Мой опасный маршал - Татьяна Гончарова
Кстати, хвост молодец — хлестнул именно по тому элементу формы, где ослаб ремень, и я потратила ещё несколько минут, чтобы проверить все ремешки, и подогнать детали сегментированной брони, а заодно перевесить несколько аккумуляторов.
Грил настоял, чтобы я отправлялась на планетоид в облегчённой военной выкладке.
— Это приказ, Райс. Не обсуждается, — и хлёсткий бескомпромиссный удар боевым хвостом по столу.
Тряхнула головой, избавляясь от образа идеального маршала и его идеального хвоста. Разозлилась ещё сильнее.
Снова уставилась в свои сощуренные от бешенства глаза в зеркале.
Руки сами пришли в движение, ощупывая форму, переводя меня в боевую готовность. Хвост тоже изогнулся и замер в положении ожидания атаки.
Наконец-то. То, что нужно. Из зеркала на меня смотрела идеальная боевая машина. Именно то, что и должен из себя представлять настоящий офицер-рихт с моим послужным списком. Пусть видят, что я еще в строю.
Всё. Умница. Собралась. Пошла.
Я по-уставному развернулась и шагнула к выходу из дамской уборной.
Именно в этот момент что-то ощутимо громыхнуло, пол пошатнулся, а дверь выбило ударной волной и вместе со мной понесло в противоположную стену.
Вот это удачно я себя ввела в боевой разгон! Главное, вовремя!
Тело отреагировало мгновенно, группируясь и принимая единственно верное положение. Когда взревела сирена боевой тревоги, я уже была в активированной броне и с бластером в руках.
Доли секунды на оценку своего состояния после взрыва: приложилась затылком, содрала кожу на хвосте в двух местах, до кучи разнылась уже залеченная рана на руке, которую я заполучила во время забега с маршалом по горам после падения флаера.
Терпимо. Более чем терпимо, судя по данным, которые начала фиксировать броня и поставлять на модуль, выведенный у левого глаза.
Мысленно поблагодарила Грила за то, что настоял на лёгкой снаряге, матюгнула его за то, что не распорядился о тяжёлой броне типа той, в который мы шастали в тех же клятых горах.
Я подключилась к системе базы, начала вчитываться в отчёты о повреждениях, запросила новый план здания с повреждениями от взрывов — я уже видела, их оказалось три.
Пришлось достать из нагрудного кармана перевязочный материал и схватить хвост, чтобы залепить ссадины, заодно удержать его от попыток доломать стену… от осознания внушительных потерь среди личного состава.
От мягкой вибрации на поясе я вздрогнула и схватила модуль связи повышенной секретности. Вывела сообщение на экран и похолодела. Оно было от маршала.
«Если ты в системе — немедленно отключись. Найди тихое место и выходи на связь. Код канала… »
Глава 18. Сеанс связи
Мои руки отключают меня от системы, глаза находят в раздолбанной уборной условно «тихое место», моё тело перемещается в него.
Пока всё это происходит, я ловлю то самое вожделенное полутрансовое состояние предельной боевой готовности, в котором чистокровный рихт, тренированный для сражений с ранних лет, может находиться неделями.
Каждая мышца в идеальном равновесии между напряжением и расслаблением, готовая отреагировать мгновенно и бросить тело в бой.
Маршал на орбите. Я здесь, на планетоиде, в данный момент одна.
Прокручиваю в голове элементы ситуации. Модуль связи повышенной секретности. Отключение от системы. Тихое место. Особый канал. Мне всё ясно: я в жопе. Большой такой и внушительной. Можно сказать тотальной.
Ввожу код канала и готовлюсь узнать степень глубины, и направление, в котором из неё выбираться. То, что Грил связался со мной сразу после взрыва говорит об одном — он в курсе, сейчас последует целая цепочка заданий. И я буду не я, если не сделаю всё, чтобы выполнить каждую, предельно эффективно, в установленный командованием срок.
Маршал удивляет: выходит на связь голосом. Первый же вопрос вводит меня в ступор.
— Цела?
— Да. Я в уборной, — докладываю я почему-то развёрнуто, удивляя этим саму себя до полной невозможности. — Приложило дверью, затылок ушибла и хвост ободрала, но уже заклеила, функциональность не нарушена. Спасибо за броню, было бы хуже. Была в системе. Сразу после сообщения отключилась. Успела увидеть планы помещений, сводку по личному составу. Жду указаний.
— Оставайся на месте. Тебе отправили на второй модуль коды протоколов диагностики и перезагрузки, — говорит Грил, — прогони броню через них, прямо сейчас. Как сделаешь, выходи на связь снова. Канал тот же.
Маршал отключился. Его холодный тон почему-то задел, но что ещё я должна была услышать? К делу, Рания.
Впрочем, мои руки уже были заняты делом: вводили полученные коды на панели аварийного интерфейса, запуская перезагрузку, откат до ядра и установку чего-то защищённого.
Через минуту я вышла на связь.
— Сделала. Всё штатно.
— Не отключайся.
Я ждала. Всё это время я прислушивалась, но в здании была тишина, лишь где-то вдалеке мой чуткий слух улавливал звуки стрельбы. В пси-диапазоне я пока опасалась осматриваться: в этой броне я только без пси-активности невидима для противника.
Дождусь приказов маршала. Уж с его-то высоты явно виднее, что мне делать.
— Рания, в общем, слушай, — сказал Грил и замолчал.
Если меня и могло что-то напугать, то именно вот такое обращение высоченного начальства, да ещё и сказанное вот так, неформально, успокаивающе-мягким голосом.
Я глубоко вздохнула и закрыла глаза. Прям повеяло дивными часами нашей незабываемой прогулки по горам, когда мы чуть не сдохли, не то от гона, не то от ураганного потока бластерных импульсов по нашей парочке, а точнее от всего сразу.
Мне уже было очевидно, что этот взрыв — лишь крохотная часть чего-то большего.
— Говори как есть, Крейтон, — устало сказала я.
Мысленно я, конечно, дёрнулась, вот же я охамела, по имени к нему обращаться, но он сам виноват, первый начал неформально разговаривать. Наглеть так наглеть.
— Я взрослая девочка, способна воспринимать тяжёлые новости, — мурлыкающим тоном заявила я. — Что? Я уже мертва, да?
Пауза была слишком долгой. Я уж было решила, что связь оборвалась, но нет.
— Почти, — глухо сказал маршал, — и мы сейчас будем это исправлять.
Глава 19. Перебежками
— В какую сторону исправлять? — я не удержалась от сарказма. — Добьёшь ещё одним взрывом?
— Я смотрю тебя тяжелее затылком приложило, чем ты докладываешь,