Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 6 - Оро Призывающий
— Ничего такого, господин Орлов, — возразила Шерри. — Это определённо не регулярная армия другой планеты. Полноценное инопланетное вторжение слишком масштабная вещь, его бы заметили минимум сорок различных разведок, здесь же… мелкая вызлазка.
— Но кто это тогда вообще такие? — Орлов уселся за стол напротив, всем видом старательно показывая, насколько он не испуган, не удивлён и вообще привык ко вторженцам из космоса.
Шерри щёлкнула по планшету, приближая кадр.
— Вот эта рыба на нашивке, — указала она. — Это ЧВК «Барракуда», наёмники.
— И чего они…
Орлов не успел закончить вопрос, как неожиданно на столе завибрировал коммуникатор.
— Земляне!! — раздалось из него. — На связи корабль «Мегалодон». Предлагаем вам сдаться по-быстрому и не доставлять нам проблем!
Шерри и Орлов переглянулись; парень наклонился к коммуникатору.
— А с какого, спрашивается, хера, можно узнать? — уточнил он.
— Ваш босс — мошенник, подделавший документы! — на том конце прозвучал короткий смешок. — Планета принадлежит не ему. Мы посланники законного владельца Земли и вашего настоящего господина, партнёра господина Теонора!
— Какого-какого ещё господина? Может, имя назовёте для начала? — Орлов нажал на коммуникаторе кнопку записи.
— А это, блин, не ваше землячье дело! Сдавайтесь или пеняйте на себя!
Парень и девушка вновь переглянулись. Пока всё это звучало как не слишком умелая попытка взять «на слабо», рассчитанная на то, что собеседник — дикарь-имбецил.
— Мы выбираем пенять на себя, — сообщил Орлов. — Ещё что-нибудь?
Нет, больше ничего; связь тут же оборвалась.
— И чего мы ждём? — Орлов повернулся к окну.
— Видимо, усиленного штурма, — Шерри пожала плечами.
— Это очень опасно?
— Да, — согласилась Шерри. — Для «Барракуды» — пожалуй, очень.
— А для нас?
Шерри с досадой воззрилась на планшет в своей руке.
— Ещё как!..
Нет, за себя она не волновалась. Как и за господина Никса. Того времени, что она с ним проработала, было достаточно, чтобы понять, что он за человек. Не слишком волновалась она и за исход этого «штурма»…
Единственное, что вызывало у неё злобу и раздражение — это мысль обо всём том дерьме, что придётся разгребать после. Чинить технику, вызывать бригады строителей, хоронить врагов, в конце концов. И, разумеется, вносить очередные поправки в бюджет — которого и так толком-то нет, ведь всё идёт в инновации и развитие Земли!
Шерри кинула новый взгляд в окно…
— Нет, — выдохнула она. — Нет-нет-нет.
— Что такое? — обеспокоился Орлов.
— Архив бумажных документов, — указала Шерри. — Всё то, что мы ещё не успели оцифровать. Представляете, сколько будет бумажной волокиты, если они его уничтожат⁈..
Ну нахер.
Решительно отложив в сторону планшет, Шерри сняла с себя туфли.
Хер с два они у неё тронут хоть одну бумажку! Сняв ещё и пиджак, Шерри вынула из ящика стола вибро-клинки из метеоритного металла — и решительным быстрым шагом направилась в сторону архивов.
Единственное, что её волновало во всём этом, так это склад.
Придётся всё-таки докладывать господину Никсу, что склад эти козлы вывезли раньше, чем они успели дотуда добраться.
* * *
Вокруг всё мелькало и плясало; трупы мелких мобов валялись со всех сторон, а вот главный босс ещё держался. Ничего, в этом и весь интерес…
— Давайте! — прохрипел Сайкс. — Хил на меня.
— Есть, господин!
— Танк, держи его справа, не дай прорваться к хилерам…
— Есть, господин!
— Саппорт, прикрывай…
Дождаться третьего «Есть, господин» он не успел. Оповещение выскочило прямо перед глазами, закрывая происходящее в игре.
«Господин, пришли новости по делу о Земле. Вы приказывали сообщить сразу же, как появится обновление».
…а, чёрт, что б его. Действительно, приказывал. Что ж теперь…
— Так, — велел Сайкс сопартийцам. — Поставьте его пока на паузу, я вот-вот вернусь.
— На паузу? — не понял один из хилеров. — Это же онлайн, а не…
— Нет, нет же, только не против этого босса! Тут даже просто продержаться будет тяжело… — простонал танк.
Саппорт шикнул на него, но было поздно.
— А не что⁈ — злобно прохрипел Сайкс. — Не дело, за которое я вам деньги плачу? Может, я вам их плачу за оправдания? Поставьте этого мудака на паузу; сделайте так, чтобы, когда я вернулся, всё было ровно так же. Я хочу продолжить бой с того же самого момента!
Пати молчала; умные предпочли сдерживать босса игры, идиоты ещё не осознали.
— Когда я вернусь, — вкрадчиво закончил Сайкс, — у него должно быть ровно столько же ХП, как и сейчас — не больше и не меньше. А если кто-то из вас, недоумков, сдохнет раньше времени…
Не закончив фразу, он вышел из игры; крышка VR-капсулы бесшумно отъехала, и толстяк вылез наружу.
Слуга уже ждал его тут с полотенцем в руках. Взяв полотенце, Сайкс принялся тщательно вытирать пот.
— Говори, — кинул он слуге, не поворачиваясь.
— Г-господин… — кажется, тому было не по себе сообщать такие новости. — Три из четырёх атак на Землю… провалились. Удалось только захватить содержимое того склада…
Сайкс скрипнул зубами; глаза его зажглись жёлтым огнём, тело побурело…
А затем вспыхнуло и всё вокруг. Полотенце моментально обратилось в пепел, как и занавески в комнате — стояла неповреждённой только игровая капсула, специально защищённая от таких атак.
Да уж. Вот именно поэтому магов огня и учат сдержанности. Когда-то и он учился… но сейчас и здесь господин Сайкс не хотел быть сдержанным.
— … что прикажете делать, господин?
У слуги обгорели брови и волосы, но всё же он выдержал и даже не вскрикнул от боли. Молодец, вышколенный.
— А Никс неплох, — прохрипел Сайкс, усмехаясь. — Сумел подготовить всё быстрее, чем я думал… но ничего, ничего, вся эта херь работает только с Никсом во главе, а он…
Толстяк щёлкнул пальцами в направлении бара; слуга моментально метнулся туда и принёс ему стопку.
— Уф-ф… — Сайкс выдохнул, выпив её залпом. — Так что действуем жёстче. Никс ведь в камере 555. Пусть его там и прикончат. Хотя… стой, нет. Обычных зэков он раскидает, учитывая, что это не первая его ходка. Пошли туда надёжных людей.
— Как прикажете, господин, — слуга поклонился.
Хех. Забавно всё-таки он выглядел без волос и бровей.
…Сайкс улёгся обратно в капсулу —