Kniga-Online.club
» » » » Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Читать бесплатно Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
нуб.

— Да ладно, Синдзи-сан, — махнул рукой Мамио. — Хватит с него и пятидесяти кругов.

— Казуки, — покачал я головой. — Ты хотел подбить Мамио на пятьдесят кругов с собой на его плечах? Что бедолага тебе сделал?

Конечно, задний двор поместья — это не тренировочная площадка на нашей горе, но и двор у нас далеко не маленький.

— Да так, — проворчал Казуки, поднимаясь на ноги и отряхиваясь. — Без особой причины.

— Он проиграл другой спор, — хмыкнул Мамио. — Вот и пытался отыграться.

— И что за спор был? — спросил я.

— Казуки поставил на то, что Тейджо проиграет, а я — что выиграет, — ответил Мамио.

— А пятнистый тут причём? — не понял я. — И кому он должен проиграть?

— Тейджо в один из токийских клубов единоборств записался, — со вздохом пояснил Казуки. — И неделю назад в каком-то там турнире участвовал. На первый его бой мы с Мамио-саном и делали ставки.

— Интересно, — произнёс я задумчиво. — Но вообще-то, я собирался плотно заняться его тренировками.

— Просто вы на войне были, — пожал плечами Казуки. — Вот он и решил не терять время. Сообщите, что вернулись, Тейджо-сан и прибежит.

— А, ну тогда ладно, — произнёс я.

— Синдзи-сан, — обратился ко мне Мамио серьёзным тоном. — У меня к вам просьба.

— Слушаю, — кивнул я.

— Мне сегодня дед с утра звонил, сказал, что вы прислали нам приглашения на приём, — под конец Мамио, как и раньше, начал мяться. — В общем… Тут такое дело… Можно я приглашу с собой Саюри-тян?

— Это твоё дело, какую партнёршу с собой брать, — удивился я. — И кто такая Саюри?

— Корэмунэ Саюри, — пояснил Мамио. — Просто вы с ней ещё в школе поссорились, и я думал… Ну… Неправильно будет не спросить вас.

— А-а-а… — вспомнил я. — Эта та фиолетоволосая? Она ещё студсовет на наш клуб натравила. Та ещё дрянь. Значит, ты со своими девицами так и не порвал?

— Порвал, — пожал он плечами. — Но Саюри была… Настойчива.

— Мы целую операцию провели, — усмехнулся Казуки. — Для проверки девчонок.

В этот момент во двор выбежали Бранд с Идзивару и помчались в нашу сторону. Мы не были их целью, оба ёкая пробежали мимо, но Идзивару при этом сделал короткий наскок на Мамио, отчего тот упал на землю.

— Демоны, — произнёс Мамио, сидя на земле и потирая бок. — Откуда в нём столько веса? Как будто гирей долбанули.

— Не нравишься ты ему, что уж тут, — пожал плечами Казуки. — Так вот. Мы целую операцию провели, убеждая окружающих, что Род Мамио в немилости у Аматэру.

— Подожди, — остановил я его. — В чём вы людей убеждали?

Признаться, после этих слов я был готов рвать и метать. Убедили всё общество в нашей с Укита ссоре? А на возможные последствия им срать?

— Ну… — немного струхнул Казуки. — Всё было проведено идеально.

— Только меня дед чуть живьём не сожрал, — проворчал Мамио. — Я устал ему всё объяснять.

Эти двое ради проверки каких-то девок убедили всю Японию, что Аматэру в ссоре с Укита… Всю, мать её, Японию…

— Вы дебилы? — спросил я их.

— Всё будет нормально, Синдзи-сан, — поднял руки Казуки. — Отвечаю.

— Ой, с-с-с… — не знал я как более культурно отреагировать, поэтому просто шипел. — С-с-с-ш-ш-ш… Тупые вы малолетки!

— Укита придут на приём, и все поймут, что нет никакой ссоры, — заметил Казуки осторожно.

— Все возможные последствия на вашей совести, — произнёс я успокаиваясь.

Обязательно обсужу ситуацию с дедом Мамио и там уже решим с ним, наказывать парней или пусть живут.

— Само собой, — кивнул Казуки.

— Мы от ответственности не бежим, — произнёс Мамио осторожно.

— Ладно, — вздохнул я. — И что там с девками твоими?

— Отвалились, — пожал плечами Мамио. — Кроме Саюри-тян.

— Она даже сюда приезжала, — заметил Казуки. — Со мной хотела встретиться и убедить утрясти конфликт. Честно говоря, мне даже как-то стыдно было её стращать, но девчонка даже после этого от Мамио-сана не отказалась. Мне рассказывали, что она вам в школе пакости делала, но может… простите? А, Синдзи-сан?

Божечки, что за драма тут у них, подростковая… Хотя, стоп. Два придурка чуть не довели всё до вполне себе взрослой драмы. Нельзя играть с отношениями между Родами. По такой нелепой причине, конечно.

— Ладно, фиг с ней, — покачал я головой. — Первый и последний раз я эту пигалицу прощаю.

— Спасибо, Синдзи-сан, — поклонился Мамио.

— Только пусть держится от меня подальше.

* * *

Поболтав с парнями, я пошёл обратно в дом, но на полпути меня догнал Казуки и уже в который раз начал упрашивать отправить его в академию пилотов шагающей техники. Точнее, упрашивал он в самом начале, теперь он предлагает варианты, которые позволят мне отправить его заграницу учиться. Его друзья, к слову, уже три месяца как там. На этот раз Казуки подошёл к вопросу основательно и, пока мы шли до дома, рассказывал план по смене личности в целом, а уже дома, там, где его точно Мамио не услышит, ударился в детали. И основой его плана была магия и магические артефакты. И, чёрт возьми, всё звучало вполне разумно.

— Казуки… — вздохнул я, когда парень замолчал. — Я подумаю над тем, что ты предложил, но не рассчитывай на многое. Ты слишком лакомая добыча.

— Но я же только что… — начал было он.

— Малыш, — приподнял я руку. — Я просто боюсь отпускать тебя. Умом понимаю, что можно тебя замаскировать, но… Всегда остаётся шанс на раскрытие.

— Это… — задумался он. — Если только специально придумать такую ситуацию. Я же всё продумал.

— Вот давай ты теперь придумаешь… — сделал я небольшую паузу, — несколько тех самых невероятных ситуаций разоблачения, составишь план, как их избежать, а потом уже придёшь ко мне.

— Я понял, — кивнул он. — Сделаю.

— Тогда закончим на этом, — похлопал я его по плечу. — Беги тренируйся.

В принципе я был бы рад пойти ему навстречу, только вот, как я и сказал Казуки, он слишком лакомая добыча. Мало того, что Патриарх, так ещё и второй по старшинству мужчина Аматэру. Блин, да он просто второй мужчина в Роду, кроме нас с ним никого больше нет. Лишь дети. При этом парень в академию рвётся не для учёбы, обучить на пилота его и наши Слуги могут, он туда за приключениями стремится. За новыми ощущениями. Чтобы хоть немного побыть свободным, отвечая только за себя. Подросток… И опять же — я не против, мальчишкам такое может быть полезно, но блин… Уровень возможных проблем не оправдывает целей.

* * *

Вернувшийся к Мамио Казуки находился в приподнятом настроении.

— Неужто уговорил? — удивился Мамио.

— Не, — отмахнулся Казуки. — Но я его дожму. Он уже сомневается, я чувствую это.

Перейти на страницу:

Николай Александрович Метельский читать все книги автора по порядку

Николай Александрович Метельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Унесенный ветром отзывы

Отзывы читателей о книге Унесенный ветром, автор: Николай Александрович Метельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*