Kniga-Online.club

Сергей Якимов - Миссия чужака

Читать бесплатно Сергей Якимов - Миссия чужака. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Нет! – твердо сказал Орли, когда они встретились в огромном, размером с половину футбольного поля, вестибюле отеля. – Правительство Хэрны никогда не пойдет на это, ибо депортация будет грубейшим нарушением прав ни в чем неповинных граждан Содружества. Предложение это исходит от наиболее радикально настроенных слоев общественности. Не думаю, что и Четра запретит въезд людей, может только пойти на ужесточение таможенного контроля и проверке личности каждого прилетающего человека. И еще. Подробности этого дела больше не являются тайной, о нем гудит сейчас все Содружество. Даже не знаю, усложнит это нам работу или нет.

Хонтиец сделал паузу, рассматривая проходящего мимо человека. Джек тоже уставился на своего соплеменника: высокого мужчину, судя по всему, скандинава, который так увлекся чтением журнала, что, пройдя в двух шагах от Джека, не заметил его. – Я только что получил информацию с Лайна, – продолжил Орли, когда скандинав скрылся в лифте. – Макк Ферсон в числе покинувших планету, естественно, не числится. Я запросил информацию о _каждом человеке, улетевшем с Лайна любым рейсом в течени двух последних суток. Местная таможня уже предоставила список всех людей, прибывших в этот же срок на Хэрну-2. – Макк Феросна среди них нет, – предположил Джек. – Знаешь, – на лице хонтийца промелькнуло выражение растерянности, – они дали фотографии всех этих людей… Я их уже просмотрел.

Орли достал из кармана компьютер и протянул Джеку.

Они сели в огромные кресла под ветвями какого-то местного декоративного растения, отдаленно напоминающего земную пальму.

Их было всего четверо: людей, прибывших за последние двое суток на Хэрну-2. Джек внимательно рассмотрел их четкие цифровые фотографии.

Макк Ферсона среди них не было. – Допустим, он изменил внешность, – начал вслух рассуждать Джек, выведя на экран все четыре фотографии. – Женщина сразу отпадает, к тому же она слишком маленького роста. Этот парень тоже – слишком высок. Вот этот мужчина примерно того же роста, что и Ферсон, того же телосложения. Лысину сделать несложно, брови, нос, губы и щеки тоже. Про глаза я не говорю. К тому же летел в отдельной каюте и, если допустить, что это Макк Ферсон, то он мог спокойно подгримироваться перед посадкой… – Он прилетел с Гроуволя, колонии Четры, – заметил Орли. – С Лайна туда, а потом на Хэрну примерно двадцать пять часов, не учитывая пересадки. Между временем, когда ты гнался за Ферсоном по отелю и девятым убийством прошло восемнадцать часов. Он должен был воспользоваться прямым рейсом Лайн – Хэрна-2. На нем летела только женщина.

Джек еще раз внимательно осмотрел ее фотографию. Будучи гением гримерного искусства, Макк Ферсон мог превратиться в нее. Но как он стал на тридцать сантиметов ниже?! – Нужно их всех проверить! – сказал Джек, ткнув в экран пальцем и чуть не рассмеявшись.

Орли расхохотался, Джек тоже не выдержал. Он представил себе эту картину: они ловят прилетевшего с Гроуволя мужчину, дергают за волосы, за нос, проверяют, нет ли во рту подкладок для увеличения щек, настоящие ли брови… – А самое интересное, – заметил Орли, – на последнем ноже обнаружены те же нечеткие отпечатки пальцев, полностью идентичные всем предыдущим. Да и это «Привет Джеку!» указывает, что убийца знаком с тобой. – Получается, что убийство совершено Макк Ферсоном, но он сюда прилететь никак не мог… Или мы чего-то не знаем, не учитываем.

Орли снова стал серьезным, но ничего не сказал. Джек тоже молчал.

Чего они не знали? Чего не учитывали?

Рассеянно листая великолепные трехмерные журналы, которыми был завален столик в гостиной их номера (Орли настоял на том, чтобы Карина и Джек поселились в одном номере), Джек думал над этими вопросами. Однако десятиминутный мозговой штурм пока не дал никаких результатов.

Карина сидела рядом, рассматривая фотографии людей, прибывших на Хэрну-2 и улетевших с Лайна. С помощью компьютера она изменяла их внешность, и три человека уже были как две капли воды похожи на Макк Ферсона. Но все дело было в том, что время их отлетов и прилетов никак не совпадало с возможными перемещениеми Ферсона. Они уже или были в полете, пока Макк Ферсон бегал по отелю на Лайне, или уже прибыли на Хэрну-2, пока он еще должен был быть на борту звездолета за миллионы километров от планеты. – А если он имеет доступ в базу данных компаний, занимающихся межпланетными перевозками? Или даже в базу данных таможенной службы? – предположила Карина и сразу же не согласилась со своей версией. – Нет, это невозможно! – Подожди, а ты уверена, что невозможно? – Даже СОП запрашивает у них информацию, а не получает ее сама… – Запрашивает?! – Джек отложил в сторону журналы. – То есть, допустим, вот только предположим, что Макк Ферсон имеет своего человека… – ну, инопланетянина, неважно! – в какой-то из этих компаний или в таможенной службе, и тогда он имеет возможность подсовывать СОПу нужную ему самому информацию. Тогда одна из этих фотографий вполне может оказаться липовой!

Карина быстро пробежалась по клавишам компьютера и сообщила: – Рейсы между Лайном, Хэрной-2 и Четрой выполняет одна компания… – Вот эта с эмблемой потрепанной курицы? – Это не потрепанная курица, а мифическая птица, незнающая усталости и никогда не садящаяся на землю. Ты отвлекся от темы! Если мы принимаем эту версию, то нам нужно проверить четверых прибывших на Хэрну… – И выяснить, не скрывается ли за вымышленной личностью одного из них наш неуловимый знакомый! – продолжил за нее Джек.

По лицу Орли невозможно было понять, как он отнесся к предложенной Кариной и Джеком версии о руке Ферсона в компании межпланетных перевозок и таможенной службе. Хонтиец с минуту о чем-то думал, а потом связался с местным отделением Службы Охраны Правопорядка и попросил выделить двух агентов. «Резонно, – подумал Джек, – агенты нужны, чтобы Макк Ферсон не узнал меня и Карину.» – Вы ведь знаете, что женщина остановилась в этом отеле? – спросил Орли. – С нее и начнем, – кивнул Джек.

Агенты прибыли через пятнадцать минут. Два похожих друг на друга хэрнийца, отличить которых легче было по одежде. На одном – его звали Джармо – был модный сейчас на многих планетах ярко-красный пиджак с высоким воротником и широкие белые брюки. Другой – по имени Лкани – был одет в темно-серый комбинезон спортивного типа. Джек невольно отметил, что первый похож на веселого клоуна, а второй – на грустного. Оставалось надеяться, что они хорошо знают свою работу. – Я введу вас в курс дела, – сказал Джек после приветствия и знакомства. – Нам предстоит проверить четырех представителей человеческой расы, прибывших на вашу планету. Есть версия, что за личностью одного из них скрывается Макк Ферсон – серийный убийца. – А правда, что вы дважды садились ему на хвост? – с неподдельным интересом поинтересовался Джармо и, не дожидаясь ответа, продолжил. – Должно быть этот Ферсон крутой малый, раз так легко уходит от такого _агента, как вы!

Хэрниец явно намекал на земное происхождение Джека. К тому же он оперировал земными понятиями типа «сели на хвост», «крутой малый». – Я бывал на Земле, – словно прочитав мысли Джека, сообщил Джармо не без доли хвастовства, – был в охране наших делегаций… – А вы не похожи на хэрнийца, – заметил Джек. – Да, я обожаю путешествовать! А вот перед вами типичный хэрниец! – Джармо указал на своего напарника, которому, казалось, был глубоко безразличен весь этот разговор.

Интересно, являются ли эти два хэрнийца постоянными напарниками, и, если да, то как уживаются при таком координальном различии характеров?

Поправив пиджак забавным жестом коротких ручек, Джармо сказал: – Ну, ладно… Поговорить мы успеем и за обедом! Перейдем к делу! – Правильно, – улыбнулся Джек и указал на вторую дверь широкого коридора, в который плавно переходил еще более просторный холл двенадцатого этажа. – Там остановилась Анна Луарде. Портье подтвердил, что именно она заняла номер… – Но для успокоения совести проверим, – закончил за него Джармо и зашагал к нужной двери. Лкани молча последовал за ним. – Впервые встречаю такого хэрнийца! – прошептала Карина с улыбкой…Джек встал сбоку от двери, чтобы иметь возможность слушать разговор.

Джармо говорил с женщиной минут пять: о первых впечатлениях от планеты, о дождливой погоде, о местных достопримечательностях, немного о моде и совсем чуть-чуть о серийном убийце. Когда дверь номера закрылась, хэрниец заключил: – Не Макк Ферсон!

Следующей кандидатурой для проверки был выбран Яков Плейшнер, тот самый мужчина прилетевший с Гроуволя, в которого с помощью обычного грима мог превратиться Ферсон. Хотя сейчас прорабатывалась версия вымышленной личности, Джек не отбрасывал возможность того, что Ферсон каким-то образом мог изменить данные о своем полете и прилететь под видом Плейшнера не с Гроуволя, а с Лайна.

Вообще же, если раскручивать эту версию дальше, учитывать, что Ферсон имеет «своих людей» в компании межпланетных перевозок и даже в таможенной службе, то можно прийти к мысле о целом галактическом заговоре, о поддержке, оказываемой серийному убийце…

Перейти на страницу:

Сергей Якимов читать все книги автора по порядку

Сергей Якимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Миссия чужака отзывы

Отзывы читателей о книге Миссия чужака, автор: Сергей Якимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*