Кодекс Охотника. Книга III - Юрий Винокуров
— А, чуть не забыл.
Я пошел к графине Новодворской, которая сидела, прижимая к груди оба меча — свой и Марии. Кажется, она сейчас расплачется.
— Можно? — протянул я руку.
Она на автомате протянула мне их. Я взял и коротко кивнул.
— Ничего личного, графиня. Вы достойно сражались.
И пошёл обратно к Долгоруковой.
В голове у меня раздался голос Карамельки:
«Ну что, мне уже можно сожрать этого японца?».
— Нет, нельзя, — улыбнулся я. — Пойдём, лучше рыбы тебе купим. Мне кажется, княжна Долгорукова сегодня проставляется.
Однако, мне не дали уйти. Преподаватель догнал меня, протягивая руку.
— С вами хотят поговорить.
— Кто? — удивлённо приподнял я бровь.
— Представитель клана Минамото.
Я взял трубку.
— Слушаю.
— Барон Александр Галактионов? — мужской голос говорил по–английски.
— Верно, — перешёл я тоже на этот язык.
— Меня зовут Харуки Минамото. Я Мастер по Оружию Рода Минамото. И дядя Хироси. К сожалению, глава Рода в данный момент отсутствует в Токио. И я уполномочен провести с вами переговоры по поводу возвращения родового оружия обратно в клан.
Я, хмыкнув, невольно посмотрел на трофейный меч, что всё ещё держал в руке. Собственно, только для этого они и годились. Как трофеи, за которые можно получить хороший выкуп. Это правило существовало всегда и везде. Нет, победитель мог отказаться, тем самым нанеся ещё больший ущерб репутации проигравшего. Некоторые так и делали. Я лично знал пару заядлых дуэлянтов в Прусском княжестве, у которых были целые коллекции из родовых клинков побеждённых. Ну, я‑то к ним точно не отношусь. Поэтому я ответил:
— Слушаю ваше предложение.
— Мы готовы предложить вам в качестве выкупа голубую желейку.
Я аж остановился. Ни хрена себе! Я попытался судорожно вспомнить её стоимость. Я не говорю о радужных желейках, о существовании которых знали, но мало кто видел вживую. Но даже максимально «обычные» черные и голубые были безумно редким трофеем из очень сильных монстров.
Я прикрыл динамик рукой, и повернулся к Долгоруковой.
— Сколько стоит голубая желейка?
— Чего–о–о? — вылупилась на меня Мария.
— Сколько голубая желейка стоит? Говори быстрее!
Мария нахмурилась.
— Боюсь ошибиться, но в что–то в районе ста тысяч, плюс–минус.
Тут уже офигел я. Меч японца явно столько не стоил. Хотя, думаю, что для японцев родовое оружие имело гораздо большую ценность, чем для европейцев. Я зажал в себе хомяка, который требовал поторговаться, и просто ответил:
— Я согласен.
— Где вас можно найти? — раздалось в трубке.
Я огляделся.
— Ну, сейчас мы выходим из Академии, и планируем где–нибудь перекусить.
— Если вы не против, я отправлю за вами машину, которая отвезет вас в лучший ресторан в Токио. И да, угощение тоже будет за мой счёт.
— Не возражаю, — сказал я. — Мы будем ждать машину возле проходной.
— Как вас узнает водитель?
— С нами будет красная кошка–переросток, — хмыкнул я, заслужив негодующий взгляд.
— Принято. Машина уже выехала за вами.
Я положил трубку, и повернулся к Марии.
— Мне кажется, ты сегодня нехило сэкономишь.
Увидев недоумевающий взгляд девушки, я добавил:
— Нам сегодня поляну накрывают.
— Поляну? — изумилась воспитанная в аристократической среде девушка.
— Ну, в ресторан приглашают, — поправился я.
— Кто? — удивилась девушка.
— Семейство Минамото.
— То есть, ты унизил их наследника, отобрал у них меч, а они тебя приглашают в ресторан? — офигевала Мария.
— Да, мне тоже нравится эта нация, — хмыкнул я.
И тут я вспомнил, что до сих пор держу в руке телефон. Повернулся к стоящему тихо, как мышка, преподавателю, и протянул вперед, коротко поклонившись.
— Спасибо.
Японец взял телефон, и на секунду замялся.
— Разрешите вопрос, господин Галактионов.
Я кивнул.
— Кто вас обучал ведению боя?
Я открыл рот, невольно вспомнив старину Мака, который, кажется, становился уже популярным в этом мире, а затем потом просто махнул рукой.
— Их давно уже нет в живых, — просто сказал я, и на секунду подумал, что хорошо бы, чтобы это было не так.
Я без понятия, где находится мой прошлый мир. Переместило ли меня в пространстве, или ещё и во времени. Когда я умер, старина Мак ещё коптил небо. Было бы здорово найти свой прошлый мир. Вот удивятся мои старые собратья!
Японец снова замялся. Видимо, любопытство пересилило воспитание.
— Вы не хотели бы поступить в нашу Академию? — снова задал неожиданный вопрос.
Рядом присвистнула Мария.
— Не-а, — улыбнулся я. — Я слишком стар для студента.
— Не для студента, — изумил меня японец. — Я думаю, что руководство с удовольствием примет вас на ставку преподавателем.
Рядом кто–то хрюкнул. Я думал, что это Карамелька, но нет. Такой звук издала изумленная Мария.
— Спасибо огромное. Но тоже нет, — сказал я. — У меня дела на родине. Очень много дел.
Забравший нас бронированный лимузин поплутал по улочкам Токио, и подвёз на ближайший холм. Лучший в Токио ресторан представлял собой архитектурный ансамбль на склоне за первой линией оборонительного периметра, с видом на море.
Тут же нас встретила пара худощавых ребят с неплохим потенциалом, и они нас провели вовнутрь.
Внутри ресторан был разбит на отдельные комнаты. Нас провели в самую большую угловую, с открытым панорамным окном. За столом, судя по огромному количеству еды, накрытым минимум на дюжину человек, сидел пожилой крепкий японец, задумчиво глядя в окно. При нашем появлении он поднялся и кивнул.
— Господин Галактионов, госпожа Долгорукова.
— Здравствуйте, господин Минамото, — кивнул я. — А вот и мы.
Без разговоров я протянул ему меч.
— Это ваше.
Японец секунду помедлил, глядя на него, потом взял и положил в сторону, а затем пододвинул ко мне стоящую на столе шкатулку.
— А это ваше.
Собственно, я был далёк от мысли, что меня хотят кинуть, но я ни разу в жизни ещё не видел голубую желейку, поэтому приоткрыл шкатулку. Казалось, на бархатной поверхности лежало маленькое голубое солнце, такой яркий исходил от неё свет. Размером она была побольше белых и красных желеек, которые были размером с крупную монету. «Голубое солнышко» было примерно с теннисный мяч. А энергия, исходящая от неё, просто потрясала.
«Ну, здравствуй, моя будущая печать доспеха!» — мысленно поздоровался я и захлопнул шкатулку.
— Ешьте,