Kniga-Online.club
» » » » Большой мир (СИ) - Беляков Дмитрий Олегович

Большой мир (СИ) - Беляков Дмитрий Олегович

Читать бесплатно Большой мир (СИ) - Беляков Дмитрий Олегович. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я вышел за дверь и быстрым шагом потопал по длинному коридору. Бежать нельзя, медлить тоже. Полуторник выставил вперед, как учил целитель, и нагло проверил каждую дверь, отпрыгивая за стену. Мана для Щита еще есть, и бояться магии стоит, если Сергиш на четвертой ступени и выше, что стоит целое состояние, но ему вполне по силам. Выбора, к сожалению, нет, и притаиваться возле каждой комнаты, обдумывая мельчайшее движение — не вариант. Снаружи что-то происходит, и это «что-то» может помешать мне выполнить задачу.

Когда я уперся в первую ступеньку лестницы, заметил еще один коридор. На той стороне такого не было. Вообще, странная планировка. И почему Сергиш пошел сюда? Может здесь положено проживать только господам? Как вариант.

Решил проверить сначала второй этаж и нетерпеливо начал перепрыгивать через ступеньки. Такие же стены, пол и количество комнат. Везде пусто. Но я оказался прав насчет разделения особняка по статусу. В этой части жили хозяева и высокие гости, в той — все остальные.

Где-то далеко грохнуло. Гром?

Выругавшись, прыжками спустился вниз и хотел заглянуть в пропущенный коридор, но меня привлекли открытые двери обеденного зала. Точнее не сами двери, а то, что оказалось в прямой видимости из-за открытых створок.

Фенкс сидел на корточках рядом с телом Борика, и когда мои сапоги застучали по полу, повернул ко мне голову. Глаза округлились, но не испуганно, а удивленно и заинтересованно. Пока я бегом преодолевал расстояние между нами, он спокойно поднялся, оперся о трость и наблюдал за варварским спринтом с мечом наголо. Визуально, его совсем не тревожила ситуация, и уловив это настроение, я резко остановился, не перешагнув границу двери.

— Ну, даешь, — невесело сказал он. — Таких дел наворотил. Потом расскажешь, как освободился. А чего ты замер? Давай, нападай.

Глава 115

Что у него за магия? Почему в меня еще ничего не полетело? Твердь?

Я молча сделал шаг и выставил перед собой меч.

— Удивительно. Второй раз сделал ошибку. Как же ты снял ошейник? Нет, не говори, потом. Всё потом, — произнес он задумчиво.

Мне стало жутко от такого спокойствия. Он совсем не опасается. Я опустил меч и под неотрывным наблюдением его глаз приблизился к столу. Наполнил бокал вином, пригубил.

— И то верно. Лучше выпить, обсудить, — хмыкнул он. — Обсудим, как ты добровольно, сам, наденешь мой ошейник и будешь преданно служить.

— Ну, ты и урод, — прошептал я, не сдержавшись. — Таких мразей еще поискать надо.

Фенкс рассмеялся и, посерьезнев, сказал:

— А ты лучше? Лишил сына — отца, жену — мужа. Ты знал, что у Истмани есть дочь? Ма-а-а-хонькая. И все ради чего? Ради своей сопливой выгоды. Не так? Так. Да что там! Только посмотри, как кроваво ты повеселился! Столько красного цвета, словно художник в ярости!

Ответить было нечего. Я не знал про дочь. Да и не хотел знать.

— Молчишь, — ухмыльнулся Фенкс. — Пусть я в твоем понимании и урод, но лишь потому, что мои взгляды на разумных схожи с их же отношением к полуразумным. Пока это не изменится, я, наверное, урод. Мне не жалко. Я умнее, сильнее и разумнее многих, населяющих Фариду. В какой-то мере, они в сравнении со мной — животные.

Он медленно, следя за мной, подошел к стулу и вальяжно присел. Меньше всего хотелось философствовать с ним, но мне нужно было придумать, как безопасно проверить его магию. И для этого придется потянуть время.

— Знаешь, как заканчивается жизнь людей, как ты, в моем мире? — спросил я.

— Люди…  — протянул он мечтательно. — Какое странное определение атланов. Столько раз слышал его от девки, но все равно не могу привыкнуть. И чем же?

— Смирительной рубашкой, успокоительным и компанией менее скрытных психов, — произнес я холодно.

Он хохотнул. Затем замотал головой и громко расхохотался. Я натянуто улыбался и активно мозговал.

— Глупости какие, — успокоившись, сказал Фенкс. — Судя по тому, что я услышал от девки, в вашем мире с такими, как я, ничего не происходит. Подобный исход ждет таких, как ты, и подобных тебе. Вот как мы можем сделать, — он подпер подбородок ладонью. — Когда я воспитаю тебя и выжму все, что мне нужно, мы поедем в какой-нибудь городок. Людный. Зайдем в полную таверну. Днем. Я заранее сниму с тебя ошейник, конечно же, и буду избивать, пока не умрешь. При всех. Может, изнасилую даже, если понравится. Затем, возьму маленький мешочек с золотом и пойду к местному градоправителю или сразу к графу или барону. Положу мешочек на стол. Знаешь, что будет дальше? Ни-че-го. Тебя сожгут вместе с остальным мусором, а я поеду дальше. Единственное, за что меня могут реально наказать, это за незаконное рабство. Если узнают. Но ты будешь мертв или безумен, чтобы свидетельствовать перед Системой. Смотри, даже твое правдивое свидетельство не погубило меня, без материальных доказательств. Несколько не очень больших мешочков легло на пару столов, и всё! Дело закрыто. Потерял? Да. Но это ничто в сравнении с другим миром и информацией о свободном Переходе. Я десятки лет прожил в этом округе, и департамент, имея на меня океан информации, не мог и шага сделать. Всё, что произошло в Каира, было следствием накопленных против меня разбирательств и личной инициативой одного занудного следователя. Без них твои слова ушли бы в никуда. Пара мешочков, помнишь? Гильдия — не благотворительная организация, и из-за одного дела простого рекрута никто бы против меня не шевельнулся. И сейчас не шевельнется. Уже через пару лет я добьюсь возвращения в город и дозволения вести там дела.

Я допил вино и сжал бокал. Уверенность, с которой он говорил, очень пугала. Но больше пугала правда в его словах.

— Давай, так. Я обещаю, что подобного исхода не будет, и может быть, ты даже проживешь дольше меня. Отложи меч, — кивнул он на левую руку, которая лежала на эфесе полуторника, упертого острием в пол. — И надень ошейник сам.

Снова грохнуло.

— Хм, может это светленький к дяде в гости заглянул? Вот бы и сестричку прихватил с собой, — задумчиво сказал Фенкс.

Я невольно коснулся пальцами шеи и спокойно заметил:

— Ты кое-что упускаешь. Я уже снял его и сниму снова. А еще, если бы ты мог меня обезвредить или навредить лично, уже сделал бы. Что мне мешает тебя убить прямо сейчас?

— Магия…  Том! Магия, — улыбнулся Фенкс, и его тело в мгновение покрылось черным металлом. Так же, как у Саманты. Вместо живой фигуры из плоти за столом оказался человек из металла. Непокрытыми были только глаза, ноздри и полость рта. Металл на губах был мягким и растягивался в соответствии с мимикой. Идеальная защита. — По Гильдийской системе это умение равно четвертому рангу. Твои ножички не пробьют его, сколько ни бросайся ими. Как и игрушка в руке. Не стану скрывать, я плохой боец, хоть и выучил свиток, так что у тебя есть шанс убежать. Но девку с собой ты забрать не сможешь. Знаешь, что с ней будет, если уйдешь? Давай, поведаю. Когда я получу от нее всё, что мне нужно, я отдам ее в самый дешевый, нищенский бордель в самом вонючем квартале. Ей уже не нужен будет ошейник. В конце своих дней девка будет уверена, что родилась только для этого и весь мир — засранная комната и бесконечные совокупления. Маргарет Бомс я просто убью. Даже если ее будут охранять, я смогу нанять нужных людей, — Фенкс грустно поджал губы, как бы сочувствуя такому исходу. — А если в гости пришел не светленький, я все равно спущу всех собак на их поиски и найду. Когда найду, поступлю точно так же, как с девкой из твоего мира. Понимаешь меня, Том? Тебе следовало снять с себя ошейник, раз уж ты такой умелец, и попытаться убить меня в комнате, когда я даже не предполагал подобное и просто не успел бы среагировать.

Он замолчал, а мои шестеренки активно вертелись. Я действительно не смогу пробить его защиту, и он вряд ли лжет, ибо денег у него хватает. Маргарет охранять круглые сутки не получится, и даже если попробую, меня могут взять числом. Он продолжит искать моих, пока я буду постоянно оглядываться и ждать беды. После моего ухода Мэгги или умрет, или превратится в мясо. Я так и не нашел лекаря, который может помешать ее попытке умереть. Диметрий уже ничем не поможет, ведь все дела уничтожены, и ради одного гильдийца наверху не станут рвать задницу…

Перейти на страницу:

Беляков Дмитрий Олегович читать все книги автора по порядку

Беляков Дмитрий Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Большой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Большой мир (СИ), автор: Беляков Дмитрий Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*