Прародитель Магии. Том 3 - SWFan
Медленно крутились колёса повозки. Альфия наблюдала за ними через ветки и зелень. Она была внимательна. Потом она выпучила глаза. На месте кучера сидел мужчина в сером на белую рубашку. Руки его были закинуты за голову, он казался беззаботным. А в следующее мгновение он уже смотрел прямо на неё. Глаза его мелькнули словно весёлые звёздочки. Он приманил её рукой. Альфия ничего не понимая, но с чувством, что, если сейчас не выйдет, с ней случится нечто очень дурное, покинула своё укрытие и спустилась на тропинку. Джозеф похлопал по деревянной дощечке, на которой сидел. Альфия на бегу запрыгнула на воз и уселась.
И сразу же сквозь глухой стук своего сердца она услышала тихое сопение за спиной. С тревогой она повернулась и осмотрела содержимое воза. И тогда молния как будто ударила её в сердце. Под белым настилом лежала рыжая девушка в лёгком белом платье, на шелковых одеялах. Глаза её были завязаны белым, она лежала безвольной куколкой в тенёчке.
“Что-то случилось, Молли?” Спросила девушка, и мужчина ответил женским голосом: “Ничего, ваше Высочество, просто кролик пробежал на дороге, так лошади его перепугались… Ваше Величество, скажите, может нам всё-таки повернуть…”
“Уже поздно, мы уже высоко в горах и совсем беззащитны”.
“Тогда… тогда может встретить его Величество? Ваше Высочество, вы…”
“Потом, я хочу его удивить”. Девушка улыбнулась, а мужчина покачал головой. И тоже улыбнулся. Его улыбка чрезвычайно напугала Альфию. Она едва не упала и не грохнулась на землю, но мужчина к ней повернулся, вытянул палец перед губами и тихо пошипел. Потом он махнул рукой, и невидимый заслон заградил их от девушки. Альфия уже видела такой, недавно. Он его использовал. Она узнала его потому, что это было одно из заклинаний, которые он заставил её выучить. Кажется, «Звуковой Барьер».
“Давно не виделись”. Сказал Джозеф, подбирая вожжи, которые всё это время витала сами по себе.
Альфия настороженно кивнула.
“На самом деле недавно. Проверяю реакцию. Ты всё ещё волнуешся. Успокойся. Хочешь, расскажу шутку?”
Альфия поморгала и покачала головой. Мужчина усмехнулся.
“Знаешь, Эрхи как-то сказал, что мы похожи. В смысле с ней”. Он показал большим пальцем за спину, на Марию. Альфия сперва была в смятении, но потом немного подумала и кивнула. Было между ними некое сходство, почти невыразимое, которое не поддавалось описанию.
“На самом деле он хотя прав, но и не совсем. Правильно говорят, в чужом глазу… Хотя его можно понять, меньше всех во всём мире он знает себя, а потому ему незаметно сходство между ним самим и его сестрицей. Сможешь угадать, в чём оно?”
Альфия предположила: “Они садисты?”
“Нет, я садист. Эрхи — отнюдь. Но ход мыслей очень верный. Дело в том, что они оба дети”.
Альфия вспомнила детей. Они всегда играли в сторонке, пока она, тогда ещё девочка, поглядывала на них коса. Они были ей противны.
“Да, дети. Их жестокость, — это детская жестокость. Артур никогда не беспокоится о морали, у него нет никаких запретов в голове. Он, как бы так сказать, чист как белый листок. Если ему кто-то не нравится, он его убьёт. Если нравится, он его не тронет. И никогда он не станет думать, что справедливо, а что нет. Не потому, что он не знает справедливости, как ребёнок, но потому что ставит самого себя выше неё. Прямо как ребёнок”.
“Девушка немного другая. Ты читала её стихи? Они неплохие. Она ещё кривоватый ремесленник, но в ней есть очень важное. Она видит мир детскими глазами. Извини за каламбур. Поэтому она видит не просто закат, но как 'горячий шар разливается в небе'. Не просто луну, но 'яйцо', или 'лысую макушку'… Мир для неё свеж и нов. Я бы даже сказал, он стал для неё свеж и нов, когда она потеряла глаза. А до этого она как будто пребывала во сне. Теперь она проснулась. Это искусственное ребячество, но всё же ребячество. Такие как она отрывают крылья бабочкам”.
Альфия не вполне понимала его слов, но слушала, и потому что голос мужчины был приятным, ей тоже было приятно его слушать. Вдруг она спросила, увлечённая свободой его слов:
“А я?”
“Ты?”
“Какая я, можешь сказать?” Спросила она не зная почему.
Джозеф улыбнулся:
“Ты… мусор”.
“…”
“Грубо выразился. Прости-извини. Ты… жалкое создание”.
“…”
“Я говорю не про талант, нет, хотя в неком смысле про него, но не про магический талант. И не про интеллект. Хотя, надо заметить ими ты тоже не блещешь”.
“…”
“Дело в единственной силе, которая имеет значение. В силе воли. Прости, тут я уже говорю, как Эрхи, если бы он говорил, молчаливый мальчик, но скажем так, если оценить нашу силу воли, всех нас, то я буду на твёрдой десятке”.
“Эрхи будет на восьмёрке. Его можно сломать, если знать, куда давить”.
“Она…” Снова он показал назад.
“С ней всё сложно. Я бы сказал, что иногда она на троечке, но иногда достигает одиннадцати или даже тринадцати из десяти. Ломаем грани”.
“Ты же, как там я уже говорил… Ах да, мусор”.
“Скажу даже больше, Эрхи тоже заметил, что ты мусор. В последнее время его тренировки становятся всё сложней и опасней, ты заметила? Это потому что ты ему надоела, он понял — из тебя ничего не сделаешь. Но не хочет этого признавать. Признавать, что его эксперимент провален. Что я лучший учитель, чем он. Он упрямый. Как ребёнок”.
Альфия медленно опустила голову. Всё это было как будто очень разумно и понятно, как будто она сама всё знала, и не питала никаких надежд, но слова мужчины всё равно стали для неё сильным ударом. В ней было некое подобие зернышка мечты, и ей как-будто сказали, что оно уже никогда не взрастёт. Теперь Альфия перебирала его на пальцах, грустная и потерянная.
“С другой стороны, есть один способ, чтобы ты осталась жить. Хочешь знать?”
Альфия медленно повернулась к нему, сглотнула и кивнула.
“Тогда слушай меня. Тебе нужно предать Эрхи, стать моей пешкой. Мместе мы его убьём”.
“Согласна?”
112. Глупость
112. Глупость
Альфия опустила голову. Она думала,