Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге
Глэйд в ответ лишь махнул рукой — дескать, не спеши.
— Скоро здесь действительно будут местные законники, — произнёс эррендиец. — Ясное дело, что тогда уже нам не удастся пообщаться. Поэтому спрашиваю один раз. — Лезвие хьялтара слегка надавило на горло гиштанца, отчего на шее последнего сразу же проступила кровь. — Что тебе известно и кто тебя послал? Гишта далековато отсюда, знаешь ли…
— Тебе-то что до этого, северный ублюдок?!
— Откуда столько желчи? — рукоять меча прошлась по смуглой физиономии гиштанца. — Лично мы не знакомы, я в этом более чем уверен. Так в чём же дело?
— Глэйд! — на улице показалась Кира Ходдрен, держа в руке объёмистую дорожную сумку, которая ещё совсем недавно принадлежала Шадену Дживву. — Чего ты копаешься?! Сейчас тут законники будут — тебе оно надо?!
Глэйд перевёл взгляд на иллийку, хмыкнул и совершенно неожиданно нанёс удар эфесом хьялтара точно в переносицу гиштанца. Тот, не произнеся ни слова, кулем повалился на базалитовые плиты подъездного тракта. Неуловимым движением северянин вернул хьялтар обратно в ножны и наклонился, чтобы обыскать гиштанца. Много времени эта процедура не заняла, поскольку при себе у того было крайне мало вещей. И все они остались при гиштанце, поскольку всё, что было нужно узнать, эррендиец узнал за время этого быстрого обыска.
— А вот теперь действительно пора. — Эррендиец кивнул Кире и заторопился в сторону коновязи. — Есть на чём ехать?
— Есть.
— Тогда давай поторопимся. Законники очень уж любят всякие крючкотворные процедуры, а у меня нет желания отвечать на их вопросы.
— По-моему, ты ранен…
— Всё потом, Ходдрен. Бывало и хуже.
Они как раз отвязывали от коновязи своих лошадей, когда мимо, завывая сиренами, пронеслись два мобиля эльдеронской королевской жандармерии. Взвизгнув тормозами, машины остановились подле входа в постоялый двор и из них выскочили вооружённые огнестрелами жандармы. Но на эррендийца и иллийку они не обратили никакого внимания.
— Это всё, что было? — спросил Глэйд, взбираясь в седло Ксарана и кивая на дорожную сумку Дживва.
— Да. А ты думал, что будет что-то ещё?
Северянин молча повёл плечами, при этом едва заметно поморщившись.
Не спеша, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания, эррендиец и иллийка выехали с территории постоялого двора и остановились у эстакады для конных путников.
— И что теперь? — спросила Кира. — Дживв мёртв — разве такой вариант устроит герцога Мальдарона?
— Да, ханариец выбыл из игры, — согласился Глэйд. — Однако похищенное у нас, и я полагаю, что стоит вернуть его законному владельцу.
— И тигра тоже?
— Этот твой тигр меня уже начинает раздражать, — поморщился северянин. — И ты по-прежнему не сказала, что там внутри него спрятано.
— Давай сначала решим две проблемы, Глэйд. Во-первых, тебе надо обработать рану в плече… если, конечно, ты не против этих иголок. Во-вторых, я так понимаю, что ты захочешь связаться с Деказом и поведать ему о происшедшем. В Маршоне есть узловая почтовая станция с терминалом беспроволочной связи. Это рядом с железнодорожной станцией. И, Глэйд…
— Что?
— Спасибо, что спас меня.
— Не за что. И откуда только этот тип достал такую штуковину?
— А что это было, кстати? Граната?
— Кластерная. — Глэйд тронул поводья, разворачивая коня в противоположную от эстакады сторону. — Отличается от обычной тем, что внутрь запихивают кучу всякой поражающей дряни. Такое оружие делают многие, но достать его очень трудно. Оно не продаётся в оружейных лавках.
— И какие мысли у тебя возникают?
— Нехорошие. — Эррендиец криво усмехнулся. — То, что спрятано внутри этого йордова тигра, явно привлекает внимание тех, кому об этом известно.
— Ты даже не представляешь, насколько ты близок к истине.
— Тогда, во имя бронзовых копыт Котора, что внутри этой йордовой статуэтки?! — неожиданно вызверился Глэйд. — Патрон с расщепляющимся веществом?! Какая-нибудь хрень навроде боевого вируса?! Древние умели создавать всякую гадость, а мы теперь разгребаем это дерьмо, что они после себя оставили! Чтоб им пусто было!
Кира промолчала, так как, собственно говоря, возразить тут было нечего.
— Давай сначала рану твою осмотрим, ладно? — примирительным тоном произнесла иллийка.
— Прямо на улице будет осматривать? — буркнул ассасин, бросая на Ходдрен хмурый взгляд.
— Вон там есть вполне укромное местечко, — Кира указала ему на узкий проулок меж двух больших деревянных строений, заросший высокой тёмно-зелёной травой, что свидетельствовало о том, что им пользуются крайне редко. — Заодно и расскажу о том, что внутри тигра. А там сам уж решай, что тебе делать.
— Ты на что намекаешь? — нахмурился Глэйд.
— Терпение, Глэйд из Риза. Наберись терпения.
Эррендиец при этих словах Киры раздражённо фыркнул, но более ничего не произнёс, послушно поворачивая Ксарана вслед за гнедой лошадью иллийской породы.
Завернув за угол одного из строений, Глэйд спешился с коня и, бегло осмотревшись по сторонам, осторожно снял плащ-накидку, после чего расстегнул камзол и аккуратно приспустил его, обнажая правое плечо. Пробормотал что-то на своём языке, явно из разряда ругательного, при виде торчащих из плеча металлических иголок.
— Сиди спокойно и не шевелись. — Кира держала в руках склянку с медицинским обеззараживающим раствором и длинный металлический пинцет. — Может быть больно.
— Неприятно, не больно, — поправил её Глэйд. — Так что там с этой статуэткой?
— Ты слышал что-нибудь о древнем артефакте под названием Ключ? — спросила Кира, осматривая торчащие из плеча эррендийца иглы. Покачала головой, затем поднесла пинцет к одной из них и осторожно обжала её.
— Ключ? Ключ от чего?
— Это не совсем ключ в том понимании, какое большинство людей вкладывает в это слово. — Кира резко дёрнула пинцет и вытащила иглу из плеча Глэйда, бросив при этом на эррендийца мимолётный взгляд. На лице ассасина не отразилось ничего, лишь едва заметное движение бровей дало понять, что перед ней — не бездушный древний автомат. — Термин «управляющий чип» тебе о чём-нибудь говорит?
— Э-э… это что-то связанное с древними машинами, которые часто заменяли людей у Древних?
— Именно. Такой вот чип и находится внутри тигра.
— И чем он управляет?
Кира тщательно обработала ранку от иглы раствором и поднесла пинцет ко второй иголке.
— Техномаги Аффинора говорят о древних боевых автоматах, сделанных предками по своему подобию, которые предназначались для охоты и убийства себе подобных. Но это верно лишь отчасти.
Иллийка резко дёрнула пинцет, вытаскивая иголку. Глэйд невозмутимо проследил за этим движением, после чего презрительно сплюнул.
— Они не могут быть отравлены? — спросила Ходдрен, поднося к кровоточащей ранке лоскут материи, смоченный в растворе.
— Теоретически, да. Гиштанцы очень любят всякую гадость типа ядов и прочей химической дряни, но в данном случае это маловероятно. Обычно эти яды быстродействующие, а я до сих пор жив. Следовательно, яда на этих иголках не было. К тому же, эти… хм… препараты довольно дорогие, а деньги имперцы, как и все прагматичные люди, считать умеют. Смазывать несколько десятков игл ядом, одна капля которого стоит до пяти золотых фирдов, слишком расточительно, по-моему. Так почему верно лишь отчасти?
— Насколько далеко простираются твои познания в истории древних технологий? — задала вопрос Кира, накладывая антисептическую повязку на плечо северянина.
— Собрать рабочий вариант древнего «ба-баха» я точно не сумею, — усмехнулся Глэйд, — но кое-что моя понимать. Если то, что находится внутри этой фигурки, является управляющим чипом, то ведь оно может управлять чем-то вроде… мм… как там назывались те древние машины, которые могли заменять людей? Ну, работать в разных устройствах, имею в виду?
— Ты про процессоры управления говоришь?
— Наверное.
— Собственно, я закончила. Можешь одеваться.
— Спасибо.
— Не за что. — Кира сложила медицинский инвентарь обратно в одну из своих седельных сумок. — На почтовую станцию?
— Всё-таки Деказу следует знать о происшедшем. Дживв мёртв, но похищенное я вернул. Его следует отдать хозяину.
— Только не тигра.
Кира замолчала и задумчиво воззрилась на эррендийца.
— Ну… вероятно, здесь может быть достигнут компромисс. — Невозмутимое лицо северянина на миг осветилось лёгкой улыбкой, которая, однако, быстро сошла на нет. — В конце концов, раз та хрень внутри так важна…
— Она очень важна, Глэйд! — Кира оставалась предельно серьёзной. — И сегодняшние события это подтверждают!
— Подтверждают что?
— По-твоему, кто был тот гиштанец, если не имперский саркар? Это свидетельствует о том, что император Фарихад III знает о том, что из себя представляет Ключ, и желает им завладеть.