Kniga-Online.club
» » » » Берег Живых. Наследники Императора - Анна Александровна Сешт

Берег Живых. Наследники Императора - Анна Александровна Сешт

Читать бесплатно Берег Живых. Наследники Императора - Анна Александровна Сешт. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Согласно бытующим в мире верованиям, бытие подразделено на несколько планов. Земной был создан последним, когда реальности была придана её окончательная форма. Каждый из планов по-своему отражает остальные, согласно закону «что вверху, то и внизу», и все вместе они влияют один на другой. Потому легенды о перворасах в разных народах часто находят отражение в исторических событиях и самой культуре и мировоззрении.

Перворасы, упоминаемые в романе

Де́моны – общее собирательное название для всех обитателей демонического плана бытия. Сам по себе термин в языках людей и рэмеи (в отличие от языка эльфов) не несёт негативной окраски и означает лишь вид живых существ. Демонических созданий разделяют на две ветви, хотя видов их великое множество.

Нэ́феру – ветвь народа демонов, почитающая Божественный Закон. Им родственны упорядоченные энергии Богини Аусетаар.

Ха́йту – ветвь народа демонов, противостоящая существующему порядку вещей. Им родственны хаотичные энергии Бога Сатеха.

Фэйри – общее собирательное название для всех обитателей фейского плана бытия. Как и демонов, их разделяют на две ветви.

Фэйри благие – ветвь, связанная с красотой и гармонией мира. Благие фэйри совершенно необязательно добрые по человеческим и эльфийским меркам, но они не противостоят природе, а защищают её.

Фэйри неблагие – подобно хайту демонического плана, эта ветвь народа фэйри связана с искажением, тем, что является настоящим злом по меркам эльфов. Сами эльфы предпочитают не упоминать, каких Богов и как именно почитают неблагие фэйри, хотя и те, и другие родились из Источника.

Народы земного плана бытия

Рэ́меи – раса, населяющая южную часть континента. Наследники демонов. Средний срок жизни – около ста двадцати лет. Некоторые представители народа доживают до ста пятидесяти.

Ануира́т – Живые Клинки Ануи, рэмеи, которых можно отнести к своего рода отдельной расе. По легендам, произошли от древних жрецов Ануи, когда-то видоизменённых их Божеством для защиты Ваэссира и Его рода.

Э́льфы – раса, населяющая северную часть континента. Наследники фэйри. Срок жизни – около ста двадцати лет. Исключение составляют высокорождённые – элита эльфийского общества, самая долгоживущая из рас земного плана бытия, чей срок жизни может доходить и до пятиста лет.

Люди – раса не настолько древняя и многочисленная, как рэмеи и эльфы. На момент действия романа встречается во многих областях континента. Срок жизни – около восьмидесяти лет. Некоторые представители народа доживают до ста.

Имена героев

Рэмеи

У народа рэмеи нет понятия фамилий, но есть понятие рода. Имя рода рэмеи, как правило, тождественно имени родоначальника, мужчины или женщины. Старые роды были названы именами нэферу (или хайту, о чём, конечно, говорить не принято). Более молодые – именами наиболее прославленных исторически представителей, или же тех, кто получил позже статус вельможи. У родов, произошедших от людей, – по имени первого человека, ставшего рэмеи. Как правило, простые рэмеи используют только личное имя, а имя рода в обращении используется в отношении представителей вельможных родов.

Исключение составляют роды Эмхет и Таэху, но это тоже не фамилии, а архаичные титулы – «Тот, кто над всем» и «Тот, кто хранит», соответственно. Как считается, это единственные рэмеи, которые произошли не непосредственно от демонов, а несут в себе божественную искру.

Амахиса́т, урождённая дочь вельможного рода Шепсаи́т – царица Таур-Дуат.

Анире́т Эмхе́т – царевна Таур-Дуат. Дочь Секенэфа и Амахисат.

Аша́ит Таэ́ху – жрица Аусетаар, мать Нэбмераи, родная сестра Джети.

Джар – один из солдат Ренэфа.

Дже́ти Таэ́ху – Верховный Жрец Обители Таэху.

Ка́ис – царица Таур-Дуат, первая супруга Секенэфа.

Лира́т – жрица Ануи.

Ме́йа – служанка и подруга Анирет.

Ме́тджен из вельможного рода Эрхе́нны – телохранитель Хэфера.

Минкерру́ – Верховный Жрец культа Ануи всей Таур-Дуат.

Нэбве́н из вельможного рода Меннту́ – один из старших военачальников Таур-Дуат.

Нэбмера́и Таэ́ху – посвящённый воин Аусетаар, племянник Джети.

Пава́х из вельможного рода Ме́рха – телохранитель Хэфера.

Перка́у – Верховный Жрец одного из храмов Ануи.

Ренэ́ф Эмхе́т – царевич Таур-Дуат. Сын Секенэфа и Амахисат.

Ри́хи – один из солдат Ренэфа.

Секенэ́ф Эмхе́т – Император Таур-Дуат.

Сена́хт – телохранитель Хэфера.

Серка́т Безумная – последняя известная жрица культа Сатеха.

Сипа́р Таэ́ху – посвящённый воин Аусетаар, отец Нэбмераи.

Сэ́бни Таэ́ху – целитель, жрец Аусетаар.

Тэ́ра – послушница из культа Ануи.

Тэ́шен – личный целитель Ренэфа.

Хатепе́р Эмхе́т – старший царевич, Великий Управитель Таур-Дуат, младший брат Секенэфа.

Хэфе́р Эмхе́т – царевич, наследник трона Таур-Дуат. Сын Секенэфа и Каис.

Шеса́и из рода Аба́рры – начальник дворцовой стражи Императора.

Эльфы

Эльфы вне зависимости от своей касты с большим пиететом относятся к своим фамильным именам, так как имя рода означает принадлежность к клану, а кланы нередко воюют между собой. Имена эльфийских кланов по символике не менее сложны, чем их геральдика, и складываются из разных факторов – из рода занятий, из принадлежности к разным кланам фэйри-предков, из личных предпочтений патриархов и матриархов. Подобно тому, как древнейшие роды рэмеи происходят от демонов, так называемые высокорождённые – элита эльфийского общества – ведут свою историю от фэйри и обладают наиболее сильной магией, чем их сородичи. Младшие аристократические роды служат кому-то из Высоких Родов целыми поколениями. Чужестранцу тяжело разобраться в разветвлённой клановой системе Данваэннона, но сами эльфы прекрасно знают, кто в каком клане состоит и какой клан к какому Высокому Роду принадлежит.

Нередко эльфы в силу своей поэтичной натуры используют также прозвища.

Исси́лан Са́элвэ – Высокий Лорд.

Ли́ннтэ – название одного из младших аристократических родов.

Ллаэ́рвин Тии́ри, Серебряная Песнь – Пресветлая, королева Данваэннона. Высокорождённая.

Тре́миан А́рель – Высокий Лорд, эмиссар Ллаэрвин Тиири в Таур-Дуат.

Э́рдан Тии́ри – младший принц Данваэннона.

Люди

Культура людей самобытна, но многое заимствовала у эльфов и рэмеи. Имена и отношения к родам и фамилиям зависят от региона. Чаще используется просто личное имя, иногда – с добавлением рода занятий, прозвища или имени кого-то из родителей.

А́лия – супруга Сафара.

Амини́тис, сын Ке́фия – лебайский солдат, командир отряда.

Даре́я – жена кузнеца из деревни Сафара.

Киане́я – девушка из деревни Сафара.

Кирт – главарь одного из отрядов наёмников.

Кли́йя – супруга Никеса.

Лики́р, сын Фо́тиса – градоправитель Леддны.

Ми́сра – танцовщица из Лебайи.

Ни́кес, сын То́диса – командир стражи Леддны.

Нера́тис – главарь одного из отрядов наёмников, полуэльф.

Праци́т – младший сын Сафара и Алии.

Са́вис – командир стражи Леддны, занявший место Никеса.

Сафа́р – деревенский староста.

Стоти́д – осведомитель царицы.

Тафе́на – служанка Клийи.

Титос – старший сын Сафара и Алии.

Хи́нна – танцовщица из Лебайи.

Хир – главарь одного из отрядов наёмников.

Сноски

1

Эпиграфы выбраны неслучайно. В обеих цитатах говорится о земных расах, предшествовавших человеческой. (Здесь и далее – прим. авт.)

2

Как и древние египтяне, жители Таур-Дуат начинают отсчет лет с начала правления каждого нового правителя. Год включает три сезона: сезон Половодья, сезон Всходов, сезон Жары. В каждом сезоне –

Перейти на страницу:

Анна Александровна Сешт читать все книги автора по порядку

Анна Александровна Сешт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Берег Живых. Наследники Императора отзывы

Отзывы читателей о книге Берег Живых. Наследники Императора, автор: Анна Александровна Сешт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*