Андрей Земляной - Драконы Сарда
— Так это после Санитаров все поумирали?
— А ты думал, это чума? — доктор рассмеялся. — Да зачем эпидемия, когда есть такой император? Он просто перессался так, что потребовал полной зачистки и тотального карантина на вечные времена. Но выжившие наверняка есть. Бункера глубинного залегания, те что не обрабатывали специально, шахты, полярные поселки… Это потом уже болезнь объявили «Белой Чумой» и расписали так, словно она проникает даже под скафандр. И требования по безопасности тоже с тех времен. Охранник не может выйти в город, но и заключенный не может ходить по Базе. Иначе здесь бы даже кирпича не осталось. Тут, кстати, даже парочка вполне рабочих машин может оказаться.
— Да видел уже, — Гарт поморщился.
— Даже не пробуй! — док погрозил Гарту пустой мензуркой. — Все, что выше трех — четырех километров, просто сбивают с орбиты. Там станции—автоматы. Их не подмажешь. Неправильный код — и привет родным.
— А какие станции?
— На ресурс надеешься? — доктор хмыкнул. — Ну-ну. «Аранг-сто десять» не хочешь? Их даже на твоих правнуков хватит. Хотя… — док задумчиво посмотрел на Гарта. — Ты же с Сарда? Тогда только на внуков.
Когда Гарт вернулся, в обеденном зале ресторана, превращенном в зал для совещаний, уже собралось около двух сотен человек. Приодетые из гардеробов отеля, девушки разительно контрастировали с плохо одетыми парнями, которые, обалдев от неожиданно открывшийся красоты девочек, постоянно крутили головами.
Гарт прошел вперед и, за неимением трибуны, уселся на стол.
— Меня всем видно?
— Да… — разноголосый гул заполнил зал.
— Отлично. Тогда давайте знакомиться, — юноша чуть поклонился. — Меня зовут Гарт, я начальник этой колонии. Демократии здесь нет, и никогда не будет. Что я скажу, то все и делают. Скажу лечь, вы ложитесь, скажу встать — стоите, скажу сдохнуть, вы умираете. Если кому не нравится это положение, милости прошу идти на хер. Те, кто живут в доме — единая семья. Все ссоры решать полюбовно. Если не выходит, жалуйтесь или мне, или Сатте. Ее, вроде, представлять не надо. За все правонарушения, кроме предательства, наказание одно. Изгнание из колонии.
— А предательство?
— Буду убивать своими руками, — спокойно пообещал Гарт, качая ногами в высоких десантных сапогах. — Поэтому постарайтесь не давать мне повода. Так. Поскольку с уголовным кодексом ясно, перейдем к следующим пунктам программы.
У нас будет три вида вооруженных формирований. Собственно профессиональные военные, те, чьей работой будет защищать и рисковать собственной головой. Это вооруженное сопровождение и охрана здания. Мне нужно десять человек для охраны и еще десять для участия во внешних операциях. Всеми будет командовать Зара. Представлять не нужно? Ну, и хорошо. Все, кто считает, что его данные соответствуют, подходите к ней, она дальше разберется. Второй уровень вооруженных формирований — это те люди, которые будут подниматься в случае необходимости. Поскольку от прямых обязанностей их никто не освободит, за время исполнения ими военных функций эти люди будут получать военный паек. По команде вы получаете оружие, боеприпасы и поступаете в распоряжение Зары. Третий уровень условно назовем «все способные носить оружие» Это значит, что все, кто в состоянии удержать ствол, направить его в сторону врага и нажать на курок, бегут в оружейку, хватают, что ближе, и занимают оборону. Тренировки всех трех уровней за той же Зарой.
Далее, мне нужен человек, который будет заниматься энергетикой. Это все, что относится к электрической части. Еще необходим тот, кто будет заниматься водопроводом и канализацией, а также специалист по системам безопасности и тот, кто будет управлять питанием нашего коллектива. Желающие пусть потом подойдут к Сатте. Она же будет отвечать за всю хозяйственную часть и частично — за подготовку боевиков.
Все хоть как-то разбирающиеся в медицине, определите список лекарств и подадите ей. Хочу сразу сказать вот что. Если она подойдет к кому-то с просьбой провести урок у нашей малышни, вы с радостью и старанием выполните эту просьбу, так, словно это был мой приказ. Многие из нас получили приличное, хотя и не полное образование, поэтому будем помогать детям чем только возможно. Еще нужен человек на должность механика. У нас довольно много механизмов в доме, и за ними нужен уход. Ели есть среди вас специалисты по электронике, тоже милости просим к Заре.
В заключение хочу сказать следующее. Если каждый приложит все свои знания и старания, чтобы нашу жизнь сделать лучше, мы заживем так, как многие не жили и на свободе.
Ничего, вроде, не забыл? — Гарт посмотрел на Сатту.
— А ты чем будешь заниматься? — девушка хитро улыбнулась.
— А я, как самый главный начальник, буду лежать кверху пузом и думать о возвышенном.
В зале раздался смех.
— Мы начинаем новую жизнь. Пусть кому-то она покажется странной, но уж как сложилось. Лучше всех на острове жили девчонки и бандиты. Бандиты за счет того, что грабили, а девочки за счет того, что держались друг за друга. Грабить не будем, но помародерствуем на совесть. И держаться будем вместе. Одиночке можно выжить, но жить достойно не получится. Я могу вскрыть любое место на острове, но если никто не будет поддерживать огонь в моем доме, если некому будет прикрыть мою спину, то радости мне это не принесет никакой.
10
Через час в сопровождении Кейры и Ламы он выехал в город. Повсюду были заметны следы торопливого и неумелого грабежа. Часть домов стояла с выбитыми стеклами и, почему-то, даже с выломанными дверями, словно подростки вымещали на зданиях накопившуюся злобу. То и дело попадались спешащие по каким-то своим делам группки. Они деловито, словно муравьи тащили то, что смогли отыскать или оторвать в опустевшем городе. Услышав гудящий рифлеными колесами багги, они шарахались в стороны, провожая машину хмурыми взглядами, и снова продолжали движение.
— Так. Пиши дальше. Казино на Мирас Тенс, сорок три — вторая очередь, — Гарт, не отрываясь от управления машиной, диктовал Россу, исполнявшему роль секретаря. Тот помечал на карте дома, уцелевшие от разграбления, и очередность будущего осмотра. Девушки, впервые за все время пребывания на острове совершающие относительно спокойную прогулку, крутили головами во все стороны, о чем-то негромко переговариваясь. Набережную Гарт оставил напоследок. Когда весь центр оказался осмотренным, юноша вырулил к берегу и не торопясь поехал вдоль домов. Построенная из гранита, набережная почти не пострадала от времени. Только в двух местах волны обрушили толстые каменные плиты, и океанский прибой, ударяя в стену, выплескивался сквозь пролом теплым соленым фонтаном. Гарт специально подгадал момент, чтобы вода ударила в борт багги, окатив всех с головы до ног. Возмущенный визг девушек и довольный хохот Гарта с Россом разорвали кладбищенскую тишину городка.
Лама убрала мокрые волосы с лица и сердито посмотрела на Гарта.
— Ну, и чего дальше? Опрокинешь нас в океан?
— Не сердись, — Гарт примиряющее поднял ладони, наблюдая за девушкой в зеркало заднего вида. — Вы просто сидели такие серьезные… Но у меня есть, чем поднять вам настроение. Он решительно крутанул руль, и машина остановилась у красивого, хоть и немного облупившегося фасада трехэтажного здания.
— Росс, я правильно понимаю, что это магазин одежды?
Рос чуть покровительственно посмотрел на приятеля.
— Деревня. Это же «Авви Гор»! Знаменитый дом моды!
При слове «моды» девушки значительно оживились.
— Значит, правильно, — Гарт кивнул. — Росс, девчонки. Смотреть в четыре глаза. Я пока займусь грабежом, а вы займетесь нашей безопасностью.
Толстые полосы из прочнейшего металлопластика, закрывавшие витрину и двери глухой стеной, судя по всему, отразили не один десяток попыток проникновения. Но все, чего удалось добиться взломщикам, это одна—единственная перепиленная полоса. Кувалда и лом просто отскакивали от упругого материала, а любую пилу «закусывало» уже на первых сантиметрах реза. Подивившись тому, что кто-то сумел перегрызть хотя бы одну полосу, Гарт включил резак.
В два движения прорезав засовы, он распахнул двери и шагнул вперед. Повсюду, куда ни падал взгляд, стояли вешалки с рядами чуть припыленной одежды. Юноша прошел вглубь магазина и, найдя кассу, стал обладателем пяти тысяч бумагами и монетами. Затем, тоскливо оглянувшись вокруг, он прижал кнопку на радиостанции:
— Кейра! Лама! Кто из вас понимает в этом барахле?
Пока девушки с радостным повизгиванием, словно транспортер, метали в кузов одежду, Росс и Гарт посматривали по сторонам. Несмотря на то, что в этом районе уже давно взяли всё, что можно было взять, вокруг постоянно мелькали люди. Но даже самые шустрые поворачивали назад, увидев пулемет.