Kniga-Online.club
» » » » Меня зовут господин Мацумото! Том 3 (СИ) - Дмитрий Ш.

Меня зовут господин Мацумото! Том 3 (СИ) - Дмитрий Ш.

Читать бесплатно Меня зовут господин Мацумото! Том 3 (СИ) - Дмитрий Ш.. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
только одного человека, способного дать мне достойный отпор. К счастью, пока ещё мне удавалось побеждать его в двух схватках из трёх. И то только потому, что эта женщина активно применяла коварные, а то и откровенно мошеннические приёмы, пользуясь преимуществами, данными ей от рождения.

Поднявшись на лифте в приёмную генерального директора Мацудара-корп, я вновь невозмутимо нарушил установленный порядок. Сразу подошёл к Шимуре-сан и с приветливой улыбкой протянул ей новую коробку шоколадных конфет с особой начинкой, под названием: Том-2. Опешив от неожиданности, несколько секунд она как-то странно меня разглядывала, прежде чем поприветствовать.

— Добрый день, Мацумото-сан. Приятно вас снова у нас видеть. Если вы пришли к Мацударе-сан, то вынуждена огорчить, у него сегодня очень плотный график. К сожалению, ближайшее время он будет сильно занят и не сможет вас принять, — вежливо предупредила с фирменной улыбкой, которой учат секретарей на соответствующих курсах.

— Рад, за Мацудару-сан. Передайте ему мои искренние поздравления. Желаю вашему директору лёгкой и плодотворной работы. Пусть беды обойдут стороной его и его близких. Однако я пришёл не к Мацудару-сан, а к вам.

Выражение её лица изменилось, став заинтересованно-удивлённым. Мне вновь удалось обмануть ожидания Шимуры. Женщина взглядом попросила продолжать.

— Видите ли, мне всё не даёт покоя мысль, что я так и ушёл непобеждённым, лишив вас удовольствия, ощутить на губах вкус победы, — провокационно улыбнулся, с деланным сожалением.

Вновь бросил ей вызов и дал повод для новых слухов, коими всегда полнится любая приёмная большого начальника. Раз женщинам это только в удовольствие, а мне ничего не стоит его доставить, так зачем жадничать? Только в этот раз, что сразу стоит уточнить.

— Поэтому я пришёл извиниться, попрощаться, и выразить сожаление, что больше не испытаю удовольствия увидеть вас в том прекрасном наряде, — сделал короткую паузу, с придыханием. — Кроме того, хочу скромно попросить у вас номер человека, обладающего теми же выдающимися талантами, — постарался рефлекторно не опустить взгляд ниже уровня её глаз, — но располагающим значительно большим количеством свободного времени. Желательно, по вечерам. Ещё лучше, если он будет готов приехать ко мне домой, став дорогим, во всех отношениях, гостем, — играя на полутонах, сделал несколько многозначительных намёков, понятных только нам двоим. — О том, что им окажется не менее прекрасная женщина, чем вы, уже и не мечтаю. Глядя на вас, это кажется недостижимым.

Повернувшись к зачарованно прислушивающимся помощницам Шимуры-сан, замерших с блестящими глазами и едва ли не приоткрытыми ртами, охраннику, а также какому-то мужику с папкой, смущённо обратился к ним с просьбой и извиняющейся улыбкой.

— Уважаемые, вы же сделаете вид, что ничего не слышали?

— Конечно, Мацумото-сан, — с невозмутимым выражением лица, за всех заверила одна из девушек.

Поражаюсь, как можно обманывать с таким честным взглядом, глядя мне прямо в глаза. Однако, как много в этом цветнике собранно талантов. Ну и что, что немного шипящих и ядовитых. Кто из нас лишён недостатков?

— Спасибо, — уважительно кивнув, поблагодарил за понимание девушку, которая, оказывается, уже знала моё имя.

Готов поспорить, в прошлый раз таким достижением она похвастаться не могла. Посмотрев на помощниц проницательным взглядом, Шимура-сан едва заметно улыбнулась одними уголками губ, оценив мой многогранный «подарок».

— Скромно, значит? — уточнила мягким, не менее многозначительным тоном.

— Несомненно, — горячо заверил альфа-хищницу местного сообщества офисных ведьм. — Возможно, если этот человек окажется столь же хорош, простите, что повторяюсь, когда ему удастся то, что не удалось одному неприступному секретарю, надеюсь, это доставит удовольствие, вместе с чувством удовлетворения не только мне, но и вам. Месть, как говорят, не менее сладка, чем лесть. Вы согласны? — подмигнул ей, пытаясь не рассмеяться, подготовив простенькую смысловую ловушку.

Да, я её откровенно подначивал, чтобы ко мне пришёл кто-то высоко мотивированный преподать урок отчаянному храбрецу Мацумото. Хочется верить, способный на это. Соревноваться со слабыми людьми — путь не к силе, а к самообману. Ну и заодно сейчас хотелось немного поднять себе настроение, подшучивая над той, кого мы все раньше сильно боялись. Всемогущую, пугающую, безжалостную Шимуру-сан, именем которой пугали целые отделы. Страх на проверку оказался не столь уж и силён, а человек, не столь плох, как о нём думали. Чтобы это понять, достаточно было с ним всего лишь сблизиться, не обращая внимание на «иголки».

— Не могу судить о том, чего ещё не испробовала, — уклончиво ответила Шимура.

Заглянув под крышку коробки конфет, она заговорщически добавила, поддержав мою игру, но со своими целями.

— О, мои любимые.

Секретарям на работе тоже бывает скучно. Им не меньше остальных хочется разнообразия, внимания, развлечений и уважения.

— Если вы хотели обратиться со столь простой просьбой, — заметила умная женщина, — могли бы просто позвонить. Незачем было проделывать долгий путь, чтобы меня увидеть. Это того не стоит.

— Позвольте мне судить, что и чего стоит, а если точнее, достойно, — не согласился. — Кроме того, вы так и не дали мне свой номер телефона, — посмотрел на неё с лёгким укором, под поражённые вздохи слушательниц.

Я уже знаю, кого ближайшие дни будут шипперить не только в этом офисе.

— Не звонить же мне по этому поводу Мацударе-сан? — продолжил заигрывать со «смертью», приведя невозможную, в принципе, ситуацию.

— Так, вы его и не просили, — напомнила Шимура, улыбнувшись подобранному примеру. — Что ж, мне будет не хватать наших… встреч. Чем не повод заходить к нам почаще? В награду, в следующий раз подарю вам книгу делового этикета, — указала, что я несколько перестарался с подходом, и угадал с подарком.

— Благодарю, именно его мне и не хватало. Так, как насчёт номера телефона?

— Мацумото…сан, немного сбавьте напор. Вы сейчас имели в виду мой номер телефона, или номер моего знакомого? — всё же не удержалась от обычного женского любопытства.

— На ваше усмотрение, — послушался её совета.

Посмотрев на часы, секретарь ненадолго задумалась.

— Хорошо. Если подождёте полтора часа, то я не только удовлетворю вашу просьбу, но и с удовольствием провожу до выхода, — дала толстый намёк на тонкие обстоятельства.

— Через ТО самое место? — помня о благодарных слушательницах, не мог не спросить, затаив дыхание, придав лицу загадочное выражение.

— Да, через ТО самое место, — спокойно подтвердила. — Заодно и девочек своих попрошу составить нам компанию. ВСЕХ. Им полезно будет увидеть, как нужно действовать в критических ситуациях, когда словами до навязчивых мужчин уже не донести всю серьёзность их просьб. А то они несколько обленились, расслабились на цветочках, конфетках, фальшивых улыбках. Некоторые дамы, с большими ушами, даже начали набирать лишний вес и смелость, — бросила в сторону помощниц пугающий, хищный взгляд. — Заодно, напоследок, я хочу убедиться, насколько сильно вы заблуждаетесь насчёт моих вкусов.

Мне только

Перейти на страницу:

Дмитрий Ш. читать все книги автора по порядку

Дмитрий Ш. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Меня зовут господин Мацумото! Том 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Меня зовут господин Мацумото! Том 3 (СИ), автор: Дмитрий Ш.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*