Джагатай-Хан: Боевой Ястреб Чогориса - Крис Райт
Командир легионеров, великан в драконьем шлеме, зашагал по широким ступеням к увитому проводами алтарю, скрипя сабатонами по камню. В его руке свистел, летая по дуге и рассыпая искры, длинный изогнутый клинок с расщепляющим полем. Путь воину преградил нефилим с быстро мерцающей синим светом кожей, но терминатор с небрежной легкостью отделался от него, поразительно быстро описав восьмерку сверкающим тальваром.
На троне под высшей точкой проседающего купола собора восседал древнейший и самый мерзостный из чужаков, их обожаемый патриарх. Его престол утопал в зарослях лоснящихся кабелей и разветвленных невральных шнуров. Кожа существа, похожая на рыбью чешую, обвисла от старости и отчаяния: ее складки как будто растеклись по осклизлым подлокотникам. К поганой туше жались десятки порабощенных служителей, словно бы искавших защиты у хозяина. Изумленные лица невольников скрывались под нейродермическими масками. Все они сжимали эффективное против Астартес оружие, но безмерный ужас мешал им стрелять.
Ксенос неуверенно поднялся на громадные лапы. Тело правителя, дрожащую гору полупрозрачной плоти, отягощала церемониальная ряса с капюшоном, а его крошечные черные глазки смотрели из глубины между складок вонючей от пота плоти. Утомленно, уже зная, что Галактика вынесла свой приговор, нефилим вытащил длинный меч из черного камня, ограненный и заточенный сколами. Воздух рядом с чужаком затрясся, потревоженный акустическими гармониками, которые испускал клинок.
— Он… обречет тебя, — раздалась прерывистая фраза на готике с механическими нотками. Голос исходил из какой — то коробки, закрепленной на челюсти ксеноса. К вокс-переводчику подходили влажные кабели питания. — Я налагаю… на тебя проклятие.
Легионер в драконьем шлеме не помедлил, даже не взглянул на хрупких телохранителей, а просто атаковал стоящее перед ним чудовище. От первого удара воина по черному мечу пошли трещины, от второго выпада клинок раскололся. Попятившись, патриарх запнулся о трон и поскользнулся на окровавленном полу.
Под высокими сводами собора разносились крики, которым вторили вопли из обителей нейропоглощения, где также кипела бойня. Владыка нефилимов, пошатываясь, отступал под натиском мстительного гиганта в керамите и золоте. Их глаза впервые оказались на одном уровне. Тальвар поднялся, отбросив изогнутую тень на толстую шею монстра…
Но так и не опустился. В нефе позади них закончилось смертоубийство, и отголоски оглушительной болтерной стрельбы постепенно стихли. Из недр здания долетало еле слышное эхо сдавленного хныканья, а за гигантскими стенами, где продолжался артобстрел, приглушенно громыхали разрывы.
Патриарх мутным взглядом уставился на лезвие клинка и безрадостно улыбнулся:
— Думал, придет… твой примарх. Предпочел бы… его.
И тут у основания ступеней зарычала, плюясь разрядами энергии, последняя колонна телепортации. Из ее светящегося нутра вышло создание в безупречном облачении цветов слоновой кости и золота. За его спиной развевался плотный багряный плащ, подхваченный потоком воздуха от исчезновения луча переброски. Вновь прибывший держал обнаженный дао — меч длиной с человеческий рост, покрытый гравированными строчками древних боевых наговоров Чогориса. Он не носил шлем, и все видели его жесткое, суровое лицо с загорелой кожей, равной по прочности железу. Его черты пересекал шрам, идущий вдоль левой щеки.
Когда Хан повернулся к чужаку, во взоре чогорийца появилось царственное презрение, отточенное за годы подобных завоеваний. Примарх двинулся к врагу широкими шагами, но с ленцой, не обращая внимания на легионеров, которые кланялись ему.
Нефилим издал нечто вроде усмешки, и по его подбородкам заструилась какая — то жидкость.
— Значит, ты… все сделаешь, да? Закончишь… тут?
Джагатай взглянул на воина в драконьем шлеме:
— Оно хорошо сражалось, Са?
— Нет, Каган.
— Тогда оно не заслуживает подобной чести.
Как только Хан отвернулся, вождь кэшика погрузил клинок в шею ксеноса и с усилием, но чисто отсек голову.
Примарх осмотрел место битвы. Хотя кровь еще не остыла и откуда — то до сих пор звучали крики, чогорийцем уже овладело нетерпение. Он желал завершить эту войну, отправиться на следующую кампанию, найти более трудное испытание, которое поможет закалить его по-прежнему двойственный легион и избавиться от оставшихся изъянов.
Однако здесь они закончили. Есть о чем доложить на Терру, и рапорт наверняка порадует Сигиллита. По комм-связи уже приходили сообщения от Хасика и Гияхуня — они захватили последние цели и теперь наперегонки мчались к собору. Есугэй, обезвредив последнее хранилище ядерных зарядов, занялся поисками людей, еще сохранивших разум. На сетчатке Кагана мелькали сотни запросов и просьб о новых распоряжениях, выводимых боевой инфосетью. Примарх мог переправить почти каждый из них войсковым командирам, но уже понимал, труды каких масштабов ему еще предстоят.
Подняв глаза, Хан оглядел высокие потолочные своды. Вдоль стен тянулись капсулы, утыканные трубками для питательной смеси. Многие из них разбились или помутнели от жидкостей из лопнувших тел, однако несколько штук уцелело. Там находились люди, свернувшиеся в позе эмбриона. В одном только соборе находились сотни таких вместилищ, которые медленно высасывали энергию из жертв и передавали жадным до душ тварям, создавшим эту систему. Еще тысячи капсул бесконечными рядами устилали стены часовен и комплексов промышленного города-механизма, возведенного на фундаменте иллюзий боязливых религиозных людей.
«Тебе повезло, Джагатай… Когда мы говорим о Долгой Ночи, ты едва веришь нам…»
К нему подошел Цинь Са. Легионер успел снять шлем и закрепить его на доспехе. Осматривая кошмарные сцены кабального поклонения, он сохранял спокойное выражение лица.
— Начальную оценку! — приказал Каган.
— Три терранских подразделения слишком медленно выполнили поставленные задачи. Впрочем, они по-прежнему действуют тщательнее нас, и такую особенность нельзя терять.
— Пытаясь сберечь все, мы не сбережем ничего. Мне нужно единство доктрин.
Цинь Са позволил себе ироничную полуулыбку:
— «Единство»?
— Перед штурмом ты сообщил о том, что за нами следят. Авгуры по-прежнему это фиксируют?
— Нет. Но, возможно, кто — то теперь ведет себя умнее. Мы ведь отвлеклись на некоторое время…
— Пожалуй. Или они просто очень далеко.
— Если так, нам тем более следует проявить любопытство.
Хан