Kniga-Online.club
» » » » Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Читать бесплатно Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">— Ладно, потом им займёмся, — сдержал я вздох. — Ещё что-то важное происходило?

— Это всё, господин, — ответил Сорей.

Что ж, могло быть и хуже.

Поваром Каджо был… таким себе. Возможно, я просто избалован хорошей кухней, но готовка старика никогда не впечатляла. Тем не менее она ни в коем случае не была отвратной. Простой — да, но вполне себе съедобной. Вот и на этот раз Каджо приготовил обычный японский обед, состоящий из риса… который я не люблю, но уже устал от него отмахиваться. В общем рис, суп и два вида закусок — из мяса с овощами и рыбы. После обеда я первым делом пошёл под кондиционер. Пусть сейчас и конец зимы, но на Филиппинах это не очень заметно. Для русского японца вроде меня. Зима здесь — это дожди, что сильно мешали нашей армии. И пусть для меня здешняя духота вполне терпима, но после горячего супа даже я захотел немного остыть.

И кстати, надо бы намекнуть Хирано, чтобы она занялась готовкой.

— Господин, — подошёл ко мне Каджо, и держа у груди трубку телефона, продолжил: — Кояма Акено-сан на линии. Что мне ему ответить?

— Давай, — протянул я руку. — День добрый, Акено-сан. Как вы тут без меня?

— Напряжно, — усмехнулся на той стороне Акено. — Этот твой заменитель — та ещё заноза в заднице. Я рад, что ты вернулся. Как у тебя дела?

— Отлично, — ответил я. — Можно даже сказать — идеально.

— Давно вернулся? — спросил Акено.

— Час назад, — ответил я. — Сейчас вот обед перевариваю, а потом пойду членов Совета навещать. Кстати, это вас Щукин обо мне просветил?

— Нет, — усмехнулся он. — Хотя — в каком-то смысле. Со мной Кагами связалась, сообщила о возвращении домой. Ну и заодно о твоём возвращении.

— И вы предположили, что на Филиппины я вернусь с Щукиным? — улыбнулся я.

— Ну да. Логично же, — ответил он. — Кстати, говоря о членах Совета, ты имел в виду, что всех посетишь?

— Да, — подтвердил я. — Всех.

— Понятно, — произнёс он. — Что ж, тогда жду.

— До встречи, Акено-сан.

— До встречи.

Вопрос Акено был далеко не праздным. Дело в том, что на Минданао сейчас находятся лишь Мацумаэ и Райдон, а все остальные уже давно переехали поближе к боевым действиям. Даже Кагуцутивару Фумики, чей Род отвечал как раз за Минданао. То есть по идее он должен был быть здесь, а по факту старик воюет на Лусоне. На Минданао же лишь небольшая часть военных сил его Рода. А вот кланы Хоккайдо, как и планировалось, до сих пор сидят на своей базе.

Первым делом я направился к Райдону. Правда, сразу с ним пообщаться не получилось, так как он командовал какой-то операцией. Очень сложной и напряжённой операцией. Я даже приближаться к нему не стал, а то вдруг отвлеку. В оперативном центре Охаяси творился ад адский, так что, отойдя в стороночку, я принялся наблюдать за тем, как Райдон в реальном времени получает десятки докладов, анализирует их и отдаёт приказы.

Через пятнадцать минут я ушёл, так как, судя по всему, занят Райдон будет не один час, и ждать его всё это время непродуктивно. Лучше Мацумаэ посетить.

Охрана у ворот дома Мацумаэ встречала меня поджатыми губами и хмурыми взглядами. Так после пятнадцати минут ожидания вышедший к воротам слуга заявил, что его господин слишком занят и не может меня принять. Да и вообще, о своём приходе лучше заранее предупреждать. Я сначала от такого прифигел, а потом вспомнил, что Мацумаэ не знает о моём возвращении, так что в его понимании к нему пришёл тот самый слуга, с которым он сейчас в контрах.

— Передайте ему, — пожевал я губами. — Дословно. Что Аматэру вернулся и желает поговорить с лидером кланов Хоккайдо.

— Не думаю… — начал было слуга.

— Живо… — перебил я его, сдерживая гнев.

Побледнев, слуга убежал. В прямом смысле слова — убежал. Видимо, опять яки не удержал. Вернулся через почти пять минут и с поклоном и извинениями попросил следовать за ним.

Мацумаэ ждал в гостиной. Сидел в кресле и пил… не знаю. Но это что-то было в бокале.

— Аматэру! — махнул он рукой, когда я зашёл в помещение. — Не стой там, проходи.

Подойдя к нему, сел в кресло напротив.

— Здравствуйте, Мацумаэ-сан, — произнёс я. — Как вы тут?

— Паршиво, — ответил он коротко. — Кроме того, что мы как трусы отсиживаемся в тылу, так ещё и твой двойник… — замолчал он, поджав губы. И молчал достаточно долго, явно подбирая слова. — Такая он тварь! И я хочу напомнить, что слова Слуг Рода — это слова хозяев. А слова этого сучёныша были… очень плохими! Я настоятельно рекомендую тебе наказать этого… порочащего твой Род Слугу.

Неслабо его Сорей достал. Я уж хотел было сказать, что он сам Сорея спровоцировал, но в этот момент мне пришло в голову, что по идее, Мацумаэ ничего такого и не сделал. Даже если он отмахивался от Сорея как от букашки, то с его стороны, как и со стороны всего остального аристократического общества, глава кланов Хоккайдо в своём праве. Он, конечно, немного перегнул палку, презрительно отмахиваясь от Сорея в присутствии тех, кто о моём двойнике не знал, но решить этот вопрос ёкай должен был… немного иначе.

Тем не менее я должен хотя бы попытаться отмазать своего личного слугу.

— Вы прилюдно поставили его в неловкое положение, он же прилюдно вам ответил. В чём проблема?

— В том, что он слуга! — воскликнул Мацумаэ. — Да какое право он имеет…

— Он слуга, который изображал меня, — прервал я его. — Для незнающих людей вы оскорбили меня.

После моих слов Мацумаэ даже успокоился. Видимо, свою вину он всё же понимает. Просто признавать её не хочет.

— Он… — не договорив, Мацумаэ глубоко вздохнул. — Кроме незнающих о подмене, там были и знающие, и для них меня оскорбил… много раз какой-то слуга.

— Но при этом все понимали, почему именно он это делает, — ответил я. — И кстати, что вообще в вашем понимании "оскорбил"?

— А он тебе не рассказывал? — спросил Мацумаэ одновременно зло и иронично. — Этот урод меня матом крыл!

— Матом… — офигел я. Этот долбанный ёкай от моего имени матом ругался. Технически плевать, но образ вежливого парня порушен вхлам. — Сорей, уродец… Я понял, Мацумаэ-сан. Слуга будет наказан.

— Ха… — вздохнул он, прикрыв глаза. — Надеюсь на это.

* * *

С Райдоном я смог поговорить только на следующее утро. Освободился-то он ещё вчера, но уж больно поздно, так что решил дать ему отдохнуть. Нашёл я его всё там же —

Перейти на страницу:

Николай Александрович Метельский читать все книги автора по порядку

Николай Александрович Метельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Унесенный ветром отзывы

Отзывы читателей о книге Унесенный ветром, автор: Николай Александрович Метельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*