Kniga-Online.club
» » » » Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3) - Василий Горъ

Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3) - Василий Горъ

Читать бесплатно Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3) - Василий Горъ. Жанр: Боевая фантастика / Спорт / Городская фантастика / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
им пора в аэропорт…

…В «Фалькон» Линды мы загрузились только после того, как проводили старших, и расположились в первом салоне. Доулан, рулившая процессом, потребовала, чтобы наша часть компании вырубила телефоны и до ее личного разрешения не пыталась выяснить, куда именно нас везут. Мы пошли ей навстречу. А чтобы не скучать, большую часть четырехчасового перелета угорали над мемами, гифками, мультфильмами и карикатурами, посвященными «Кузнецу своего счастья», и отрывались на моей официальной страничке, отвечая на самые забавные вопросы или поздравления фанатов.

К нашему искреннему удивлению, в одной из последних тем, созданных в час дня по времени Вегаса, обнаружился точный диагноз, поставленный врачами Садио Нганну, а в дискуссии под этими «разведданными» народ уже во всю обсуждал бойцов, которые могут рискнуть выйти против меня в бою за пояс временного чемпиона «Овердрайва»! При этом личность Галла не рассматривалась в принципе: по утверждениям диванных экспертов по психологии бойцов смешанных единоборств, Морис Буске, видевший, с «какой легкостью» я разделался с тем, кому он проиграл четыре раза, обязательно закосит под травмированного. Не верили и в героизм Ласиси — по их мнению, полезть с голой пяткой на бронепоезд могли решиться только Петер Сандберг, Кавати Эйдзи и… Ватанабе Хироси! Кстати, увидеть мой бой с этим бойцом жаждали абсолютно все фанаты, хоть как-то отметившиеся в этой теме. Более того, просили меня передать владельцу промоушена, что Вакидзаси надо срочно приглашать в «Овердрайв», чтобы заполнить вакантное место «поломашки» в тяжелой весовой категории.

Линда, которой я перевел эту просьбу, развеселилась и заявила, что они с Ричардом уже обсуждали такую возможность и запланировали связаться с менеджером японца уже на следующей неделе.

Валять дурака закончили сразу после того, как бизнес-джет пошел на снижение. Девчонки, закрыв все иллюминаторы шторками, «чтобы ненароком не испортить сюрприз», умотали во второй салон «пудрить носики», а Лоуренс, проводив взглядом чуть замешкавшуюся любимую женщину, как-то странно хмыкнул:

— Знаешь, весь прошлый год мы с Элизабет, в основном, изображали отношения и параллельно искали подходящий повод, чтобы официально объявить о разрыве. А после Ямайки, той ночи в Лос-Анжелесе и случайной встречи в лучшем стрелковом клубе Мичигана вдруг обнаружили, что наши новые интересы совпадают, а тренироваться в паре куда интереснее, чем в одиночку. В итоге через две недели новых и куда более ярких отношений, чем раньше, я сделал ей предложение, она его приняла, и в первых числах сентября вам придется прилететь на нашу свадьбу.

— Приятно слышать! — без тени улыбки заявил я, а потом пошутил: — Как я понимаю, лучшим подарком будет грузовик с патронами?

— Патроны мы как-нибудь приобретем сами! — хохотнул Эллисон. — А вот от лекции на тему «Специальная физическая подготовка стрелка из пистолета» и семинара по уклонению от выстрелов, методике скоростной стрельбы при работе на сверхблизких дистанциях и тактике работы в паре при внезапном огневом контакте мы с ней точно не откажемся.

Скорость и четкость перечисления довольно специфических тем для «семинара» заставили меня подобраться:

— А что, ваши инструктора этому не учат?

Лоуренс пожал плечами:

— Они учат многому. Но я не уверен, что кому-нибудь из них хоть раз в жизни приходилось применять свои навыки в реальном бою, поэтому предпочту следовать советам человека, чью эффективность в этом вопросе имел возможность оценить лично.

Это утверждение было более чем логичным, но меня не успокоило:

— Наработка любого навыка требует не только времени, но и достаточно серьезной мотивации…

— Насколько я знаю, проблема с гипотетически возможным появлением мстителей из Колумбии уже решена, поэтому единственная причина, из-за которой мы три раза в неделю убиваемся в стрелковом клубе, это желание догнать твоих подруг и перейти из категории «обуза» в какую-нибудь более продвинутую. Да, вполне возможно, что со стороны этот мотив выглядит смешным или несерьезным, но нам его хватает.

— А можно о мстителях чуть более подробно?

Лоуренс виновато развел руками:

— Я знаю немногое. После возвращения из Москвы Линда прилетела в Дирборн и несколько часов разговаривала с отцом Элизабет тет-а-тет. А в прошлую субботу, во время семейного ужина, он, чуть перебрав с коньяком, вдруг толкнул речь о преступлениях и наказаниях, а также о падении уважения к нашей стране и идеалам демократии во всем мире. В этот момент мы обсуждали планы на воскресенье, но на слово «Колумбия» отреагировали, так что успели услышать буквально три предложения: «Правильно обижаться на нездоровый интерес в свой адрес умеют не только русские. А нам сам Бог велел воспитывать ближайших неразумных соседей. Поэтому мстить вам больше некому…»

Эта новость заставила задуматься не только о возможностях Форда-старшего, но и о неожиданных последствиях невинных шуточек. Впрочем, где-то минут через двадцать, когда бизнес-джет, наконец, коснулся бетонки, Лиззи разрешила включить телефоны, а Линда закатила мини-лекцию о месте, в которое нас завезли, мне стало не до колумбийцев:

— Итак, мы прибыли в Майами, в самый большой мегаполис на юго-востоке США и четвертую по величине агломерацию страны после Нью-Йорка, Лос-Анжелеса и Чикаго. Первым европейцем, попавшим в эти места, был конкистадор Хуан Понсе де Леон, который в тысячу пятьсот тринадцатом году приплыл в залив Бискейн и, вроде как, высаживался на берег, а название города произошло от названия племени маяими, проживавшего в этих местах до середины восемнадцатого века…

Экскурс в историю Майами, начатый в самолете, продолжился и после пересадки в лимузин, поданный прямо к трапу. Пока мы ехали от аэропорта до океана, мисс Доулан и два ее добровольных помощника рассказали нам о географическом положении Флориды, о ее климате и о самых разрушительных ураганах, когда-либо обрушивавшихся на берега этого полуострова; устроили небольшую виртуальную прогулку по самым значимым районам агломерации, подключив чей-то планшет к телевизору; провели ликбез по экономике штата, особенностях налогообложения, демографии и так далее. А сразу после того, как семьдесят девятая улица внезапно превратилась в мост, переброшенный через залив Бискейн, переключились на описание курортного города Майями-Бич.

В подробности, вроде бы, не вдавались, сообщая о каждом острове самый минимум информации, но к моменту, когда машина проехала мимо невысокой стелы с надписью «Biscayne Point» и покатила по Хоторн-авеню на север, у меня в голове творился сущий бардак из множества разрозненных фактов, как-то связанных с кучей чем-то отличающихся друг от друга клочков земли. Слава богу, после поворота на узенькую и тихую Стилуотер Драйв, вдоль которой выстроились одно- и двухэтажные домики, Доулан вдруг перестала грузить нас общими сведениями и перешла к конкретике.

— Так уж получилось, что мы живем довольно далеко друг от друга — я в Дирборне, Лиззи и Ларри в Остине, а вы вообще в Москве. К сожалению, ни один из этих городов нельзя назвать курортным, поэтому наши родители в свое время приобрели недвижимость на Фишер Айленде, и мы с детства привыкли отдыхать тут, в Майами-Бич. С сегодняшнего дня к нашей компании присоединитесь и вы. Сразу после того, как вселитесь во-от в этот домик…

Проследив за ее взглядом и увидев двухэтажную виллу на редкость футуристического вида, я мысленно присвистнул: «домик», на фоне соседних строений выглядевший, как современный истребитель в музее поршневых самолетов времен Первой Мировой войны, должен был стоить бешеных денег! А Доулан все не унималась:

— Предыдущий хозяин этого участка закончил строительство дома своей мечты в августе прошлого года, но по каким-то причинам был вынужден выставить эту недвижимость на продажу. После ее приобретения мы заменили слишком дешевую и недостаточно надежную систему «Умный Дом» на более продвинутый аналог от «Oracle», превратили самое большое помещение первого этажа в спортивный зал, а одно из второстепенных строений возле бассейна в сауну, обставили виллу так, как сочли нужным, и добавили еще кое-что по мелочам.

— В одном из внутренних отделений твоей сумки лежит мастер-ключ, стилизованный под смартфон… — дав ей договорить, сообщила Элизабет и не удержалась от шутки: — Если ты снимешь здание с охраны и пригласишь нас в гости, то мы сможем отпустить арендованный лимузин.

Для того, чтобы снять здание с охраны, пришлось здорово попотеть. В смысле, дотянуться до мессенджера, найти нужный девайс, с помощью Ларри прописаться в программной оболочке, создать айдишку, сделать скан сетчатки и подушечек пальцев правой руки, повертеть физиономией перед встроенной камерой, придумать контрольное словосочетание, произнести добрых три десятка предложений спокойным голосом и так далее. Зато после получения прав администратора общение с «Умным Домом» получилось проще некуда — я просто выбрался из машины, пересек границу участка и,

Перейти на страницу:

Василий Горъ читать все книги автора по порядку

Василий Горъ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3) отзывы

Отзывы читателей о книге Всадник на бледном коне (Всадник Апокалипсиса - 3), автор: Василий Горъ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*