Спуск к вершине. Книга девятая. Часть 1 и 2 - Алексей Рудольфович Свадковский
Ссаташш замолчал, давая Шепчущему лучше осознать его слова, затем продолжил с горечью:
— На нас напали во время церемонии подтверждения клятв, когда собрались буквально все. Удар был мощный и резкий, мы буквально ничего не успели предпринять: враг появился сразу во внутреннем кольце, продавил силовые щиты, уничтожил казармы и арсенал, дальше последовал короткий штурм центрального здания… Годы мирной жизни расслабляют, но мы все же попытались дать отпор. Правда, вышло не очень.
Разума нага коснулся мыслеобраз. Он, прочувствовав его и не найдя угрозы, осторожно позволил тому раскрыться.
Большой тронный зал, заваленный трупами нагов, губринов, ю-а-нти и прочих младших. Часть тел еще дымится. Несколько фигур в черных облегающих высокотехнологичных доспехах, нависшая над Ссаташшем тень. Блеск клинка и фраза, брошенная перед тем, как перерезать брату горло:
— Дом Ящеров передает привет.
После этого образ обрывался.
— Думаю, дальше тебе все понятно: нападающие зачистили все живое, что попадалось на пути, старшую кровь нашли и вырезали всю под корень, резиденцию подожгли…
— Тогда почему ты здесь, — оборвал речь Шепчущий, — а не летишь по реке душ на встречу к Сету и Сеттис? Ты все врешь, и это подлая игра: ты не мой брат, а всего лишь иллюзия, долбаная обманка! Подними оружие и сражайся — или останься стоять, и тогда ты просто сдохнешь. Мой брат жив, да утонуть ему в яде Сета, а наш клан существует и будет существовать, пока горят звезды! Так было, так есть и так будет!
Ссаташш снова качнул головой.
— Нет, Шешу, это правда. Твой Владыка выдернул меня из реки душ и поместил сюда, пообещав в случае победы воскрешение и новую жизнь. Это был лакомый приз. Он дал мне твою память и силу, знания о картах, что ты накопил за эти века, по сути — я стал частью тебя, увидел и пережил все, испытанное тобой. И я горжусь тобой, брат, тем, чего ты смог достичь и добиться. Поэтому я и говорю с тобой, опустив оружие, понимая, что мне тебя не одолеть. А даже если б и мог, все равно бы не стал, — он по человечески опустил голову, спрятав глаза. — Не мне, властелину, что, поторопившись, из жадности привел наш клан к гибели, бросать вызов тому единственному, кто может его спасти.
— О чем ты говоришь? — спросил Шепчущий, все еще не веря в происходящее, готовый в любой момент отразить удар или нанести его самому.
— Инкубаторы правящего рода уцелели, — прошептал Ссаташш, — и это будет мое единственное оправдание, когда я предстану перед нашими богами и буду отвечать за гибель их детей, которых возглавлял. За пару месяцев до нападения был обновлен комплекс чар защиты и маскировки, установлены камни долгого стазиса. Нападавшие до них добраться не смогли, да и располагался инкубатор в ледниках Атарских гор, на западном склоне. Так что яйца уцелели, а значит и будущее у нашего дома есть, и теперь оно в твоих руках. Позаботься о них.
Наг несколько секунд молчал, осознавая услышанное, затем, все еще не веря, что это правда, произнес:
— Тогда почему же ты не сражаешься, если не за себя, так за них? Тебе же пообещали новую жизнь, а это шанс на возрождение нашего рода, а значит и всего клана.
Брат тяжело вздохнул, а после склонился в поклоне.
— Потому что у тебя это лучше получится, чем у меня, властелин. Теперь ты — новый лидер дома, и тебе вести его вперед. Получив твои знания и опыт, я это осознал и понял. Что смогу дать нашим детям я, глава разрушенного клана? Мы упали — причем именно в тот момент, когда единолично владели ценным призом — и просто так подняться нам уже не дадут, ты и сам знаешь правила большой игры. Со мной считаться никто не будет: владения растащат, выжившие присягнут новым домам, фабрику и кристаллические фермы заберет императорский дом, как и последующие запланированные проекты. Какое будущее смогу дать им я, потерявший всё? Другое дело ты — сумевший выжить в Игре Хаоса, тот, кто сам достиг величия и силы. С тобой наш клан возродится, вернет свое имя, а с ним — прежнюю славу и богатство. И я не стану помехой у тебя на пути, Шелурах.
Ссаташш поднял голову, обнажая горло.
— Давай, брат, только не тяни. Умирать, несмотря ни на что, не слишком приятно. Лучше покончи с этим побыстрее, возьми мой Активатор и меч. Думаю, карты, что выдал мне для боя Смеющийся Господин, тебе еще пригодятся.
Свистнул меч, Шепчущий подобрал свои законные трофеи, не забыв корону на троне, обернувшуюся в конце жетоном нового ранга, что позволило завершить этап полководца и встать на дорогу владык. И да, карты, как сказал брат или его иллюзия, пригодились. На вершине нага все же ждал обладавший изначальным набором карт двойник, схватки с которым удалось избежать на первом этапе. Именно жертва Ссаташша, что внесла разнообразие в колоду, и точное знание карт противника в итоге позволили ему победить в непростом бою с самим собой.
И вот все уже позади, он справился, законная награда, шлем-маска полководца, дающий абсолютную защиту разума, сверкает в его сокровищнице среди прочих трофеев… Но думать сейчас он может только об одном: а что, если все сказанное братом было правдой?
Эта мысль не давала покоя, буквально выбивая землю из-под хвоста, обессмысливая все, чего он добился. Заговоры, интриги, возможные перспективы — все это теперь казалось каким-то зыбким, глупым и будто абсолютно не нужным. Шепчущий даже представить себе не мог, насколько важным для него был родной клан. Пускай все эти столетия в своей обиде не смотрел в его сторону, но… оказывается, всегда мечтал достичь недостижимых для родных высот и вернуться домой победителем. И наг даже не мог подумать о том, что его действия в Игре могли им навредить: среди Игроков царил негласный закон — не касаться прошлого, семей и близких, всего того, что они оставили за спиной, когда перешагнули порог той самой двери. Всё, что в Игре — законная цель, но не то, что осталось позади.
И если Ящеры перешли эту грань… Он с силой сжал кулаки, почувствовав, как когти на руках глубоко впились в плоть и кровь потекла по запястьям. О, тогда это станет личным: больше не будет игры в пешки по глупым правилам, как и пределов допустимого! Он покажет этим чванливым ублюдкам, что такое война и что такое