Kniga-Online.club

Столкновение - Валерий Листратов

Читать бесплатно Столкновение - Валерий Листратов. Жанр: Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Не обессудь, ждать тебя будем здесь. Там лошадке нехорошо может стать. Можем разве что, довезти до

поместья, но ждать все равно мы будем здесь. Тебе какое нужно-то?

— Да я найду. Там дом узнаваемый. — идем в сторону поместий.

— Собственно Ободриных..

— Справа.

— Да. — немного удивляюсь.

— Всё. Уже всё понятно. Быстро к складам.

Инквизитор торопливо возвращается к коляске.

— Недолго ты, нашел кого, служивый?

— Да, всё хорошо. Спасибо. Едем к складам, хорошо? Мне еще там еще почту передать надо. Только поторопись, пожалуйста.

— Болит, да? Но у Машки только две скорости, она либо идет, либо стоит. — смеётся извозчик.

— Кирилл, я временно отключусь. Мне нужно раздать распоряжения. Вас я потом вызову.

— Хорошо.

"Лис, с ним повисим? или на склады?"

"На складах я уже был. Здесь интереснее."

— Повторяю. Вариант А. Да, я уверен. Все в ружьё. Тут всё плохо. Нет, не преувеличиваю. Не медлите. Я буду минут через двадцать. Около складов.

Проходит вызов.

— Кирилл?

— Да, ну как Вам?

— Вы были правы. Я испугался. — ровным голосом произносит инквизитор. И мне немного даже морозно от его тона. — Люди разные. Некоторые испугавшись впадают в оцепенение, некоторые бегут. А некоторые начинают воевать со всем Миром. Вот я из последних. Меня крайне не рекомендуется пугать.

К складам инквизитор добирается довольно быстро. Тут уже стоят недовольные армейские чины. И еще пара неприметных добродушных людей. Очень мне Кузнецова напоминающих. Профессиональное у них, что-ли.

Замечаю дымку в сердце самого возмущающегося из армейских чинов.

— Это возмутительно! Нас никто о внеплановых учениях не предупреждал! Так не делается.

— Святослав, — говорю тихо. — Вы можете человека проверить на одержимость?

-Да. Вы думаете? — выбирается из коляски.

— Проверьте вот самого возмущающегося, вон того улыбчивого и вот этого тихого. Вы удивитесь.

Святослав делает знак неприметным, и один сразу куда-то быстро уходит.

— Здравствуйте милейший Иван Андреевич. — душевно улыбается инквизитор. — Да, мне самому эта ситуация как острый нож. Но поймите нас. Сбежал опасный преступник, мы своими силами его поймать никак не сможем, и попросили помощи у вас, у армии.

Его точно видели вчера в районе складов. А с Вашей неоценимой помощью, мы его точно поймаем сегодня.

— А Вам нужны именно склады? — внезапно спрашивает тихий.

— Нет, конечно же. Нам нужны выезды из города и порт. Склады, это просто предлог и удобное место откуда будем управлять поисками.

Тихий успокоено кивает, и я замечаю, что он начинает как бы невзначай перемещаться к границам стоящей группы.

— Очень хорошо, — двое неприметных подхватывают тихого под руки, и бахают ему молнию в подбородок.

Рядом с улыбчивым и самым говорливым появляются еще по паре человек. И действия повторяются. Неприметные друг другу кивают и уносят потерявших сознание куда-то в сторону.

— Спокойно господа! — Святослав громко объявляет. — Приказом Императора, в отсутствие Ивана Андреевича на время учений, вы переходите непосредственно в мое подчинение.

— Гражданскому? Да никогда!

— Бунт? — тихо спрашивает инквизитор. — Я не гражданский. Кто должен заменять вашего начальника, в случае его отсутствия?

— Я, — произносит седой. — Полковник Федосеев. К Вашим услугам.

— Командуйте. На время учений, Вы заменяете Ивана Андреевича. — и в мою сторону очень тихо. — Еще одержимые тут есть?

— Я не знаю. Вроде эти все чистые.

— Ладно, на полноценную проверку времени нет. — седому. — Полковник. Сколько нужно времени на оцепление складов?

— Всех?

— Нет, ну например, Ободринских, умозрительно.

— Около часа, если умозрительно.

— А так что бы никто не смог выйти?

— То же самое.

— Тогда действуйте. Считайте, что сбежавший там. — понижает голос. И в переговорник. — Кирилл. Найдите группу "Казань четыре". Их нужно провести на склад. Я же пока здесь.

— Хорошо.

Вызываю "Казань четыре".

— Это Кирилл. Вы где?

— Мы недалеко от складов. Вами место было обозначено как точка встречи.

— Отлично. Секунду.

"Лис, нам к Волге, помнишь? Там на складах спокойно?"

"Пока да, но это очевидно ненадолго".

— Так. Я Вас вижу. Посмотрите налево от складов. Видите там условно красноватый забор? Вот вам всем туда. Там штакетина сломана.

Здесь можно перебегать не скрываясь. Эту часть складов никто не обслуживает, и никто пока вас не видит. Но дальше будет сложнее.

Пока десяток перебегает, Лис просматривает патрули.

"Нормально. Минуты три до первого."

— Так, три минуты до первого патруля. Это место не просматривают. Первую пятерку ведите очень быстро вон к тому складу. Там не заперта дверь, И никого рядом пока нет. Быстро, пошли.

Шесть человек пересекают открытую местность за два десятка секунд.

Ждем. Проходит патруль.

Мне передается нервозность главного в группах.

— Успокойтесь. Там не будет по настоящему сложных противников. Не здесь. В поместье. Вот там опасно. Здесь вы разминаетесь. Всё. Приводите оставшуюся четверку. Следующий патруль через четыре минуты. Мы его даже не встретим.

И вот такими перебежками мы пересекаем зону складов минут за двадцать. Попадаем к тому, к которому мы и направлялись.

— Так. Ждите меня. Я на десяток секунд вас оставлю. Нужно проверить склад. — инквизитор кивает.

Мы с Лисом появляемся на стропилах. Картина не радует. Группа охраны активизировалась. Двое одержимых магов неторопливо и ровно идет к плитам и замороженным.

Остальные восемь замерли напротив ворот.

— Срочно! Прямо сразу за воротами восемь одержимых . Шестеро с огнестрелом, но они мажут часто. Два мага. Маги по краям и чуть в глубине.

Я на пару минут оттяну на себя двух других магов. Но поторопитесь. У вас пара минут.

Мы с Лисом прыгаем к группе подростков и прикрываем их морозным куполом. Влезают даже плиты.

Маги ускоряются и сразу начинают бить по куполу как из огнеметов. Если бы тот не был усилен Родовыми щитами, то конструкция не продержалась бы и пары секунд. Маги бьют на очень приличном уровне, и железные стеллажи по краям от одержимых резко ломаются в расплавленных стойках.

Но пока держимся.

Внезапно, взрываются ворота.

Маги на секунду отвлекаются, а мы с Лисом мгновенно формируем пробойники и резко замораживаем область с магами до звона.

Щитов у магов почему-то не оказывается, и Холод срабатывает даже лучше, чем ожидали. Маги переохлаждаются, и через десяток секунд рассыпаются осколками.

"Раньше мы так вроде не могли? Не?"

"Кир, не

Перейти на страницу:

Валерий Листратов читать все книги автора по порядку

Валерий Листратов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Столкновение отзывы

Отзывы читателей о книге Столкновение, автор: Валерий Листратов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*