм в компании девятерых серьезных мужиков. В основном европейцы, но было пара китайцев и один японец. На нас они смотрели как на пустое место. И кстати, их мехи явно не были стандартными, как у нас. Помимо всего на них было навешаны разные дополнительные непонятные штучки весьма грозного вида. Неужели те, кто постоянно выходит на планеты, адаптируют мехи под собственные вкусы и нужды?
— Мальчики и девочки, — громко произнес Сэм, — мы выходим. Надеваем маски. Князь, продолжай… поясни, как что…
— Вас десять отрядов. — Начал Шувалов кивнув охотнику, — наши сопровождающие будут прикреплены по одному к каждому отряду. Вы должны следовать их командам беспрекословно. У меня на планшете вы все отражены, так что параллельно еще и я буду контролировать вас.
— И еще, — вмешался Брукс, едва наш куратор завершил свою речь, — мы, конечно, будем за вами наблюдать, но, как уже говорил, мы — не ваши мамки, чтобы жопки подтирать. Подобной фигней пусть ваш куратор князь Шувалов занимается. Мы вмешиваемся, если появится действительно серьезная опасность. Если, конечно, успеем, — осклабился он и заржал. Его смех подхватили остальные охотники.
— Веселые ребята, — раздраженным шепотом процедил Орлов, — а то, что все первый раз на такой планете, им похрену? Весело придуркам…
— Оно всегда так, — насмешливо взглянула на него Булатова, — мне