Э(П)РОН-9 Водный мир. Конкиста - Александр Павлович Быченин
Единственный, кому не нашлось персональной задачи — Офигенный Ленни. Но и его я предусмотрительно откомандировал в распоряжение Розанова, дабы у меня под ногами не путался. Или не набедокурил чего от безделья. Отпускать же его в населённые места без акклиматизации, да ещё и при столь экзотической внешности, я постеснялся. Да и рано ещё — через пару дней, как пообвыкнутся, отправятся на пару с Дюсаком в туристический вояж по архипелагу. Вернее, псевдотуристический, поскольку будут отыгрывать роль замаскировавшихся под праздных бездельников коммивояжёров. Для мсье Жана роль привычная — впарить местным что-нибудь ненужное в обмен на что-то, не представляющее особой ценности уже для аборигенов, но весьма дорогостоящее на внешнем рынке. Я, правда, ничего такого у островитян не видел, но я и не задавался такой целью. А вот Дюсак за идею ухватился, поскольку обладал довольно обширным опытом в подобных делах. Так что теперь чуток пообвыкнуться, чтобы до полуобморочного состояния не доходить всякий раз, как видят небо, да дождаться транспорта — специально для этой цели прикупленной посудины океанского класса. Старой, но ещё надёжной, плюс крайне простой в управлении, не то, что профессорская «Навага» с турбопарусом!
Хотя на самом деле у этой «сладкой парочки» задача иная, а именно, поиск артефактов. То бишь игра вдолгую. Ну и попутно вскрытие всяческих секретов типа тайных обществ, как у тех же шаманов. Глаз у Дюсака намётанный, так что на него я возлагал нешуточные надежды. Сам-то уже нарисовался, да так, что теперь к аборигенам инкогнито не сунешься. Вмиг пропалят. А являться официально, при регалиях и группе сопровождения, абсолютно бессмысленно. Или разбегутся — от греха, или идиотами прикинутся. Так что пусть Дюсак с Ленни работают. Во времени их ограничивать я не собирался, равно как и не ожидал мгновенного результата, но вскрыть подноготную аборигенов не помешает. Однозначно в будущем пригодится, есть у меня такое предчувствие. Опять же, если… вернее, когда я таки доберусь до системы «нор», а тем паче сумею проложить маршрут в «пузырь», местным придётся потесниться. Заставлять их силой нет абсолютно никакого желания, поэтому лучше договориться полюбовно. Для чего, собственно, и нужно знать аборигенские чаяния и тайные желания. Ну а кому этим заниматься, как не специалисту по связям с общественностью? Вот-вот.
— Ва-а-ань!
— Иду, дядь Мить!
Хочешь, не хочешь, а придётся отвлечься. От чего? Да от Леркиной стряпни. Она, как я и предполагал, увлеклась и превзошла сама себя, соорудив нечто невообразимо вкусное, но при этом с трудом поддающееся классификации. И не суп, и не второе блюдо… как она там сказала? А, вспомнил! Гамбо с морепродуктами! А как это самое гамбо… или этот самый? Да пофиг вообще! Как оно под прохладный пивас зашло — моё почтение! Так что я уже почти полчаса предавался безудержному чревоугодию, забив на все текущие проблемы, а Лерка умильно за мной наблюдала.
— Ты со мной, Лер? — покосился я на зазнобу, но та отрицательно мотнула головой:
— Нет, надо для Дмитрия Даниловича порцию приготовить. Наверняка проголодался с дороги.
— Ну-ну… только мне оставь.
— Иди уже, проглот!
Вот она, женская благодарность! Я тут, значит, сижу, морщу ум, как её беде помочь, а она такое! Впрочем, для дядьки Митяя не жалко. Особенно если тот с хорошими новостями.
… Розановский катер, как и следовало ожидать, приткнулся на посадочном пятаке рядом с моим собственным летательным аппаратом. И уже возле него пристроился сам возмутитель спокойствия.
— Привёз, дядь Мить? — сходу озадачил его я.
— А то! — хмыкнул безопасник. — Всё, как заказывал! По десять штук, летающих и ползающих. Только я их на собственном горбу таскать не буду. Не прописано у меня такое в должностных обязанностях.
— Ладно, сейчас кого-нибудь припряжём, — посулил я. — А остальное как? Успешно?
— Французишку твоего довёз прямо до места, но ждать не стал, — доложил Розанов. — Там какие-то заморочки даже не с таможней, а с профсоюзом энергетиков. Но Жан сказал, что всё решаемо.
— Ну, раз сказал, значит, и впрямь решаемо, — дёрнул я плечом. И обрадованно заорал, уловив периферийным зрением движение где-то справа: — Эй, Ленни! Иди-ка сюда, дело есть!
На бриттише, конечно, поскольку росского Офигенный не знал. Хотя можно было и не заморачиваться, понадеявшись на переводчик в «нейре». С другой стороны, почему бы и не порадовать мужика? Опять же, очень уж он вовремя высунул нос из берлоги. А любопытство, как известно, погубило кошку.
— Да, Айвен?
— Хватай вот эти коробки и волоки на склад, — велел я. — Ну, где «кракозябры»… э-э-э… функциональные юниты и генераторы сложены. А как притащишь, выскрывай вон ту, с ползающими дронами. Порочку активируй и жди меня. Только больше ничего не трогай! — завершил я инструктаж.
— Понял, босс.
— Ну и чего стоим, кого ждём?
— Новостей, — пожал Ленни плечами. — Офигенному Ленни скучно.
— Ну, раз скучно, то пойдёшь со мной, — вздохнул я. — Но сначала склад!
— Окей, босс, — вцепился тот сразу в оба баула, смирившись с судьбой-злодейкой.
— И аккуратней! — бросил я ему вдогонку.
— Окей, босс!
— Где ты этого балабола откопал?! — с ухмылкой поинтересовался Розанов, когда Ленни скрылся в мансарде.
— Хорошие люди подогнали, дядь Мить. Можно сказать, от сердца оторвали, — вернул я ему усмешку.
— Точно оторвали? — подозрительно прищурился дядька Митяй. — Может, наоборот? С глаз долой, из сердца вон?
— Как вариант, — хмыкнул я. — А что? Уже достал болтовнёй?
— Почти, — кивнул эсбэшник. — Ладно, я догадался прикинуться, будто бриттиш не понимаю.
— И он повёлся?!
— Сначала нет, всё норовил как-нибудь пообиднее обозвать, но потом угомонился.
Ну да, тут, что называется, нашла коса на камень. Если дядька Митяй что-то для себя решил, то непременного этого «чего-то» добьётся. Чего бы это ему ни стоило. Да и согласитесь, какое-то время потерпеть издёвки Офигенного Ленни, притворяясь, будто не понимаешь — относительно недорогая цена за покой в дальнейшем. Ну а «нейр»… а что «нейр»? Сбой программы-переводчика, все дела…