Зима близко. Том 2 - Андрей Валерьевич Степанов
— Конечно... — начал Перт, а потом осекся — оказалось, Конральд сделал ему знак. — Прости, Бавлер, не ощущаю.
— Так будет лучше.
— Если не прибудут новые поселенцы. Знаешь, я бы не хотел, чтобы ты отправлялся в то путешествие.
— Кто уже разболтал? — нахмурился я. — Вроде бы как...
— Отшельник сказал, когда предложил сопроводить караван.
— Ты и ему сказал, что ты — против?
— Конечно. Потому что, если бы не новенькие, мы бы сейчас прекрасно жили. Еды на семьдесят человек пришлось бы тратить в разы меньше, а строители бы не маялись с жильем. Мы бы уже выложили несколько печей и спокойно бы грелись. Ты же хочешь провести праздник, чтобы люди после него отправились в теплые дома, а не остались греться на улице, правда, Бавлер?
Я посмотрел на Перта с недоумением.
— Я понимаю, что тебе не нравится кое-что... в нашей ситуации. Я думаю, что мы можем выложить очаг, хотя бы простой, уже... — я снова запнулся и в поисках помощи обратился к Аврону: — сегодня или завтра? Получится ли у нас так?
— Во всех домах? — приподнял бровь Перт. — Я вот думаю, что максимум в одном. И то, если Йон вам подскажет, как это все выкладывать, потому что...
Он замолчал. Почему-то я подумал, что это опять Конральд сделал ему знак — и не ошибся. Похоже, недовольство сержанта слишком велико. Но люди не любят вояк. И едва ли кто-то еще поддержит Перта.
Так что я кивнул:
— Мы сделаем ровно столько, сколько получится. Сколько успеем. Нам в любом случае надо спасать людей, переводя на эту сторону Нируды, но мы могли бы сделать это позже, парой дней.
— Действительно, — подхватил наемник. — В осень погода портится. Наступление завязнет из-за проблем с дорогами, а мы сможем вывезти людей, когда у нас уже завершится большая часть работ, связанных с жильем. Удивительно, но нам пока что хватает даже стекол. А с ними в домах станет куда теплее.
— Сколько людей в дома набилось, так и без очага тепло, — ворчливо откликнулся сержант. — Но я уже достаточно наговорил. Праздник так праздник. Ничего против не имею.
— Хорошо, — сказал я, чувствуя, что с Пертом точно ничего хорошего не будет. — Значит, Мати согласна заняться едой, Конральда и Перта я назначаю ответственными за нужное количество дров. Чтобы костры праздничным вечером и ночью горели везде и не затухали.
— Да лишь бы сам Рассвет не сгорел, — добавил Аврон.
— На то он и Рассвет, — многозначительно и мрачно пошутил Перт. Каждый понял его шутку по-своему. Я — что гореть будет до Рассвета, а Аврон сказал потом, что сержант имел в виду горящий Рассвет.
Но мы все разошлись и принялись заниматься подготовкой. Я выбрал не самое простое дело — предстояло сложить хотя бы одну простую печь. И вывести трубу, чтобы дым не шел прямо в дом.
Перед делом мы зашли проконсультироваться к Йону, но возле кирпичника нашли Торна. Со скорбным лицом тот сидел рядом и пытался прощупать пульс.
— Кажется, он все, — сказал травник. — Не скажу, что неожиданно, но я надеялся на его лучший исход.
Теперь перед нами встала куда более значительная проблема, чем я думал.
Глава 11. Без церемоний
Кирпичник тихо и спокойно оставил нас. Что-то говорили про какие-то старые церемонии, то ли народные, то ли семейные — что надо дать Йону побыть с людьми еще какое-то время. Три дня или два. Вроде как три. Тем более, что и погода позволяла.
Однако большинство было за то, чтобы с человеком попрощались все, кто пожелал, а потом его отправят в землю. Не было никаких процедур.
Йона вынесли, собрали людей — благо Рассвет был невелик. Сходили даже за теми, кто работал на лесопилке, на вырубке, на каменоломне.
Поскольку это был первый случай, то не было ни одного жителя, который бы пропустил прощание с Йоном. Но никто не плакал — все постояли вокруг тела, затем те, кто хотел, подходили ближе, а затем два человека ушли подальше от Рассвета, чтобы выкопать яму.
Справились они с этим делом быстро, и вскоре Йона укутали в полотнище, а потом унесли. На том закончилась благая мысль создать для людей хорошие печи. Потому что хорошие печи мог сделать профессионал. А все остальные, кто был в Рассвете, таковыми не являлись.
Да еще и подавленное состояние из-за того, что не стало хорошего человека. Причем так быстро.
— Что с Триком? — спросил я Торна, поймав его уже после того, как яму завалили землей. — Он вроде бы болеет серьезно?
— Достаточно серьезно, и я не уверен, что моих знаний хватит для того, чтобы ему помочь, — поджал губы травник. — Я знаю достаточно растений, но нет возможности изготовить лекарства из них. А в чистом виде эти травы не могут обеспечить нужной силы для борьбы с болезнью.
И сославшись на спешку, Торн ушел, оставив меня в сомнениях. У нас в течение недели планировался праздник, однако теперь о торжестве в ближайшие дни не могло быть и речи. А если еще и второй житель Рассвета отправится в лучший мир, как сказали во время погребения Йона, то не хватит хороших новостей, чтобы затмить эти трагедии.
— Кажется, нам надо крепко поработать, — сообщил я помощнику. — Кирпичи необходимо превратить в печи. А у нас не налажено даже производство!
Аврон отправился искать людей, чтобы принести готовые кирпичи в Рассвет. Телега, лошадь, возничий. Или просто телега и лошадь — он и сам бы привез, если удастся время найти.
Я же в это время отправился к кузнецу и плотнику. Оба они попались мне на церемонии прощания, но никто не подошел и не спросил — понадобится ли теперь такой механизм, который они разрабатывали? И не зря ли они все это сделали.
Ведь предстояло еще и смонтировать все сделанное ими в нужном месте! Но, как оказалось, механизм еще не протестировали. Правда, на мое предложение провести проверку непосредственно в месте будущего монтажа, ответили согласием.
И вскоре проблема решилась — телега для будущего кирпича, ведомая Авроном, везла оборудование к берегу Нируды. Крол и Орек смонтировали странную конструкцию, которая в теории должна была работать быстрее, чем если бы эту работу