Проклятый. Том 2 - Андрей Третьяков
Решив, что перед важным разговором стоит как следует отдохнуть, я воспользовался этим временем самым банальным образом: проспал несколько часов, не переходя в более свежее тело. Как-никак моральная усталость тоже имеется и не исчезает при переходе между оболочками.
Оставшееся время я сидел на кухне в своём номере, поглощая кофе с закусками и читая газеты. Как и всегда, в ворохе сплетен и откровенно «жёлтых» статей можно было отыскать действительно интересные факты о жизни в Империи.
Вот, например, журналист Андрей Третьяков докладывает с места событий: «Вчера наконец-то был взят подпольный аукцион, за которым имперская СБ охотилась десятки лет. Подробности произошедшего пока неизвестны, но точно можем сообщить вам, что арестованы почти сотня людей из самых влиятельных родов России, а также организаторы этой помойки, в которой крутились миллиарды рублей, была работорговля и скупка краденого. Поздравляем наших правозащитников с этой крупной победой!»
Даже жалко стало беднягу Черепахова. Его коллеги вон какое дело раскрыли, наверняка звания новые получили, а он тут со мной возится. Надо будет сделать ему какой—ибудь подарок от себя. Это, может быть, и его работа, но то, что он неплохо меня выручил, — факт.
Наконец, пришло время наведаться в Министерство обороны. Ещё на подходе, по одному только зданию этого ведомства, можно было ощутить всю мощь империи. Величественное сооружение, которое отлично вписывалось в остальные шедевры архитектуры, несмотря на свою направленность.
Поднявшись на несколько этажей по широким и хорошо освещённым коридорам, мы добрались до кабинета самого графа Орлова.
— Дальше вы сами, Николай Александрович, — с ухмылкой сказал мне Черепахов. — Я подожду снаружи.
Кивнув начальнику СБ, постучал и, получив ответ, вошёл внутрь, сразу же прикрыв за собой дверь.
— Здравия желаю, ваше сиятельство! — обратился я к Орлову, как тут принято по местному этикету.
— И тебе не хворать, Николай, — едва заметно улыбнулся граф. — Рассказывай, зачем пожаловал?
— Да было бы, что рассказывать, — прищурился я, так же показав лёгкую улыбку. — Вы ведь уже наверняка обо всём в курсе, Черепахов регулярно докладывал куда-то всё, что происходило в последнее время.
— Твоя правда, — усмехнулся Орлов, а после серьёзно продолжил. — Слыхал, после одного из покушений у тебя память отшибло?
— Было дело, — не стал скрывать я. — До сих пор хватает пробелов!
— Вижу, не помнишь, — вздохнул министр обороны. — В таком случае скажу прямо. Тебе ведь наверняка было интересно, почему я наводил о тебе справки, но не связывался лично?
— Интересно, — подтвердил я. — И в чём причина?
— Видишь ли, я был знаком с твоим дедом ещё с тех времён, когда работал «в полях», а не сидел в кабинете, — ностальгически посмотрел куда-то в сторону Данила Андреевич. — Тебя я тоже знаю, хоть и видел всего пару раз, когда старый друг приезжал в Москву встретиться, вспомнить молодость. Соболезную твоей утрате! И Василий Игнатьевич, и Александр Васильевич были достойными людьми.
— Благодарю, Данила Андреевич, — кивнул я ему, ожидая продолжения.
— Как бы хорошо ни относился к твоему деду, мы с тобой не в тех отношениях, чтобы я был инициатором беседы, — пояснил Орлов. — Но это не значит, что я не заметил странности во внезапной гибели своего друга, а также череде покушений на его внука, потому решил поручить дело уже известному тебе Арсению Денисовичу.
— Ясно, — ответил я. — Спасибо за это!
— Теперь что касается твоего вопроса, о чём ты хотел со мной поговорить, — сложил руки в замок Данила Андреевич. — Ты прав, во многом я уже в курс, и, более того, знаю, как поступить в этом случае. Но всё же хотелось бы задать тебе несколько вопросов для надёжности.
— Конечно, — кивнул я ему. — Отвечу на всё, что смогу.
— Я так понимаю, твой план состоит в том, чтобы руками моего ведомства закрыть своё тонкое место от вторжения японцев? — резко, не стесняясь в выражениях, осведомился Орлов.
— Грубо говоря, да, — не стал я отрицать очевидное. — В этом случае ведь и для вас должна быть некоторая выгода?
— Далее ты думаешь, что для моего ведомства будет рационально выделить людей и ресурсы, чтобы обустроить надёжную охрану острова, расположенного на территории Японии? — сурово продолжил министр обороны.
— В целом всё так, — пожал я плечами. — На случай, если возникнут трения между нашими государствами, такая база и прямой доступ к ней из самого центра империи будет не лишней.
— Ладно, допустим, — покачал головой Орлов. — Тебе известно, под чьей государственной юрисдикцией находится этот остров?
— Честно, не вполне уверен, — задумчиво протянул я. — Знаю, что сейчас остров относится к частным владениям Айко Шинобу, той самой японки, о которой вам уже, скорее всего, докладывали. Наверное, в таком случае эта территория тоже находится в юрисдикции Японии. Но, насколько я понимаю, если она официально выйдет за меня замуж, права на остров я смогу получить в качестве приданого, и тогда он будет находиться уже в юрисдикции империи. Данный вопрос я планирую решить в ближайшее время!
— Ясно, Коля, — вздохнул Данила Андреевич. — Не сказать, что твои слова лишены смысла, но, увы, это так не работает. Причём всё. Начнём с того, что поставить базу на Японском острове попросту невозможно, это будет означать войну между Империей и Японией, а у нас только-только наладилось перемирие. В продолжение, даже если у тебя есть планы по приватизации острова, пока что это не более, чем пустые слова, и по уже озвученным причинам заранее