Дэйв Волвертон - Ученик Джедая-1: Становление cилы
Оби-Ван кружился на невысокой орбите вокруг покрытой водой планеты. Яркий дневной свет сменялся ночной мглой. На бархатисто-черном небе, словно бриллианты, сияли пять разноцветных лун. Внизу многотысячными стаями летали какие-то громадные существа с удлиненными, словно пули, туловищами и могучими крыльями. В лунном свете их тела отливали серебром. Они походили на гигантских летучих рыб, чьи летательные плавники выросли до чудовищных размеров. Существа парили на распростертых крыльях и, казалось, дремали, подхваченные потоками воздуха. Некоторые из них с любопытством поглядывали на корабль.
Воздушные потоки швыряли «Монумент» из стороны в сторону. Корабль отчаянно содрогался. Вцепившись в рычаги ручного управления, Оби-Ван напряженно вглядывался вдаль, но вокруг, куда ни посмотри, простирался только океан. Наконец он заметил на горизонте крохотный скалистый островок. Голубоватые волны разбивались о каменистый берег.
Оби-Ван направил корабль на островок и, застонав от напряжения, изо всех сил налег на рукоятки. Нужно во что бы то ни стало замедлить падение корабля.
Глава 14
В битве с пиратами погибли или получили ранение десятки шахтеров. Поэтому лазарет был переполнен. Однако среди пострадавших было совсем мало арконцев. Как предсказывала Клат-Ха, все арконцы, кроме Сай-Тримбы, при первом же признаке опасности заперлись у себя в каютах. Больше всего досталось экипажу корабля и кое-кому из шахтеров Джембы.
Раны Куай-Гона были бы слишком тяжелы для обычного человека, но джедай дождался, пока медицинские роботы оказали помощь всем остальным, и только потом позвал их к себе в каюту и попросил наложить повязки. Как он ни уговаривал Клат-Ха пойти отдохнуть, девушка осталась у постели джедая.
— Не уйду, пока не увижу, что вам стало лучше, — твердо заявила она.
Оби-Ван посадил корабль на пляж, в считанных метрах от каменистого берега. Ночь окутывала островок, словно туманная дымка. Установив, что воздух планеты пригоден для дыхания, члены экипажа — их осталось не больше дюжины — вышли наружу и принялись заделывать пробоины в корпусе. Остальные отправились обследовать негостеприимный островок. В ночном небе тысячами парили серебристые драйгоны — по-видимому, они спали прямо на лету. Множество драйгонов сидело на остроконечных утесах, разбросанных по всему островку. Оставаться снаружи было небезопасно, поэтому капитан категорически запретил вести работы в дневное время, когда чудовища проснутся. Судовой инженер доложил, что на ремонт корабля и подготовку к полету уйдет самое меньшее две ночи.
Оби-Ван зашел в каюту Куай-Гона как раз в тот миг, когда медицинский робот закончил опрыскивать глубокую рану джедая дезинфицирующим раствором. Потом он нанес клей, чтобы соединить кровоточащие края. Вибротопор пиратского вожака разрубил плечо джедая до самых ребер. От одного взгляда на рану у Оби-Вана закружилась голова, но Куай-Гон сидел тихо, не мешая медицинскому роботу делать свою работу.
— Ваше счастье, что вы остались живы, — сказал Куай-Гону медицинский робот. — Но раны заживут не скоро. Потребуется время. Не хотите ли чего-нибудь болеутоляющего?
— Нет, спасибо, — ответил джедай. В его голосе не слышалось ни малейшего намека на тяжелейшие страдания. — Со мной все будет хорошо. Может быть, теперь вы пойдете отдохнуть? — обратился он к Клат-Ха.
Девушка устало кивнула.
— Я загляну к вам попозже, — ответила она и вышла вместе с медицинским роботом. Дверь за ними с шелестом закрылась.
Куай-Гон опустился в кресло и утомленно прикрыл глаза. Оби-Ван терпеливо ждал, пока джедай заговорит или хотя бы даст понять, что замечает его присутствие.
Наконец внимательный взгляд голубых глаз Куай-Гона остановился на мальчике.
— Оби-Ван, когда ты включил двигатели корабля на полную мощность, какие мысли тобой руководили?
— Мысли? — в раздумье переспросил Оби-Ван. — Мне кажется, я вообще ни о чем не думал. Боялся пиратов и знал, что нужно убираться как можно скорее. — Из-за чрезмерной усталости у мальчика не было сил раздумывать — правильный ли ответ он дает и как истолкует его слова джедай. Лучше всего высказать напрямик, что у него на душе. И неважно, одобрит Куай-Гон его действия или нет. Он слишком устал, чтобы стараться понравиться.
— Значит, тебе и в голову не пришло, что ты оторвешь два вражеских корабля от стыковочных узлов и уничтожишь сотни пиратов? — без всякого выражения спросил Куай-Гон.
— Мне некогда было задумываться о том, что я делаю, — ответил Оби-Ван. — Меня вела Сила.
— Ты боялся? Злился? — продолжал допытываться рыцарь.
— Я… просто стрелял в пиратов. Убивал, но делал это не в гневе. Я убивал ради спасения жизни всех, кто был на нашем корабле.
Куай-Гон едва заметно кивнул.
— Понятно.
Именно такого ответа и ждал Куай-Гон от мальчика. Он показывал, что юноша продвигается все дальше по путям Силы.
И все-таки Куай-Гон ощущал странную неудовлетворенность. Он заглянул к себе в сердце. Неужели в глубине души он хотел, чтобы паренек не выдержал испытания? Такие желания непростительны для джедая.
И все-таки он ничего не мог с собой поделать. Да, Оби-Ван его не подвел. Он храбро взял на себя задачу управлять кораблем и справился с ней. В его руках была жизнь сотен людей, и он не заколебался. Это делало честь храмовой выучке мальчика.
Но почему же Куай-Гон так и не может поверить в него до конца?
«Потому что однажды я уже поверил. Я всей душой поверил в Ксанатоса, и все кончилось катастрофой».
Боль утраты была так велика, что даже сейчас Куай-Гон страдал от кровоточащей раны в сердце. Лучше получить дюжину ударов вибротопором от предводителя пиратов, чем еще раз пережить подобную потерю.
Оби-Ван в смущении стоял перед джедаем. Он так устал, что едва держался на ногах. Как он отвечал — хорошо или плохо? Он не знал. Мальчик чувствовал, что в душе Куай-Гона происходит борьба, но не понимал ее причины. Они вместе приложили все силы, чтобы спасти корабль. Между ними должна была возникнуть внутренняя связь. Однако Оби-Ван ощущал, что в этот миг они с джедаем разошлись даже дальше, чем прежде.
Заговорить ли? Спросить джедая, о чем он думает? Может быть, Куай-Гон ответит?
Но Оби-Ван так и не успел набраться храбрости, чтобы продолжить разговор. Его колебания прервал громкий стук в дверь. Оби-Ван поспешно отворил.
В каюту, задыхаясь от быстрого бега, ворвался Сай-Тримба.
— Что случилось? — спросил Куай-Гон, встал и осторожно повел плечом, проверяя, надежно ли схватился клей.
— Скорее, умоляю вас! — воскликнул Сай-Тримба. — Хатт Джемба похитил весь наш дактил!
Глава 15
— Тебе это даром не пройдет, — сурово предупредил Куай-Гон хатта Джембу. Голос джедая звучал спокойно. За спиной у него молча столпились десятки арконцев. Среди них, с надеждой глядя в спину джедаю, стоял и Оби-Ван. Раны Куай-Гона невыносимо болели; казалось, он вот-вот потеряет сознание.
Джемба, похожий на гигантского серого червяка, с издевкой покачал головой.
— Что можешь мне сделать ты, о жалкий джедай? весело пророкотал он. — Никто не остановит великого Джембу! Ваши арконцы так трусливы, что даже побоялись сразиться с пиратами. Они попрятались по углам, как крысы, а мои люди тем временем сражались и умирали. Скоро эти трусы станут моими рабами!
Джемба со своими приспешниками занял комнату отдыха арконцев. За спиной у Джембы плотной стеной выстроились шахтеры из «Дальних миров» — хатты, вифиды, люди, роботы. Все они были готовы к бою. В лицо Оби-Вану, Куай-Гону и арконцам смотрели дула не меньше чем трех десятков бластеров. Кое-кто из самых отъявленных бандитов носил доспехи и прикрывался щитом. По-видимому, приспешники Джембы похитили у арконцев не только дактил. В руках негодяев оказалось все оружие, какое было на корабле.
Оби-Ван вспыхнул от гнева. Рядом с ним пылала злобой Клат-Ха. Она опустила руки, готовая в любой миг выхватить бластер. Но противники силой оружия во много раз превосходили и ее, и всех арконцев.
— Не справедливости ты ищешь, Джемба, — попытался урезонить его Куай-Гон. — Ты стремишься лишь удовлетворить свою алчность. Ты пошел по неверному пути. Он никуда тебя не приведет. Сложи оружие.
Куай-Гон воззвал к Силе, пытаясь убедить хатта прекратить это безумие. Однако вот уже несколько часов он был сосредоточен на своих ранах, пытался ускорить их заживление. Он слишком ослабел, чтобы переубедить хатта.
Джемба помахал в воздухе рукой, словно нащупывая некие невидимые течения.
— Ах, что это витает вокруг меня? Неужели твоя хваленая Сила? Ну и ну! — воскликнул он. — Оставь свои жалкие джедайские штучки, они меня смешат. Великого Джембу голыми руками не возьмешь. Посмотри на себя, джедай. У тебя даже не хватило ума не вставать на пути у вибротопора. Каждому дураку ясно, что ты слишком слаб для серьезной битвы. Тебе не остановить меня.