Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове (СИ) - Эндлер Жанель
— А почему бы и нет? — пожала плечами Меф. — Возможность прекрасная. Во-первых, сегодня есть где переночевать, во-вторых, деньжат заработаем, да и, думаю, коней нам дадут, всё не пешком. Однако, самое главное — это озёра, что окружают город Таргентон. Это древние водоёмы, они образовались, когда море отошло ближе к океану, открывая сушу. Правда, почти все они стали пресными, насыщаясь водой из рек и ручьёв. Но есть одно озеро, оно невелико. В его изумрудной воде не водится рыба, и ни одна речушка не смогла разбавить соль, что порой белыми кристаллами оседает на траве и берегу. У местных жителей даже есть традиция: в конце лета в ночь купаний искать эти соляные кристаллы и потом выявлять, кто самый большой нашёл. Как ты думаешь, Хис, может ли там найтись достойный дух?
Я очень внимательно слушал рассказ Меф. До этого момента ни разу не рассматривал южные земли как вариант поиска духов и потому не знал такой информации. Деревня, возле которой мы жили с учителем, была по ту сторону южных гор, что здесь именовались северными. Не желая рисковать, я много времени потратил, огибая эти горы. Но именно это путешествие дало мне крупицы знаний о духе ветра, что так сильно потрепал меня и лишил глаза.
Я вздохнул, отрываясь от своих дум. Меф сидела напротив и терпеливо ждала моего ответа. У Хлои мечтательно блестели глаза, в них чётко виднелось любопытство и желание продолжить путешествие. Она искренне верила, что любой дух мне по плечу. Я улыбнулся в ответ её ожиданиям.
— Раз они даже праздник на берегу этого озера устраивают, то там точно живёт сильный дух. Как бы он мне все рёбра не пересчитал.
Меф хохотнула:
— Ну, если ты со всеми будешь церемониться, как с духом ветра, то под конец путешествия рискуешь остаться без ушей, пальцев и, возможно, ноги!
Учительница прищурилась, явно представляя себе эту картину.
— Не, так дело не пойдёт, — развеял её фантазии. — Я себе целым больше нравлюсь.
— И мне тоже! — взволнованно добавила Хлоя, окончательно распоясывая фантазии уже гоготавшей Меф. В тот момент, когда «ведьма» была готова дать вольготный комментарий, пришла подавальщица и приковала всё наше внимание долгожданным ужином.
Перед нами быстро расставили пять тарелок. Четыре с заказанными блюдами, одна с хлебом и луком. Мясо на косточке источало просто сказочный аромат, который неумолимо вызвал голодное бурление в животе. Однако начали мы с похлёбки, густой, наваристой, с тонким вкусом грибов и специй. Последние, по всей видимости, привозил трактирщику тот самый торговец-кузен.
Пока мы утоляли голод, Хлоя решила прогуляться на кухню и проследить за процессом готовки. Сейчас, когда стенка между миром духов и нашим была разрушена, моя подруга смогла не просто свободно передвигаться, но и взаимодействовать с любыми материальными предметами. Люди вокруг всё так же не замечали духа и, словно вода камень, огибали её стороной, сами того не осознавая.
Я проводил подругу взглядом, Хлоя же легонько толкнула дверь и быстро проскользнула к заветной цели.
— Слушай, Меф, как долго ты собираешься путешествовать с нами?
— Что, уже надоела? — привычно осклабилась она. — Не дождёшься, до Таргентона я точно с вами. Ты, конечно, схватываешь всё на лету, но тренировки сейчас первостепенная задача для тебя. Пока будем добираться до города, отточишь полученные знания. А там я со спокойной душой смогу заняться делами, не боясь, что твои кости украсят чьё-нибудь пристанище, а духов разгонят.
— Ну, духов пока не особо и много, — ухмыльнулся я. Учительница была права, навыки нужно закрепить. Я понимал это и даже был рад в душе, что эта скабрезная, пошлая и порой просто невыносимая личность продолжает путь вместе с нами. Всё же она одарила меня неоценимыми знаниями и спасла жизнь.
— Не волнуйся, ветряной дух догонит нас в пути. У него, по сути, нет выбора. Да и какой выбор, когда на кону жизнь, точнее, её сохранность, — Меф смотрела как будто в пустоту. Её необычайные серебристые глаза потускнели, словно обратили свой взор в бездну.
Громко хлопнула дверь, выводя нас из раздумий. Шумная компания окружила молодого человека в ярких, но достаточно потрёпанных одеждах. За его худыми плечами виднелся гриф гитары. Вечер порадовал ещё одним приятным оборотом. Доведя бедолагу до центра заведения, люди, как волны, отхлынули и заняли свободные места. Из дальнего конца таверны раздался уверенный бас:
— Сыграй потешную, музыкант!
Согласные выкрики поддержали выбор. Юноша улыбнулся, подбирая аккорды и настраивая инструмент. Меф подозвала подавальщицу и заказала ещё пива с чесночными гренками.
— Нам ведь точно дадут общую комнату.
На мой вопрос лишь отмахнулась:
— Значит, вампиров отгонять буду или прочих кровососущих.
— Душегубка, — покачал головой я, но спорить было бессмысленно, да и бард начал напевать веселый мотив.
Остаток вечера прошёл на позитивной волне. Вскоре к нам вернулась Хлоя и, довольно улыбаясь, известила, что запомнила пару новых рецептов.
Комнату хозяин выделил нам под самой крышей и обрадовал приглашением ополоснуться в баньке. Такого чуда не ожидал никто, поэтому отказываться не стали.
К моему удивлению, Меф не претендовала на первенство, заявив, что хочет неспешно растягивать удовольствие, а так я буду мешать своим ожиданием. Хлоя, пожелав доброй ночи, вернулась в свой мир.
Насколько сладостен, слегка прохладен и свеж ночной воздух после парной. Как дышит каждая клетка, отмытая от грязи и пыли. Я втянул грудью аромат летней ночи и потянулся, растягивая мышцы. С неба огромным блюдцем смотрела луна. Звёзды рассыпались драгоценными камнями по бархатной синеве небосклона. И в это прекрасное мгновение я заметил, как в серебряном свете блестят перья огромного, гордого, уверенного грифона, а рядом с ним, чуть отставая, летит небольшая красно-золотая птица. Улыбка растянулась по моему лицу. Я почувствовал, как в предвкушении занялось сердце, как трепет волной бежит по телу. Раз за разом в дальнейшем я хотел испытывать эти эмоции. Эмоции после достижения цели.
Глава 7
Я повёл бровью, всматриваясь в эти искрящиеся серебряные глаза.
— Меф, а ты вчера после баньки в комнату вообще приходила? — прищурился я, пытаясь удержать формирующуюся в голове догадку. Уж больно счастлива и лучезарна была её улыбка.
— Конечно, конечно! Я отлично выспалась, Хис. Тебе не о чем волноваться.
— Хорошо.
Я повернулся к замершей подавальщице и сделал заказ. Она лишь коротко кивнула и быстро скрылась в дверях кухни. Народу в трактире было немного, так что завтрак не заставит себя долго ждать.
— Ну что, Хис, твоя решимость не угасла? — как бы невзначай кинула Меф, выуживая что-то из кармана куртки.
— Ни капли, — в тон ей ответил я.
— Вот и отлично! — отозвалась «ведьма» и ликующе выдернула квадратик бумаги. — Смотри.
Перед нами на стол легла небольшая карта. Я с жадностью впился взглядом в этот испещренный пометками листок. Карта была изрядно потрёпана, но весьма подробно обрисовывала окрестности вплоть до озёрного города. Сказать, что я был удивлён, значит, ничего не сказать. Передо мной побывало много карт, в целом они были похожи — основные города и дороги отмечали везде. Но вот подробные варианты той или иной местности приходилось разыскивать, да ещё всегда оставался шанс, что тебя обманут и подсунут некачественный товар. В моей голове промелькнуло воспоминание покупки вот такой подделки и засады из неумелых «разбойников» в месте, обозначенном звёздочками. Я поморщил нос, неприятно было попасться на такой явный обман. Действительно стоящие образцы карт с достоверными данными не так просто раздобыть.
Мой затылок обожгло исходящее от Меф самодовольство. Я покачал головой, точно зная, что увижу, если сейчас подниму взгляд. Вот ведь странная женщина, она всё равно не скажет, где достала карту, добавив ещё одну загадку к своей тёмной личности.
Я лишь внимательней стал всматриваться в жёлтое полотно, запоминая все детали — потом перечерчу их к себе на карту. На удивление, здесь было отмечено пристанище духа ветра и даже прорисованы пути прохода к скале. Деревушку, где мы сейчас находились, не так давно пометили как маленький город, видимо, автор делал соответствующие поправки, понимая, что Ольховка вот-вот поменяет статус.