Kniga-Online.club
» » » » Потерянная жизнь (СИ) - Карпова Анна Юрьевна

Потерянная жизнь (СИ) - Карпова Анна Юрьевна

Читать бесплатно Потерянная жизнь (СИ) - Карпова Анна Юрьевна. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-И это все ориентиры? Больше ты ничего не запомнила?

Я вижу, как он расстраивается. Но чем я могу ему помочь? Только тем, что помню, а на тот момент голову занимали более важные мысли, чем запоминание всего вокруг.

-Хорошо. Если ты его увидишь, то узнаешь?

-Очень на это надеюсь. Нельзя знать наверняка, что тут могло произойти, пока нас не было. Вдруг, теперь улицы патрулируются с утроенной силой? Откуда мне знать. Век бы здесь не бывать.

-Будем искать до тех пор, пока не найдем, - воодушевляет Уолтер скорее себя, чем нас.

Вышагиваю впереди, хмуро оглядывая брошенные дома по обеим сторонам улицы. Здесь, наверное, когда-то жили работники местных предприятий. Некоторые комплексы и сейчас неплохо выглядят, словно не случилось никакой глобальной катастрофы, а просто пришли выходные, и работники с семьями уехали отдыхать.

Теперь я не боюсь его. Я не боюсь Города. Мне уже нечего терять, кроме крошечной надежды. Поэтому смело иду туда, где буду искать помощи.

-Старайтесь сильно не отставать, - говорю, разворачиваясь к Уолтеру с Греттой, которые полушепотом о чем-то переговариваются, но сразу же замолкают, стоило мне развернуться.

Не очень приятно.

-Такое ощущение, что вы строите против меня какие-то козни, - ищу в их глазах отблеск блефа или лжи, но не нахожу. Оба смотрят на меня уверенно и прямо.

-Я просто волнуюсь за тебя, Ребекка, - начинает Гретта. – В последнее время ты перенесла много потрясений. Вот и я подумала…

-Ты подумала, что я тут умом тронулась, и решила на всякий случай предупредить Уолтера, чтобы он тоже ждал от меня подставы? – мне надоело ходить вокруг да около, поэтому я спросила именно то, о чем думала.

Гретта немного помялась.

-Не совсем. Понимаешь, я не думаю, что ты ночью воткнешь нам нож в спину.

-Хотя поначалу ты именно этого и боялась, помнишь? Сколько можно повторять одно и то же?

-Я к тому, что твое эмоциональное состояние крайне нестабильно. Ты ведь совсем молода. Юношеский максимализм плюс пережитые потрясения могут крайне негативно на тебе сказаться. Я просто переживаю, чтобы ты не натворила глупостей.

-Не переживай, как только я соберусь совершить глупость, я обязательно предупрежу тебя. Пойдемте уже, устала топтаться на месте.

Оставляю их наедине с их секретами. Надоело уже.

Иду вдоль дороги, стараясь всегда находиться в тени. Не доверяю местным домам, не доверяю улицам, да и всему городу не доверяю. Крепко сжимаю нож, спрятанный в кармане. Так спокойнее.

Мы преодолеваем квартал за кварталом, а картина почти не меняется – обветшалые дома с разбитыми окнами, мусор на дороге, брошенные остовы машин. И все еще ни души, не считая метнувшейся справа тени между домами. Нас тоже бояться.

Ноги начинают подкашиваться от усталости, заставляю себя стиснуть зубы и идти вперед. Белоснежная крыша Центра по ликвидации мелькает впереди. Вот он –ориентир.

Когда по моим расчетам до Центра остается около трех или четырех кварталов, сворачиваю влево в переулок.

-Я думаю, можно начинать искать тут, в окрестностях.

-Дай нам хоть какие-нибудь наводки.

-Нам нужен одноэтажный деревянный дом с проломленной крышей, которая напоминает клык. Так понятнее?

-Что рядом было? Аптеки? Магазины? Площадь? Хоть что-нибудь?

Качаю головой.

-Помню лишь это.

Чем ближе к Центру, тем больше людей встречается на улице, несмотря на позднее время. Кто-то сидит с протянутой рукой, кто-то тащит за собой тюки и тележки. Мы не сильно выделяемся на их фоне, но все равно я порой ловила на себе настороженные взгляды.

Поиски продолжались почти три часа бесконечного хождения вокруг да около. Каждый дом мы осматривали со всех сторон, потом я удрученной качала головой, и мы шли дальше. На город уже спустилась густая темная ночь, сверкающая в небе бисеринками звезд и ярким диском луны. Темные улицы стали почти непроглядными. В каждой тени раньше я могла бы увидеть угрозу, потенциальную опасность. Сейчас же я понимаю, что в тени очень хорошо прятаться.

Я сама стала той самой угрозой.

Три часа блуждания по городу в ночной тишине давили своей безнадежностью. Хотелось уже опустить руки и признать, что я не смогу найти дом Молли, но именно в этот момент на глаза попалась проломленная крыша, напоминающая клык.

Я чуть не вскрикнула от радости, показывая рукой Уолтеру, что вот оно.

-Остается лишь надеяться, что Даган сюда все еще приходит, - проговорила я и осторожно открыла входную дверь.

С прошлого раза ничего не поменялось, кроме одного – теперь у меня был фонарик. Тогда приходилось ориентироваться руками в полнейшей темноте, чтобы не наткнуться на что-нибудь и не переломать себе ноги. Теперь в свете фонаря я могла более подробно рассмотреть, где же обитала эта странная старушка.

Гостиная до потолка завалена мебелью, которая громоздится почти над тобой, оставляя лишь узкий проход. Я боком протискиваюсь между мебелью и выхожу в длинный темный коридор. Где-то тут должна быть потайная дверь, скрытые деревянные панели. Я помню это.

Остановившись в начале коридора, я громко произношу:

-Холли-Молли, кукла Долли, отпусти меня на волю.

-Что? Что это значит?

-Тихо! – шепчу на своих спутников, вслушиваясь в тишину.

Почти неслышно слева отъезжает в сторону скрытая панель. В узком проходе показывается запуганное лицо Холли, внучки той самой старушки.

-Привет, мы к тебе за помощью.

12.

Алекс

Сегодня мы выдвигаемся к Вестмаейру. Весь день чувствую себя, словно на иголках. Джейкоб уверяет, что даже последняя пешая партия уже должна была подойти к городу и затаиться.

Джоб в сотый раз проверяет наше вооружение, украденное у Тайлера. То откроет ящик, то закроет, что-то считая про себя. Я стараюсь никому не мешать и помогать, если попросят.

Как я понял из случайных фраз и уклончивых ответов, оружие мне не дадут даже по прибытию к Вестмайеру. И я их не виню. Сам себя боюсь, если честно.

На крайний случай, я всегда смогу отобрать пистолет у Джанин.

-Так, Алекс и Джанин, садитесь во внедорожник на заднее сиденье, - распоряжается Джейкоб, осматривая последние вооруженные единицы своей собственной маленькой армии.

Сэм сидит рядом с загипсованной ногой.

-Жалко, я не могу пойти с вами. Это, наверняка, будет очень интересно. Расскажете потом все в подробностях?

-Конечно, - усмехается Джоб, в очередной раз заглядывая в ящик в багажнике. –Специально для тебя буду вести дневник.

-Я серьезно! – Сэм пытается дотянуться до него и ударить в плечо, но Джоб вовремя со смехом отпрыгивает в сторону.

-Законспектирую каждую деталь!

-Так, хватит смеяться, - говорит Джейкоб. –Клоуны нашлись. Загружайтесь уже!

Он разворачивается к Сэму.

-Помнишь про мои слова? Следить за лагерем, за оставшимися людьми. Ночью свет не включать, на охоту не выходить.

-Да куда мне охотиться-то? – он демонстративно поднимает вверх загипсованную ногу. – Разве что на тараканов. Не переживай, командир. Сделаем все в лучшем виде.

-Хорошо, тогда, поехали.

Я уже сижу на заднем сидении внедорожника. Джанин, как и приказал Джейкоб, усаживается мне на колени. С нами едет еще около десяти вооруженных парней в нашей и других машинах. Это было главное условие Джейкоба: если Джанин едет с нами, то сидит у меня на коленях.

Не могу сказать, что меня воодушевляла эта перспектива, но деваться некуда. Поэтому молча утыкаюсь в окно и разглядываю улыбающегося Сэма.

-Прости. Тебе не тяжело? – она ерзает у меня коленях, пытаясь усесться поудобнее.

-Нет, все нормально.

Только ноги мои очень скоро занемеют от такой радости.

Хлопают дверцы машин, и наша вереница трогается с места, вздымая в воздух пыль. Постепенно лагерь остается позади, а на смену серым медицинским блокам приходит стена из зеленеющих кустов и деревьев.

-Как вы там, голубки? Удобно вам? – спрашивает Джейкоб с пассажирского места.

Перейти на страницу:

Карпова Анна Юрьевна читать все книги автора по порядку

Карпова Анна Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Потерянная жизнь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Потерянная жизнь (СИ), автор: Карпова Анна Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*