Фурии командира - Джим Батчер
Конечно, все это было до того, как Первый консул заставил ее в течение двух лет летать от одних границ до других. После бесконечных полетов до полного изнеможения Амара пришла к выводу, что может себе позволить немного расслабиться, пока кто-то другой занимается тяжелой работой. Нет, она не собиралась делать это привычкой, но она слишком напряженно трудилась и поняла, что иногда ей требуется отдых.
Особенно если учесть, как давно она не видела Бернарда.
Амара вздохнула. Бернард, ее тайный муж. Курсоры посвящают свою жизнь исполнению долга. Курсоры служат Первому консулу и стране, их преданность должна оставаться бескорыстной и нераздельной – хотя, как и легионеры на службе, которые не имеют права заключать браки, курсоры часто заводили любовников. Им запрещался лишь брак.
Конечно, она нарушила запрет.
Амаре не следовало позволять себе влюбляться в грозного графа Кальдеронского. Каким бы постоянным и заботливым, сильным и красивым, терпеливым и любящим, страстным и умелым он ни был…
Сердце Амары забилось быстрее, и она решительно отбросила эти мысли, пока не начала краснеть.
Если любовь можно победить банальными доводами рассудка, значит это не любовь.
– Думаешь о добром графе Кальдеронском, Амара? – спросил Гай.
В его глазах искрился смех.
– Откуда вы можете знать, что это он, – ответила Амара. – За столько времени я могла завести дюжину новых любовников.
Губы Первого консула дрогнули. А в следующее мгновение он расхохотался искренним раскатистым смехом. Когда Гай успокоился и его живот перестал трястись, он выглянул в окно носилок.
– Нет, – сказал он. – Только не ты.
Амаре потребовалось некоторое время, чтобы взять себя в руки. Она часто забывала, что Гай прекрасно владеет магией воды, как и огня, земли или металла. И, что еще хуже, обладает исключительной восприимчивостью и имел дело с самыми разными людьми в два или три раза дольше, чем Амара прожила на свете, – из чего следовало, что ему ничего не стоило распознать потенциально опасные детали. А ее отношения с Бернардом были опасной темой для разговора с Гаем.
В особенности если ей казалось, что прошло по меньшей мере десять тысяч лет с тех пор, как ее муж в последний раз к ней прикасался, целовал или заставлял плакать от…
Проклятые вóроны. Она взрослая женщина. Стоит ей лишь подумать о Бернарде, как она превращается в школьницу с горящими глазами, – какая вопиющая несправедливость!
Амара откашлялась, вытащила блокнот из шкафчика, встроенного в основание сиденья, и решила сменить тему разговора.
– Очень хорошо, принцепс. Мы вернемся в столицу завтра рано утром. Нас уже будут ждать донесения консула Антиллуса, и будут отданы последние приказы о выдвижении Родисских легионов…
Носилки нырнули в густое облако, и Амара прошептала нужные заклинания, чтобы загорелся заговоренный светильник.
– Графиня, – мягко прервал ее Гай, протянул руку, забрал блокнот, захлопнул его и отложил в сторону, – пойдем со мной.
Амара удивленно заморгала.
Гай повернулся и распахнул дверцу носилок. Яростно взвыл ветер, взметнул их одежду, носилки накренились и стали двигаться рывками.
Первый консул шагнул в пустоту так легко и свободно, словно сошел на твердую землю.
Амара приподняла брови, но последовала за ним, призвав на помощь Цирруса, и ее окружили влажные серые массы облаков. Какое-то время они не отставали от носилок, и Гай обменялся кивками с командиром сопровождавших их рыцарей Воздуха. Потом он замедлил скорость полета, и через несколько секунд носилки исчезли за облаками, оставив их с Амарой в бескрайних серых небесах.
Гай взмахнул рукой, и рев ветра мгновенно стих. На миг Амаре показалось, что воздушные потоки сейчас иссякнут и они рухнут на землю, но Циррус продолжал ее поддерживать. Волосы Амары, как и всегда во время полетов, развевались вокруг головы – только звук исчез, остались лишь вздохи тихого ветерка. Амара слышала далекие раскаты грома, словно в нескольких милях от них началась весенняя гроза.
– Принцепс, – смущенно сказала Амара. – Носилки.
Гай покачал головой:
– Сожалею, что не сказал тебе раньше, но нам необходимо сохранять тайну. Никто не должен знать, куда мы направляемся и когда мы исчезли, – никто.
Она нахмурилась и сложила руки на груди, защищаясь от ветра. Амара не надела кожаную одежду, в которой всегда летала, и сейчас начала быстро замерзать.
– Насколько я поняла, мы не вернемся в столицу, – тихо сказала она.
– Верно, – ответил Гай.
Она кивнула:
– Почему я здесь?
– Мне нужен человек, которому я могу доверять.
– И куда мы полетим, правитель? – спросила Амара.
– В Калар, – спокойно ответил Гай.
Глаза Амары широко раскрылись.
– Но зачем?
Голос Гая оставался спокойным и ровным.
– Я слишком долго сидел в столице и играл в дипломата, Амара, а этот хаос, – он взмахнул рукой, охватив всю страну, раскинувшуюся под ними, – есть результат моей пассивности. И союзники, и враги забыли, кто я. И что я. Я не могу позволить, чтобы так продолжалось и дальше.
Где-то далеко полыхнула молния, и поток серебристого света озарил туман за спиной Первого консула.
– Я намерен напомнить им, курсор. – В его глазах появился холод. – Я отправляюсь на войну. И ты будешь меня сопровождать.
Глава 5
Исана поглубже надвинула капюшон, утренний весенний воздух был на удивление холодным, и теперь у нее появился убедительный повод спрятать лицо. Она не пыталась избежать того, чтобы ее видели у командира Руфуса Сципио, ведь ей как руководителю колонны было необходимо поговорить с кем-то из офицеров Первого алеранского легиона. Но Тави считал, что будет лучше, если ее никто не узнает и ни у кого не возникнет лишних вопросов, – и она искренне с ним согласилась.
Арарис, как обещал, ждал ее у двери и проводил мимо двух стоявших на посту легионеров.
– Доброе утро, – пробормотала она, когда он ввел ее в здание.
Дом до смешного напоминал крепость, стены были построены из камня, укрепленного с помощью фурий, такой же камень использовали для городских стен. Коридоры оказались ýже, чем в обычных домах, а потолки ниже, и Исана с удивлением отметила, что они стали спускаться, а не подниматься, когда подошли к первой лестнице. Обычно покои командира находились наверху.
– Доброе утро, – ответил Арарис.
Его поведение и голос были вполне официальными, но она чувствовала, что от Арариса исходит тепло, подобное жару ревущего костра. Она не сомневалась, что он знал: Исана способна ощутить его истинные чувства, и это молчаливое доверие вызвало у нее приятное возбуждение, как если бы их пальцы переплелись.
– Нам нужно спуститься на два пролета, чтобы попасть в его кабинет.
– Неужели сенатор его разжаловал? – спросила Исана.
Арарис покачал головой:
– Колдовство канимов оказалось достаточно опасным. Нечто вроде удара молнии уничтожило прежних офицеров Первого алеранского. Когда инженеры легиона построили это здание, они позаботились о том, чтобы командира окружали ярды и ярды усиленного камня.
Исана содрогнулась. Она слышала о той атаке. Если бы тогдашний командир легиона Сирил не отослал