Зов Крови - Юрий Стерх
Так она это что, с картами так разговаривает?
Старушка быстро глянула на деда, вытащила из колоды одну карту и положила ее на платочек. Затем, не отрывая от деда взгляда, бормоча что-то себе под нос, вытащила из колоды еще три карты подряд и положила их сверху первой. Потом еще три сверху первых трех. Я в этот момент обратил внимание на ее ауру — она просто полыхала всеми цветами радуги.
— Тебе скоро домой надо… — кивок в сторону деда. — Проблемы там начнутся у вас… И только ты сам решить их сможешь. Другу вашему, — она слегка постучала пальцем по крестовому валету и глянула на нас с отцом, — тому, который там остался, опасность нешуточная грозит… Смерть.
Баба Фрося достала из колоды еще три карты.
— И делу всему вашему от этого большая потеря может быть.
Затем старушка положила всю колоду на платочек и, непрерывно что-то бормоча себе под нос, перемешала карты. Снова собрав их в колоду, пристально посмотрела на отца и, прикрыв глаза и опять что-то быстро зашептав, вытащила первую карту. И вновь не отводя взгляда, начала раскладывать карты, как и в первый раз. Приутихшая было аура разгорелась у нее с новой силой.
— У тебя, родимый, сплошные путешествия да приключения. Дорога, богатства, злато… Для тебя опасности нет, только выгода и удовольствие. И толку от тебя в Рыбачьем тоже нет. Ты тут бесполезен совсем! — старушка достала следующие три карты. — А вот… рядом с ним, — гадалка кивнула на деда, — твоя помощь точно не лишняя будет. И тоже… скоро уже.
Отец сидел молча, пристально глядя на бабку-гадалку.
Затем она перевела взгляд на меня.
— Ну, давай посмотрим, что там у тебя, паря!
Проделав те же самые, уже знакомые нам манипуляции с картами, положила на них руки и, тяжело вздохнув, опустила свой затянутый платком лоб на сложенные на столе руки. Молчала долго, минут пять. Я заметил, что аура ее при этом переливалась как северное сияние.
— А тебя, паря, ждет труд великий, — подняв голову, тихо проговорила она, даже не взглянув на карты. — И только от тебя зависит, как ты всё это преодолеешь.
Вид у бабы Фроси после такой медитации был сильно уставший. Лицо приобрело синюшный цвет, и без того мутные белки глаз сильно покраснели.
— А с местом-то что, баба Фрося? — я дотронулся до ее руки. — Не нашли мы там ничего!
— Я же говорила тебе уже раз! На месте всё. Ищите. Второй раз карты могут и не подсказать ничего или по ложному пути направить…
Старушка устало закрыла глаза и откинулась на спинку лавочки. Руки ее мелко подрагивали, по лицу обильно тёк пот.
— Борщ у вас великолепен! Можно я к вам повара своего пришлю? — отец встал из-за стола, подошел к бабе Фросе и присел рядом.
Та нехотя открыла один глаз и чуть повернула в его сторону голову.
— Нерусь? Присылай, научу, — устало кивнула она.
— Вы позволите? — отец взял ее за руку, чтобы прощупать пульс.
— А ты как, дохтор? — слегка оживилась старушка.
— Дохтор-дохтор. Посидите тихо минуту, — прикрыв глаза, отец слушал пульс бабы Фроси. — Да… Крайне запущенный случай. Таблетки тут не помогут, они в вашем случае как мертвому припарка. Где у вас здесь травы лечебные купить можно?
Старушка слегка оживилась.
— Да в Архипке, где же еще! Аптека у нас там специальная есть. Я уже и не помню где, мне Валера с пару месяцев назад привозил зверобой-то. А что?
— Если найду травы правильные, то и поживете еще. Не надо торопиться на тот свет. Всегда туда успеем…
— Да пустое это всё! Вот мои карты говорят…
— Послушай, Фрося, то, что твои карты тебе говорят, это всё очень серьезно, не спорю. Но послушай немного и меня. Я тебе подберу травы, сделаю лекарство, распишу, как принимать, а ты уже сама решай, помирать тебе вскоре или пожить еще немного. Ты живая со своим даром намного полезнее людям, чем мертвая. Согласна? Так что туда, — отец поднял указательный палец вверх, — не торопись пока.
Посидели за столом еще немного, отдавая должное стряпне бабы Фроси. Позвали к себе Сергея и Степан Матвеевича. Они пришли вместе как ни в чём не бывало, держась чуть ли не за ручку. Уселись рядом, баба Фрося тут же налила им по полной тарелке борща и, пожелав им приятного аппетита, опираясь на стену дома, пошла к себе.
— Ну как тут у вас? Всё в графике?
— Так точно, Илларион Пантелеевич! — Степан Матвеевич косо глянул на Сергея. — Даже идем с заметным опережением.
— С опережением — это хорошо. На качестве не отразится?
— Нет, об этом не переживайте, — Матвеич скосил голодные глаза на борщ.
— Вы ешьте-ешьте! Мы уже пообедали, баба Фрося в борще, скажу я вам, непревзойденный мастер, — дед глянул на Серёгу. — А у тебя, Сергей Николаевич, как всё продвигается?
— У меня? Да всё по плану, — Серёга посмотрел мельком на Степана Матвеевича. — Если бы не всякие там непредвиденные обстоятельства, то тоже шел бы уже с опережением графика.
— Для нас оба объекта одинаково важны. Поэтому постарайтесь уложиться в срок и не в ущерб качеству. Я надеюсь, всем всё понятно?
Отец с Сергеем отправились в Архипо-Осиповку за травами для бабы Фроси, а мы с дедом решили немного прогуляться по округе. Сначала полюбовались с обрыва на белоснежную «Венеру», затем неспешно дошли до самого лесочка.
— Что ты думаешь обо всём этом? — спросил меня дед, нагибаясь за какой-то сухой веткой.
— Ты про бабу Фросю, или про то, что мы не нашли тут ничего?
— Давай и про то, и про это. Мне интересно твое мнение.
— Не знаю почему, но я верю ей. Мне тоже кажется, что тайник действительно на месте, надо только его более тщательно поискать. Нырнуть в акваланге, потрогать, пощупать всё своими руками, заглянуть под каждый камешек, да и это поле… оно тут неспроста. И еще это ее гадание на картах… — я замешкался, подбирая слова.
— Ну-ну, — подбодрил меня дед, — что ты думаешь про карты?
— Она с ними разговаривает как с живыми. Заметил?
Дед прошел десяток шагов молча, а потом начал говорить то, о чём я уже и так догадывался сам.
— Скажу так. Если есть на свете высшие силы, то они сегодня повернулись к нам лицом. И карты здесь, конечно же, абсолютно ни при чём, Коля! Это всё ширма и, похоже, она сама об этом